SGP - Special Grand Prix.

R
Заморожен
5
автор
Puppy from Yokohama соавтор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 820 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Пилотная часть.

Настройки
Примечания:
      Тихий одинокий вечер. Свет в большей части домов уже погас, либо приглушен. По дорогам изредка проезжают машины, давая знать, что ночь вскоре охватит город. Джексон спокойно и, без лишней суеты, наконец может отдохнуть, не думая о заездах или тренировках. Все было бы прекрасно, если бы не звонок, который сломал все планы на вечер. Спонсор Шторма решил обрадовать парня прекрасной новостью. Диалог изначально зашёл не в то русло, но по истечению времени тембр голоса мужчины изменился, и тот заявил о своих планах касательно Джексона. Естественно, спонсоров в большинстве интересует лишь популярность и успех гонщика в карьере. Особенно, когда им является звезда автоспорта, набравшая мировую популярность.       Обреченно вздохнув, парень не стал ничего отвечать. Молчание — знак согласия. Допив кофе, Шторм дошел до кухни и, помыв кружку, вернулся в излюбленную спальню, что всегда была подобно спасательному кругу. Сейчас было наплевать, что так рано Джексон не ложиться. В любом случае, на смерть в постели он обречен не был.       Слабый ветер обдувал лицо мужчины. МакКуин давно не выходил на балкон в такую рань, да и повода не было. Конечно, в каменных джунглях сложно услышать птиц, щебечущих что-то в полете, но иногда и такое бывает, что безусловно радует слух. Монтгомери донесли весть о гран-при еще вчера, но разочароваться и ностальгировать по былым временам смысла не было. Как не как, участвовать он естественно не будет, и беспокоится не о чем. Послушав в трубке нытье его ученицы, блондин решил подбодрить девушку, рассказав ей о схожем событии прошедших лет в более позитивном ключе.       Через пару часов Молния отправился в тренировочный центр ради того, чтобы приступить к подготовке и отточить навыки юной дамы до максимума.       Наступил тот самый день прибытия на первый этап гран-при. Первой точкой проведения стала Бельгия. Весьма красивая страна, с крупными городами, но небольшой территорией. По прилету Джексон отправился в ближайший ресторан, так как час уже был поздний, и ужин он бы сделать самостоятельно не смог. Найдя подходящее место, парень припарковал арендованное авто и направился в помещение. Зайдя внутрь, Джексон обосновался за приглянувшимся столиком и стал ожидать прихода официанта. Спустя некоторое время к парню подошла приятная девушка и, наладив контакт на английском, взяла заказ брюнета. В голове у Шторма проскользнула мысль, что касалась выпивки, но, вспомнив о завтрашней тренировке, парню пришлось откинуть эту идею. В любом случае, его решение никто не одобрит, да и какой в этом смысл?       Пятнадцать минут позади. Джексон уже в предвкушении начала трапезы, но неизвестная женская рука останавливает процесс. Она медленно ложиться на плече парня, мешая отведать блюдо. — Давно не виделись, Джеки, — произносит женский голос, раздаваясь сладким лепетом. — Не думал, что мой главный соперник настолько жесток, что даже не даст мне поужинать, приправив это моим ненавистным прозвищем, — каверзно отзываясь, произносит Джексон, следя за тем, как по противоположную сторону стола присаживается шатенка. — Ну знаешь, расслабляться никогда нельзя, — сказала дама, беря с края стола меню. — К тому же, будь на моём месте кто-то другой, я думаю, ты бы показал другого себя, не так ли? — с виду мирно улыбнувшись, произнесла девушка, возвращая свой взгляд на парня, что явно был недоволен компании Круз, но умело льстил. — Верно подмечено, хотя я бы сейчас всё отдал, чтобы остаться наедине с собой, — отозвался мужчина, прокручивая в своей руке прибор и наконец накалывая кусочек мраморной говядины. — Эгоистичность — твоё второе имя, Джексон, — огрызнулась Рамирез, продолжая листать меню. — Впрочем ладно. Что думаешь насчёт всего этого мракобесия? — Бредни старперов, не более. Решили развлечь себя цирком шапито и выставить нас клоунами в шатре, — возникает брюнет, проглатывая кусочек. — Это да. Хотя, Молния так ярко мне всё пересказал, как-будто бы забыл совсем о тех моментах, что чуть не угробили его самого, — поддержала девушка, наконец видя на горизонте официанта. — У ветерана просто в голове клин. Они любители вспомнить только добро, забывая о всём том говне, что преследовало их в те же моменты, — нелестно отозвался Шторм, следя за тем, как девушка устремляет свой взгляд на официанта. — А вот тут готова поспорить. МакКуин, в отличие от некоторых, более красочно смотрит на этот мир, — произносит Круз, наконец тормозя диалог и начиная делать заказ. Когда официант удаляется, Джексон снова вливается в диалог. — Вижу, сегодня мне твоей компании не избежать, — произносит он, следя за тем, как на лице шатенки вырисовывается улыбка. — Верно. Нет, ну а я что, зря начала вести диалог с тобой что-ли? Каким бы ты человеком не был, поговорить с тобой можно о разном, — выдала девушка. — Спасибо, приму это за комплимент, — парень улыбается уголками губ, после чего произносит неординарную фразу. — Хотя в твоих социальных сетях у тебя абсолютно другое мнение обо мне.       Рамирез издала нервный смешок. На этой ноте их диалог сошёл на нет, но с появлением новой темы стал уходить в более спокойное и непринуждённое общение.       По итогу, звезды автоспорта разошлись к полуночи. Круз уехала в свой отель, вызвав такси, ну а Джексон уже был за рулём автомобиля, надеясь как можно быстрее завалится в кровать. Впервые за долгое время парню удалось завести диалог с соперником, что не содержал бы насмешек или горьких лестных слов. Иногда смена обстановки меняет человека, позволяя ему заводить диалоги даже с теми, что ранее казались неприступной крепостью.
Примечания:
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)