ID работы: 11043631

Асуриус

Джен
G
Завершён
1
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ночь. За окном поют сверчки. Ветер бесшумно перебирает тонкие травинки, словно трогает пальцами струны арфы. Светлячки живыми звездами рассыпались по воздуху. Пушистые объемные, словно пуховые подушки королевы, по небу плывут облака. В густых кронах скрипучих, мудрых дубов спят маленькие фейри. Ночную тишину Старой долины нарушается только стрекот насекомых. В небольшом домике на холме, к которому ведет каменная тропинка, царит суета. Эльф с длинными остроконечными ушками бегает по комнатам и собирает дорожную сумку. Длинные темные шелковые волосы путаются в головном уборе и завязываются узелками, позолоченное пенсне болтается на длинной цепочке, в коробке, что закреплен на ремне, что-то постукивает. Хис, так зовут маленькую белочку эльфа сидит на плетенном кресле и встревоженно смотрит на хозяина. — Фир, что-то случилось? — парень останавливается у окна, сильно сжимая в руках зеленый бархатный мешочек. — Хис… Помнишь моего отца, Могучего волшебника Старой долины? Еще при жизни он смог создать заклинание, которое очень опасно для всего мира, не только для нашего дома… — Заклинание? — Да, заклинание… «Асуриус» — заклинание полного подчинения. Его мощи достаточно, чтобы поработить всю нашу планету. — Зачем же он создал его? — недоуменно спросил бельчонок. — Отец не знал. Просто во время одного опыта что-то пошло не так и взрывом разрушило лабораторию. Повезло, что отец остался жив. — Что случилось дальше? — Единственное, что уцелело — эти рунные камни, — эльф вытряхнул на ладонь несколько блестящих камешков с выжженными рунами на них. — Я хочу уничтожить их… — Так почему ты не применишь к ним заклинание стирания? — Видишь? — Фир поднес руку с заклинанием к камням. Вокруг них вспыхнула черная аура. — Они защищены заклинанием. Снять его может только королева. Я собираюсь к ней. Парень отвернулся от Хиса и подошел к дорожной сумке. Он оставил камни на пеньке, что служил ему тумбочкой и направился к шкафчику. Дорожная экипировка королевского волшебника состояла из темно-зеленых бридж из льна, хлопковой рубахи, жилета в тон бриджам, кожаных сапог, ремня с ножнами для меча, набедренных ножен и длинного тяжелого плаща с капюшоном. Фир зашнуровал на груди рубашку, застегнул жилет и, подхватив сумку, засунул за пазуху камни. Эльф накинул капюшон плаща и задул свечу в люстре. Комната погрузилась в холодную тьму. Волшебник покинул свой дом. Замок королевы Старой долины находился в противоположной стороне. Фиру предстояла долгая дорога. *** В Воздушных скалах царил вечный мрак. Жители этого королевства никогда не видели свет солнца. Хоть их дома и располагались на парящем камне, все небо было скрыто кронами многовековых деревьев. Здесь не пели птицы, не жужжали насекомые, не гулял ветер. Здесь все было мрачным и пустым. Лица прохожих были темными и бледными, худыми, с ярко-выраженными скулами и впалыми глазами. Крестьяне были чумазыми и озлобленными, в грязной вонючей одежде, жили в холодных домах, между рядами одинаковых строений текла затхлая речушка, берега которой поросли темной пожухлой травой. В Воздушных скалах царил хаос и раздор, это королевство было приютом для убийц и злых колдунов, для воров и жуликов. Единственное роскошное строение на скале — дворец короля Гардала. Высокие, вонзающиеся в кроны сосен, обсидиановые шпили, тонкие колонны, удерживающие высокие потолки, готические люстры, железные двери, факелы на стенах. Тяжелые гобелены украшали темные стены, а бархатные ковры устилали пол из черного мрамора. На страже замка стояли крылатые аспиды — мерзкие, вечно голодные летающие твари, смахивающие на драконов. В конце центрального коридора был тронный зал. Окруженный прекрасными дамами, на массивном троне восседал, словно сам дьявол, Гардал. Его длинные лоснящиеся черные волосы, алые кровавые глаза и бледная кожа, сквозь которую виднелись черные вены и корона с острыми краями делали его похожим на дьявола. — Господин! — в залу ворвался щуплый слуга в потрепанной накидке. — Мы нашли ка… — он осекся, увидев поднятую руку своего хозяина. — Покиньте нас, — густой бас эхом разнесся по полупустому залу, приглашая дам покинуть короля. — Ваше Величество! Мы отыскали сына Волшебника! — эти слова заставили Гардала заинтересовано поднять взгляд. — Как вы и просили, мы выяснили где скрывается отпрыск любимого волшебника Старой долины. — Да? И что же вы узнали о нем, заклинание все еще у него? — Да, но он собирается к королеве, чтобы уничтожить его! — Черт! Мы можем перехватить его по дороге к нашей «многоуважаемой» королеве? — Да, он может воспользоваться Вечной рекой и мы встретим его уже около Белого замка. — Что ж, тогда будь добр, распорядись, чтобы собрали моих аспидов, советник, — губы короля растянулись в хищном оскале. — Уже очень скоро этот мир станет моим. Громкий, каркающий смех эхом пронесся по залу. В зарешеченные окна сунулись змеиные