Избранный#5 (Ночной Мир Вампирш)

PG-13
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
107 страниц, 34 130 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 8

Настройки
— И что? — спросил Деймон. — Мне кажется, это имеет отношение к работорговле. ≪Да, — подумал Рауль, — я оказался прав, дело довольно серьёзное≫. Работорговля в Ночном Мире была запрещена ещё в Средневековые времена. Насколько Рауль помнил вампирскую историю, давным-давно Совет постановил, что кража людей и продажа их существам из Ночного Мира для пропитания и развлечений является очень опасным занятием. Только, видать, Рин решила возобновить этот рискованный бизнес, причём, скорее всего, без ведома Совета. ≪Теперь она ещё больше заслуживает смерти, — подумал Рауль. — Эта вампирша оказалась хуже, чем я думал≫. — Так они хотели сделать из меня раба?! — закричал Деймон. — Тс-с-с… — Рауль обернулся и посмотрел на продавщицу за стойкой. — Думаю, да. Рабом и долговременным источником пищи, если бы тебя продали вампиршам. Либо просто обеденным блюдом, очутись ты у вервольфа. Деймон беззвучно повторил слово ≪вервольф≫. Однако Рауль, прервав возможные расспросы, продолжал: — Деймон, а ты не в курсе, куда именно вас должны были отвезти? Ты говорил о каком-то катере. Только где он, в каком городе? — Понятия не имею. Они не называли города. Только сказали, что катер готов, а затем заговорили о некоем убежище. — Убежище… — прошептал Рауль. Холодок пробежал по его спине. — Они говорили о тайном убежище? Деймон кивнул: — Думаю, да. Это было невероятно! Выходит, оно существует, тайное убежище вампирш. Похищенных парней отвозят в тайное убежище, куда ни один охотник за вампиршами не может проникнуть. Ни один человек не отыщет таких укрытий. Если бы ему удалось туда попасть… Тогда он мог бы узнать достаточно, чтобы попытаться уничтожить целый город вампирш, стереть его с лица Земли. Он почему-то был уверен, что сможет это сделать. — Послушай, — сказал Рауль, — я спас твою жизнь. Так? Они сделали бы с тобой нечто ужасное. И теперь ты мой должник. Согласен? — Да, конечно. — Деймон, ощутив возбуждение Рауля, протянул к нему руку. — Ты в порядке? — Co мной всё хорошо. Однако мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты рассказал всё про этот клуб. Мне надо попасть туда и стать избранным. Деймон уставился на него: — Прости, но ты явно чокнулся. — Нет, я знаю, что говорю. Пока они не знают, что я охотник за вампиршами, всё будет нормально. Мне надо проникнуть в убежище. Деймон медленно покачал головой: — И что ты будешь там делать? Уничтожишь их всех? Один? Может, лучше сообщить про всё полиции? — Не совсем один, я могу попросить других охотников за вампиршами помочь мне. А что касается полиции… — Вздохнув, Рауль внимательно посмотрел на Деймона. — Ладно, думаю, мне следует объяснить тебе некоторые вещи. Может, тогда ты лучше поймёшь, в чём дело. Первое: я должен рассказать тебе о Ночном Мире. Скажи, ещё до того, как ты встретился с этими вампиршами, у тебя не возникало чувства, что вокруг происходит нечто странное, что рядом существует некая другая жизнь? Рауль старался говорить как можно доходчивее и терпеливо отвечал на вопросы Деймона. Под конец рассказа Деймон обхватил голову руками. Он был потрясён услышанным. — Выходит, они везде, — заключил он, будто всё ещё не мог поверить в это. — В полиции, в правительстве, повсюду. И никто ничего не может с ними поделать. — С ними можно бороться, если действовать тайно. Наибольшего успеха добиваются одиночки либо те, кто сражается с ними небольшими группами. Мы прячемся и соблюдаем высочайшую осторожность. Выискиваем