Часть 41
5 января 2022 г., 11:34
Стив оказался идеальным гостем: он не шумел, почти не выходил из своей комнаты, мог сам довольно прилично готовить и мыть за собой посуду, когда освоил кухонные приборы. Поначалу он пытался убираться в квартире, но Гермиона показала, как легко можно навести порядок парой взмахов палочкой, и он успокоился.
По вечерам они смотрели документальные фильмы из категории «Я познаю мир» и историческую хронику. Стив попутно задавал множество вопросов и очень внимательно слушал ответы. Вообще он был любознательным и жадным до знаний в любых областях науки и обычной жизни. К тому же он не стеснялся просить помощи и всегда искренне благодарил за подсказки.
Информацию о друге он ждал с волнением, но не торопил и не дёргал без дела. Тони и сам зарылся в дела ЩИТа, отслеживая хвост Гидры, попутно разыскивая любые упоминания о проекте «Зимний Солдат», купленном в Советском Союзе. Пока данных было мало, да и странно было бы ожидать, что засекреченную информацию можно вскрыть по щелчку пальцев, как в тупом боевике о супергероях.
Тем временем зелье для вывода яда из организма Тони было готово, и Гермиона отправилась в гости. В башне Старка она уже бывала несколько раз, познакомилась с милейшим дворецким и завоевала его симпатию, если так можно выразиться в отношении искусственного интеллекта.
Лечение заняло несколько часов, проходило в присутствии Пеппер и, конечно же, под присмотром бдительного ока Джарвиса. Врачебное заключение о сложной операции, проведённой специалистами медицинского отделения корпорации Старков надёжно скроет её вмешательство.
Гермиона оставила спящего Тони, а сама отправилась на встречу с Броком. Тот, наконец, освободил время для неё, дождавшись законных выходных.
От башни до кофейни было рукой подать, так что Гермиона домчалась до неё за пятнадцать минут, немного помогая себе чарами, чтобы не попасть в совсем уж глухие пробки. Припарковавшись на своём месте во внутреннем дворике, она с удовольствием вдохнула загазованный воздух — любила она мегаполисы, несмотря на все отрицательные стороны обитания в них.
Жизнь на природе её не привлекала, как говорил Антонин: «Ты — истинная горожанка, которая свеклу от укропа на грядке не отличит». В этом он был прав лишь отчасти, при всей своей любви к прогрессу Гермиона умела наслаждаться и тихими «дачными» радостями. Просто ей было скучно без кипучести мегаполисов, а уж пасторальные пейзажи магических маноров и вовсе навевали тоску и депрессию.
Пикнув сигнализацией и моргнув фарами, машина затихла. Гермиона открыла замок и вошла в служебный коридор. Знакомый звонкий голос послышался из кухни, заставив её прибавить шаг. Раздвижная автоматическая дверь отъехала в сторону при её приближении, открыв вид на поваров, которые с весёлыми улыбками слушали девушку в длинном бежевом платье и замшевых сапожках с бахромой.
— Приветствуем, хозяйка! — дружно поздоровались мужчины, склонив головы в вежливом поклоне.
— Всем хорошего дня! — ответила Гермиона, которая так и не смогла отучить их от этого церемониала. Все работники кафе были выходцами из одного магического анклава, живущего по довольно строгим законам. Они чем-то напоминали амишей, намеренно отгородившихся от остального стремительно развивающегося мира. Не принимали достижений прогресса, пользовались только старинными инструментами и отличались простотой жизни.
Конечно, удержать молодёжь в поселении было довольно сложно, хоть у них и была своя небольшая школа, где им не только давали азы магии, но и обучали обычным наукам. Время от времени молодые парни всё же покидали родные края, следуя за собственным любопытством.
Иногда с ними случались неприятности, но чаще им везло, как в случае с Гермионой, которая наняла сначала одного из них на должность шефа-кондитера, а тот потом привёл ещё несколько своих собратьев по клану. Работали они все не за страх, а за совесть, очень бережно относились к еде и привнесли особый антураж в «Коготь ворона» своим необычным поведением и старомодными манерами.
Конечно, с годами они немного изменились, подстраиваясь под суетливый ритм мегаполиса, но в целом остались прежними. Жили вместе: Гермиона предоставляла своим работникам отдельные комнаты на этаже, расположенном выше кафе. Там были не только спальни с отдельными ванными, но и уютная гостиная, большая общая столовая, где можно было готовить самому или питаться тем, что подаёт дежурный повар.
«Воронья слободка», — как в шутку называли жильцы собственное пристанище, начитавшись книг из библиотеки, заботливо собранной в путешествиях Поттерами. Те исколесили весь земной шар, время от времени заскакивали в гости и привозили кучу полезных подарков.
Вот и сейчас белокурая головка Луны была с трудом видна из-за широких плеч поваров, которые, видимо, до этого слушали её увлекательный рассказ о поисках очередных волшебных животных. Услышав приветствие, подруга радостно взвизгнула и кинулась обнимать Гермиону, заставив ту закряхтеть: в тоненьком тельце миссис Поттер скрывалась недюжинная сила.