морды стражей. *** Юный волшебник торопился к Вечной реке. То, что на него до сих пор не напали, очень настораживало его. Королева предупреждала в письме о том, что король Воздушных скал охотится за Асуриусом и что обязательно попробует схватить его. Сейчас был день, но почему-то с каждой секундой ветер стихал, птицы замолкали, а облака все приплывали и приплывали, заслоняя собой солнце. Вокруг становилось невыносимо тихо. Не было слышно ни плеска волн, приближающегося порта, ни голоса людей. Фир замедлил шаг и, с помощью зеркального заклинания осмотрелся, при этом оставаясь на месте. Было тихо. С помощью Создателя — магической штучки, завалявшейся у него в сумке, волшебник создал герера — волшебное существо, являющееся самым быстрым в мире. Парень вскочил на зверя и со скоростью света двинулся в сторону порта. По мере приближения к прибрежному городку становилось все темнее. Но гробовая тишина разбавилась скрипом вековых дубов, странными шорохами в густых рощах по обе стороны от тропы. Фир возвел защитное поле, чтобы в случае чего скрыть себя от глаз монстров. Мягкие шаги герера успокаивали, натянутые, словно струны нервы эльфа. Въехав в Акватерру, городок, что лежит вдоль Вечной реки, Фир убрал зверя и направился вглубь города. На улицах не было ни шумных городских, ни уставших моряков, ни веселых женщин, ни резвой детворы. Когда бы молодой волшебник не заезжал в Акватерру, здесь всегда находились несколько ребятишек, что постоянно расспрашивали его о магии и провожали к местному магу. Сейчас, озираясь, эльф ощущал густой воздух, повисшее в воздухе напряжение и тишину. Непривычную для прибрежного городка. Фир проверил свою защиту и двинулся к причалу. На воде не было кораблей и лодок, по каменной мостовой пролетел лист бумаги. Дунул ветерок, потеребив полы плаща. Было жутко находиться в пустом городе. Вокруг не было ни души. Прислушавшись, маг прочитал заклинание. Под плащом бряцнуло. Юноша побежал к берегу, на ходу снимая защиту и запуская в воздух миниатюрного, зашифрованного пегила. Между крайними домами возникло облако дыма и на пристани появился Гардал. Фир испуганно замер и потянулся было рукой к мечу, но тут словно лед сковал легкие, пальцы онемели, а сознание помутилось. Изо рта брызнула кровь, а парень, найдя в себе силы посмотрел вниз — да, все как он и предполагал: из груди торчал серп лунного клинка. Гардал подошел к мертвому телу, что висело на мече его стража, и сдернул с пояса мешочек с камнями. Пора было возвращаться в замок и складывать руны. Он победил. *** По выложенной булыжниками мостовой шла девушка. За ее спиной колыхались полупрозрачные, узорчатые крылья. Белокурую голову венчала хрупкая корона. По пристани стучали каблуки. — Прости, мой мальчик, пойдем со мной… Возле Фира, накрытый его плащом, лежал мешочек, с рассыпавшимися рунными камнями. Девушка прикоснулась к бездыханному телу и испарилась в воздухе. Акватерра словно ожила, появились, как ни в чем не бывало люди, пробудились звери и птицы, солнце показалось из облаков. Ничего не говорило о произошедшей трагедии. Только лишь эльфийское украшение, упавшее с юного тела, напоминало об этом. *** Распахнув двери Ритуального зала Гардал взошел на пьедестал, подходя к рунному столу. Дрожащими руками он вытащил драгоценный мешочек и вытряхнул камни на стол. Он все еще не мог поверить, что порабощающее заклинание теперь у него. — Наконец все будут подчиняться мне! И даже проклятая королева Старой долины! — бормотал король, разглядывая руны на мерцающих боках камней. Мужчина с помощью слуги разложил камни в нужном порядке и стал читать заклинание. -…Асуриус! — закончил заклинание Гардал. Поднялись клубы ядовитого дыма, задрожали стены, а потом тихонький «пук!» и, пофырчав, камни рассыпались мелким песком. Лицо короля то багровело, то синело, то бледнело от переизбытка чувств. — Быть того не может! Эти камни подделка! Король Воздушных скал в отчаянии упал на колени. — Приведите его! Проклятый старик! Вдруг вбежала стража: — Господин, там войско Старой долины! *** Фир открыл глаза и увидел молочные своды Белого замка. Юноша прислонил руку к лицу, щурясь от яркого цвета. Эльф сел на постели и вздохнул. На его лице расплылась улыбка. — Чего ты улыбаешься, маленький проказник?! — воскликнула королева. — Я серьезно волновалась, а ты оказывается все продумал! — Прости, мам, прости, — хихикнул волшебник. — Вы уже уничтожили настоящие камни? — Ну конечно, спрашиваешь еще, — буркнула королева и обняла сына. — Спасибо тебе, ты спас нас… В двери постучали и в комнату вошел высокий светловолосый мужчина в белой мантии. Он улыбался и немного хромал. — Отец?! Ты жив? — Фир подскочил на ноги и кинулся на шею родителю. Белая королева счастливо улыбалась, смотря на свою семью. Спасибо ее сыну, что спас ее, своего отца и весь мир от злого короля Гардала. Незадачливого правителя схватили и лишили волшебных сил, больше он ничего не сделает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.