их одну за другой и уничтожаем. Вот что значит быть охотником за вампиршами. — Рауль пристально смотрел в лицо Деймона. — Теперь ты понимаешь, насколько важно проникнуть в их тайное убежище. Это шанс одним ударом уничтожить большую группу этих тварей, не говоря уже о прекращении работорговли. Думаю, ты согласишься, что с этим пора кончать. — Ладно, — сказал Деймон после некоторого размышления, — я помогу тебе. Расскажу, что надо делать, как себя вести. По крайней мере, мне это помогло. — Он оглядел Рауля и заключил: — Тебе придётся сменить костюм… — Я свяжусь с другими охотниками, и мы встретимся завтра после колледжа. Скажем, в половине седьмого. А сейчас я отвезу тебя домой. Тебе надо поспать. Он ожидал, что Деймон станет с ним спорить, но парень лишь тяжело вздохнул и согласно кивнул: — Хорошо. После всего, что я пережил, дом уже не кажется мне совсем плохим местом. — Я хочу предупредить тебя ещё кое о чём, — сказал Рауль. — Никому не говори о том, что с тобой произошло. Скажи, что сбежал из дома, скажи, что угодно, лишь не правду. Ладно? — Ладно. — И главное — не говори обо мне. Ясно? От этого зависит моя жизнь. *** — Элли тут нет. — Голос в трубке телефона звучал холодно и враждебно. — Вик, мне надо с ней побеседовать. С ней либо с кем-то ещё. Повторяю, это наш шанс проникнуть в тайное убежище. Мальчик со склада слышал, как они болтали о нём. Рауль звонил из телефонной будки около колледжа. Был полдень пятницы. Голос Вика звучал по-прежнему неприязненно: — Мы много дней проверяли этот район и ничего не обнаружили. А тебе с первого раза удалось оказаться в нужном месте в нужное время, да ещё и спасти мальчишку. — Да. Именно так всё и вышло. — Большая удача, не находишь? Рауль сильнее стиснул трубку. — Что ты подразумеваешь под этим? — Лишь то, что нападение на тайное вампирское убежище — дело слишком рискованное и надо полностью доверять человеку, который сообщает такую информацию. Есть ли уверенность, что это не ловушка? Рауль почувствовал не хватку воздуха. — Мне всё ясно. — Вот именно. С некоторых пор ты перестал пользоваться абсолютным доверием. Не надо было тебе отпускать ту вампиршу. А то, что ты сейчас сообщил, очень похоже на историю, которую вы с ней вместе сочинили. ≪Прекрасно, — подумал Рауль, — теперь он действительно уверен, что я в сговоре с вампиршами≫. Влух же он сказал: — Выходит, Найл именно это сообщает теперь всем подряд? Что я работаю на Ночной Мир? — Не имею понятия, чем там Найл занимается, — ответил Вик. — Его никто не видел со вторника, и он не отвечает на звонки телефона. — Хотя бы сообщи Элли, куда я намереваюсь отправиться. — Рауль старался, чтобы его голос звучал поспокойнее. — И попроси её мне позвонить, если сможет. — Не старайся меня впечатлить. Я слышу твоё тяжёлое дыхание, — ответил Вик и повесил трубку. Превосходно. Теперь понятно, что он не может рассчитывать на помощь Пикадоров либо других охотников на вампирш. Если Найл преуспел в распространении сплетен и среди других групп, то Раулю лучше туда не лезть. Оставалось лишь одно — идти на встречу с вампиршами одному. *** Вечером Рауль пошёл домой к Деймону. — Мой сын не в духе, — объявила миссис Чайлдз прямо с порога. Это была женщина среднего роста. В одной руке она держала малышку, в другой — подгузник, а возле ног прилепился ещё один ребёнок. — Однако, думаю, ты можешь подняться к нему. Когда Рауль вошёл, Деймон выгнал из комнаты младшего брата. — Видишь, у меня даже нет своей комнаты, — сообщил он. — И ты не в духе. Но главное — жив, — заметил Рауль. — Привет! — Привет, — улыбнулся Деймон. — Сегодня ты в нормальном прикиде. Рауль был