ID работы: 11044707

Прости меня за всё

Слэш
R
В процессе
40
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Цзинь Лин, ты сегодня не выспался? Что-то ты вялый, может, пойдёшь отдохнёшь? - нет, спасибо, дядя Яо, со мной всё в порядке. Утром на завтрак Цзинь Лин пошёл в Лань Лин, поскольку там его попросили помочь с документами. По дороге он встретился со своим младшим дядей. - ты неважно выглядишь, небось, глава Цзян взялся за твоё воспитание? Может, сходишь к лекарю? - я здоровый, никакие доктора мне не нужны. - как хочешь. В резиденции, уже после завтрака, Цзинь Гуань Яо рассматривал документы, в чём ему и помагал Лин. - в последнее время от прихожан и жителей города начало поступать очень много жалоб: сперва у людей просто пропадала птица или небольшие растения из полей, вот только в последнее время у нашего министра кто-то украл несколько свиней. Небольшая утрата для такого человека, как он, только вот странным кажется то, что никакая лиса не может унести даже одного поросёнка, а волков и медведей здесь нет. Но вот в одном из последних листов наших разведчиков было написано, что в лесу не очень далеко от задних ворот клана были найдены кости неизвестно какого животного, возможно, и тех самых свиней. Кости были разбросаны по периметру. Я могу предположить, что это всё сделал какой-то неведомый нам зверь, потому что это точно не человек – все кости были обгрызаны, мяса на них не осталось совсем. Лин, ты проводишь свои тренировки в той стороне, ты ничего странного больше не замечал? Цзинь Лин смотрел на своего дядю, который, сев за свой стол и сложив перед собой руки, что-то бурно обдумывал. Сам же Цзинь Лин после тех слов напрягся, став к дяде спиной. Тот пытался не выказать своё волнение, больно уж то описание смахивало на единственного кицунэ в той стороне, если уж не во всей стране. - всё было, вроде, как всегда, я ничего не находил. - не хотелось бы, чтобы в городе начали ходить слухи о ворах или еще ком-то. Если всё оставить как есть, проблемы могут только возрасти. Я думаю, что кости и жалобы городских как-то связаны, поэтому я хочу отправить на то место в лес несколько адептов чтобы осмотреть местность. Тебя же назначаю старшим. Замерев от неожиданности, парень медленно обернулся. Его взору предстал Гуань Яо, который с ровной осанкой и с как всегда спокойным лицом смотрел на племянника. - я должен? Но разве я подхожу на эту роль? - как по мне, у тебя достаточно опыта чтобы проделать небольшой обыск, или это тебе не по силам? Задетая за живое, гордость Цзинь Лина не заставила себя долго ждать. - я еще как подхожу. Хорошо, я пойду. - тогда выдвигайся прямо сейчас. - * что?....*

***

В итоге, как оказалось, Гуань Яо уже собрал несколько адептов для Цзинь Лина – он с самого начала собирался отправить того с группой на обследование. Уже на небольшом горбике, который стоял за городскими воротами в лесу, где, по словам Гуань Яо, нашли кости, несколько адептов начали обыскивать местность. - молодой господин, в этой стороне ничего странного не оказалось, мы осмотрели несколько раз. - тогда пойдите чуть западнее, там еще может быть что-то. - слушаюсь. Стоя возле тех самых "доказательств", Цзинь Лин подпёр подбородок рукой, явно и бурно обдумывая следующие действия. * я не верю, что это мог сделать Сы Чжуй, он просто не способен на это… с другой стороны, у нас нет зверей, которые могут себя так вести...*
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.