— Ура! Наконец-то мы встретились! Я так торопила Гарри, чтобы успеть к самому интересному!
— Я тоже рада тебя видеть, — с улыбкой ответила Гермиона, рассматривая подругу, которая с годами, казалось, становилась всё воздушней и эфемерней, похожей на настоящую лунную фею. — И где твой благоверный супруг?
— О! Там, в зале, как обычно, — легко рассмеялась Луна, подхватывая её под руку. — Пока всем, мы заглянем к вам в гости вечером, у нас много книг и вкусненького! Пойдём, пока Гарри снова не сцепился с Броком.
— О-о… — простонала Гермиона. — Они там опять?
— Ага, хвастаются друг перед другом, пытаясь выяснить, кто побывал в более экзотических местах! — Луна хихикнула, указав глазами на столик, где бурно беседовали двое «самцов». Оба темноволосые, плечистые, загорелые, со стильно уложенными волосами — со стороны казалось, будто они близкие родственники.
Гарри с годами не вырос очень уж сильно, но и Брок не отличался высоким ростом, зато оба были просто помешаны на спорте и сумели создать себе прекрасную мускулатуру. А уж о харизме и говорить нечего: что зеленоглазый Поттер, что желтоглазый Рамлоу были оружием массового поражения, если ставили себе цель очаровать собеседника.
Друг друга они считали кем-то вроде соперников на ринге: вежливо раскланивались при встрече, прежде чем разбить друг другу носы. Конечно, они не были врагами, но Брок частенько приглашал Гарри в свой боксёрский клуб на спарринги, чтобы спустить пар и выяснить, кто из них больший альфа-самец. Словесные баталии между ними происходили с попеременным успехом, что ещё больше укрепляло их странную дружбу.
— Милашка, — ухмыльнулся Брок, раскинув руки, словно приглашая упасть в свои объятия. — Ты звала меня, и я примчался к тебе на свидание!
— Это не свидание, Гермиона тебя нагло использует, — хмыкнул Гарри, поднимаясь навстречу подруге. Он на мгновение прижал её к себе и чмокнул в висок. — Мисс Грейнджер, вы с каждой нашей встречей становитесь всё прелестней! Вот так надо разговаривать с дамами, учись! — покосился он на смеющегося Брока.
— Ой, да без сопливых знаю! — фыркнул тот. — Я закадрил королеву бала, когда ты в кубики игрался!
— У нас с тобой небольшая разница в возрасте! — закатил глаза Гарри, садясь на место. — Что там за королева? В подгузниках была? Ты её совочком пришиб в песочнице?
— Обижаешь, это была самая красивая девчонка в первом классе младшей школы, и мы с ней изображали королеву и короля фей в спектакле на Двенадцатую ночь Йоля!
— Какие тайны открываются нам в незначительных разговорах за кофе, — усмехнулась Гермиона и уселась рядом с Броком, чмокнув того в щёку. Официант принёс кружки с напитками, бутылочки минеральной воды, трёхъярусную этажерку с пирожными и менажницу с сухофруктами и орехами.
— Как говорит Тони Долохов: «На кухнях решаются судьбы мира», — хмыкнул Гарри.
— Как он? — поинтересовалась Гермиона.
— Да нормально, гоняет аврорат так, что у всяких ленивых идиотов только искры из глаз летят. Ворчит, конечно, про британцев, у которых обе ноги левые, — с улыбкой ответил Гарри. — Министр и сам недоумевает: зачем дал ему власть над силовиками? По идее-то он хотел назначить Долохова заведовать Хогвартсом вместе со Смирновым. Помнишь нашего профессора ЗОТИ?
— Конечно, отличный боевик, — кивнула Гермиона. — Так он теперь директор школы?
— Пока только управляющий, на роль директора особо желающих нет, никто не хочет привязывать себя к замку, который оголодал без ритуалов за полвека правления Дамблдора. — Луна задумчиво крошила в тарелочке хрупкую корзиночку из песочного теста, размазывая сливки и давя ягоды черники. — За последние годы многое сделано для подпитки и восстановления Хогвартса, но всё равно он ещё долго будет страдать и болеть.
— Я попросил за Сириуса, чтобы его приняли на работу на должность преподавателя артефакторики для младших курсов, — чуть поморщившись добавил Гарри. — Там хоть будет под присмотром, сыт и в тепле.
— Ты… — начала было Гермиона, сочувственно сжав его руку.
— Мы справляемся, — с грустной улыбкой сказала Луна, погладив мужа по плечу. — Как бы то ни было, мы давно уже повзрослели и отбросили обиды. Сириус, он же сам как ребёнок — немного глупый, очень энергичный и, как говорит Тони: «Без царя в голове». Но дети его любят, а он… ему хорошо среди них, когда не надо заботиться о быте и думать, где взять деньги на еду и одежду.
— Может, женить его? — предложил Брок, который знал из рассказов Поттера о его несостоявшемся крёстном отце. — Подлечить там, выписать виагру, привести в порядок.
— Пусть живёт так, как хочет, — печально ответил Гарри. — Мы заботимся о нём в память о моих родителях. Мне он не успел сделать ничего хорошего, но и бросить его на улице я не могу. Доступ к счетам Блэков он потерял давным-давно, как только главенство перешло к Венере. Наследство дяди потратил на борьбу с тёмными магами и поддержку соратников. Работать где-то? Так у него и образования нет, а в аврорат его не примет Тони, у него такой конкурсный отбор, что поступают только лучшие из лучших.
— Сириусу нравится в Хогвартсе, и ему там спокойно, — заверила Луна. — Эльф есть, так что ни о каких бытовых проблемах заботиться не надо. Невилл говорил, что они часто встречаются в теплицах — у Сириуса собственный участок, где он выращивает растения для приготовления зелий на уроки.
— Снейп его не сожрёт за то, что Блэк лезет в его епархию? — полюбопытствовала Гермиона.
— Они нормально общаются, даже выпивают вместе, — фыркнул Гарри. — Стали кем-то вроде заклятых друзей-коллег. Недавно начали проект большой карты замка, включающей все уровни, тайные комнаты и катакомбы. Кстати, ты была права: четыре нижних этажа башни Рейвенкло отведены под личные покои и мастерские основательницы факультета. Сейчас их осторожно исследуют, там столько защитных чар наверчено, что, если задеть что-то, можно разнести всё по камешку. Но Флитвик счастлив, бегает туда-сюда, притащил кучу гоблинов, которые пытаются перенастроить артефакты. В общем, жизнь в Хогвартсе бурлит и плещет через край котелка.
— Ну и хорошо, что-то в нашей жизни должно быть стабильным, почему бы не это? — философски заметила Гермиона. — Ладно, лучше скажите: надолго вы в Америку или опять проездом?
— Думаю, мы задержимся на неопределённое время, тут будут происходить очень интересные события. — Луна весело рассмеялась, глядя на озабоченное лицо Брока, который был в курсе её дара. — Да-да, мы уже присмотрели прекрасный домик, в котором нам будет удобно и уютно в ближайшие годы.
— Годы, значит, — прищурилась Гермиона, вспоминая, что там такого происходило в каноне, что могло заинтересовать подругу. Хотя теперь было неизвестно, что и как пойдёт, ведь даже Капитан Америка очнулся и сбежал из ЩИТа раньше должного срока.
— Ты познакомишь нас? — с любопытством спросила Луна, склонив голову набок и становясь похожей на непоседливого ребёнка. — Я очень хочу его увидеть!
— Кого это? — ревниво нахмурился Гарри. — Грейнджер, ты опять кого-то притянула в свой ближний круг? Надеюсь, что это не копия сиятельного Малфоя?
— Лучше! — рассмеялась Гермиона. — Но сначала мне надо поговорить с Броком.
— Ого, — ухмыльнулся тот, украв последнюю дольку сушёной дыни у неё из-под руки и с довольным видом забросив её себе в рот. — Меня привлекли к чему-то важному? Обет будем заключать?
— Смотря как ты ответишь на первый вопрос. — Гермиона повернулась к нему и внимательно всмотрелась в янтарные глаза. — Скажи мне, на кого сейчас работает СТРАЙК и ты лично?
— Всё настолько серьёзно? — тут же подобрался Брок, мгновенно растеряв остатки веселья. — К чему это?
— Я просто хотела узнать: вы уже получили предложение от некоего важного господина о вступлении в ряды лучших из лучших? Или вы только в ЩИТе служите? — Гермиона внимательно следила за ним, ожидая ответы. Она прекрасно знала, что Брок умеет держать идеальный покерфейс, но надеялась, что за прошедшие годы он стал ей доверять.
— Так, красотка, судя по твоим вопросам, ты знаешь очень многое, — нахмурился тот. — Да, мы получили очень выгодное предложение от министра обороны, и да, мы уже год как служим в ЩИТе — вот только это секретная информация. А теперь я уверен, что нас ожидает какое-то эпическое дерьмо, раз провидица решила остаться с нами рядом, чтобы наблюдать за чем-то из первого ряда.
— Если мы все немного постараемся, то финал будет иным, — отрешённо произнесла Луна. Гарри тихонько взял её за руку, поглаживая пальцами ладошку. — Уже меняется многое, но пока недостаточно. Скоро лис вырвется на свободу.
— Кто? — удивлённо спросила Гермиона, вырвав подругу из легкого транса. — Какой лис? Мой лис?
— Да, ты ведь уже давно поняла, кто был твоим другом из Запретного леса, — ответила Луна. — Вам с Броком надо многое обсудить наедине, а то мы начинаем привлекать внимание посетителей.
Гермиона, оглядевшись по сторонам, убедилась, что некоторые из клиентов действительно с любопытством посматривают на них. Хоть её личный столик и располагался в отдалении, укрытый лёгким вариантом чар отвода глаз, но всё равно их компания привлекала чужое внимание. Она кивнула Поттерам и протянула руку Броку, поднимаясь со своего места.
— Пройдём в мой кабинет?
— Конечно, это не приглашение в номера, но тоже неплохо, — хохотнул тот, вставая на ноги. — Веди меня, моя госпожа.