в кофте и брюках. — Да, костюм ниндзя я использую лишь для работы. — Но тебе всё равно придётся переодеться, если хочешь попасть в клуб. Начнём прямо сейчас или дождёмся остальных? Рауль удивлённо посмотрел на кометику, лежащую на туалетном столике. — Остальных не будет. — Но я помню, что ты… — Послушай, мне трудно объяснить, но у меня небольшая проблема с другими охотниками за вампиршами, поэтому придётся обойтись без них. Так что давай приступим. — Ладно… — Деймон надулся. На этот раз он выглядел намного лучше, чем в ту ночь, когда Рауль спас его. — Итак, ты пойдёшь с подругой или ещё с кем-либо? — спросил Деймон. — Нет у меня друзей, — ответил Рауль, — и мне они не нужны. Друзья — это груз, о котором надо переживать. Деймон в удивлении моргнул. — Однако в колледже… — В каждом колледже я учусь не больше года. Я живу в приёмных семьях и обычно ежегодно переезжаю в новый город, поэтому всегда опережаю вампирш. Послушай, беседа сейчас не про меня. Мне нужно знать… — Но… — Взгляд Деймона был устремлён в сторону зеркального трюмо. Рауль посмотрел туда же и увидел, что почти всё трюмо покрыто фотками. Деймон с девушками, Деймон с друзьями. Очевидно, у него было немало друзей. — Но разве тебе не одиноко? — Нет, мне не одиноко, — процедил Рауль сквозь зубы. Он почувствовал, что раздражается. — Мне нравится быть одному. Может, покончим с этой пресс-конференцией? Деймон кивнул, хотя вид у него был несколько обиженный. — Хорошо. Я поболтал с ребятами в колледже. Все поговаривают, что в клубе ничего не изменилось, лишь Рин никто не видел с воскресенья. Айвана и её помощник были там постоянно, только Рин так и не приходила. — Неужели? Это было интересно. Рауль с самого начала знал, что самым важным будет то, как он встретится с Рин. Двое других вампиров его не видели, однако Рин разговаривала с ним и была очень близко… Только смогла ли она разглядеть его там, на чердаке? Она не видела его лица и волос, но знала, какого он роста. Если же он изменит голос и не будет смотреть ей прямо в глаза, то она не узнает его. Если её там не будет, то задача несколько облегчается. Рауль сможет заняться Айваной. Кстати, надо выяснить, кто владеет клубным зданием. Это мог быть кто-то из Ночного Мира. — Ты говорил, что у Айваны и парня имеются группы обожателей? — спросил Рауль. Деймон кивнул. — Я приготовил для тебя стихотворения, — сказал он. — Ты можешь сказать, что написал их сам. Это докажет, что ты такой же, как и остальные мальчики из клуба. Рауль взял у Деймона бумажный лист и прочитал: Погребальное пламя танцует, вьётся, летит и пляшет, А с небесной высоты луна проливает свой свет полуночный. И пламя языком своим жарким мою душу остужает, — Соблазнённый ночью, нарушу днём данный обет. Он в удивлении посмотрел на Деймона: — Ты написал это до того, как узнал о Ночном Мире? Деймон кивнул. — Такие стихи очень нравятся Рин. Она всегда говорит о смерти, мраке и таких вещах. Рауль подумал, что, окажись Рин сейчас в этой спальне, он без раздумий всадил бы в её грудь осиновый кол. Все эти мальчики, будто бабочки, летели на пламя её обаяния, а она пользовалась их доверчивостью и даже не пыталась казаться хорошей. Напротив, она подталкивала их к саморазрушению, вовлекая в мир собственных идей. — Теперь разберёмся с вещами, — продолжал Деймон. — У моего приятеля Марнона примерно твой размер, и он дал мне кое-что из своего гардероба. Примерь. — Он протянул Раулю пакет. Рауль открыл пакет и без восторга перебрал шмотки. Через пару минут он с большим сомнением разглядывал себя в зеркале. На нём был кожаный готский костюм чёрного цвета, который обтягивал его, будто вторая кожа. Жилетка без рукавов оголяла грудь и подчёркивала его бицепсы на руках и предплечьях. С шеи свисали металлические цепочки. — Не знаю… — неуверенно пробормотал Рауль. — Нет, ты классно выглядишь. Пройдись… так… Надо накрасить ногти тёмным лаком и добавить немного тёмного макияжа… — Деймон запнулся и нахмурился. — Что-то не так? — Твоя походка. Ты двигаешься прямо как вампир. Будто не идёшь, а крадёшься, причём бесшумно. Они поймут, что ты охотник за вампиршами, лишь ты сделаешь пару шагов. Деймон был прав, но Рауль не знал, как справиться с этой проблемой. — Придумал, — вдруг улыбнулся Деймон, — ты наденешь ботфорты. — Нет, — запротестовал Рауль. — Я вообще не умею ходить в обуви на высокой подошве. — Именно это и необходимо. Значит, ты не сможешь ходить так, как привык. — Но я не смогу бежать. — А тебе не надо бежать. Ты должен танцевать и всё прочее… — Деймон вдруг задумался, сложив руки перед собой и наклонив голову. — Рауль, ты не должен идти туда один. Тебе нужен кто-то, кто поможет сориентироваться. — Он посмотрел на отражение Рауля и покачал головой. — Да, выбора нет. Я отправлюсь с тобой. — Что? — Тебе будет очень трудно там одному, а лучше меня никто не поможет. Мы отправимся туда вдвоём — и вдвоём станем избранными. Рауль сел на кровать. — Извини, но ты, наверное, чокнулся. Вампирши никогда не сделают тебя избранным опять, ведь ты всё о них знаешь. — Но они-то об этом не догадываются, — парировал Деймон. — В колледже я всем сказал, что не помню, где был и что со мной случилось. Понимаешь, мне надо было дать какое-то объяснение. И я сказал, что встретился с Рин, а затем вдруг очнулся прошлой ночью на улице в Мишн-хилл. Рауль пытался обдумать услышанное. Поверят ли вампирши этому рассказу? И вдруг с удивлением понял, что они вполне могли поверить Деймону. Парень очнулся от транса в фургоне, выпрыгнул из него, побежал, а окончательно очнулся лишь спустя некоторое время. Да, всё выглядело достаточно правдоподобно. И могло сработать. — Но это очень опасно, — попытался возразить Рауль. — Даже если ты отправишься со мной в клуб, я не могу позволить тебе стать избранным. — А почему бы и нет? Ты ведь сам говорил, что я могу сопротивляться их трансу. — Синие глаза Деймона сверкали от возбуждения, лицо раскраснелось. — Выходит, я идеально подхожу для этого дела. И помогу тебе. Рауль не знал, как ему отговорить парня. Разве может он позволить этому наивному мальчишке отправиться в тайное вампирское убежище, стать рабом или вступить в битву с таким чудовищем, как Рин? — Я всё сделаю сам, — твёрдо заявил Рауль. Деймон сложил руки перед собой и нахмурился. — Послушай, на этот раз ты окажешься в обстановке, которую совсем не знаешь, — сказал он. — Я никогда не встречал людей, похожих на тебя. Ты такой смелый, независимый, сильный, но ты не можешь всё делать один. Я не охотник за вампиршами, но хотел бы стать твоим другом. Может, пришло время начать доверять друзьям? Рауль посмотрел ему в глаза и увидел перед собой совсем не наивного мальчишку, а умного и уверенного в себе молодого мужчину. — Кроме того, — продолжал Деймон, — они похитили меня, и я бы хотел с ними посчитаться за это. Рауль поймал себя на том, что почти улыбается. Он чувствовал всё большую симпатию к этому парню, только… — А тебе не страшно? — осторожно спросил он. — Да, страшно. Было бы глупо отрицать это. Но я не настолько испуган, что не мог бы отправиться туда. Это был правильный ответ. Кивнув, Рауль сказал: — Ладно, отправимся вдвоём. Завтра — суббота, значит, пойдём туда завтрашним вечером.
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник