Путь к свободе

PG-13
Заморожен
2
автор
Фэндом:
Размер:
29 страниц, 9 807 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
2 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 6

Настройки
Примечания:
Вот и она — заветная столовая! Мэт добрался туда вместе с двумя своими одноклассниками, у которых в отличие от других были мозги: если уж и убегать от зомби, то в сторону, куда двигались изначально. Зачем же самому загонять себя в ловушку? «Ну, в любом случае, они сами виноваты, — заключил Мэт, заходя в столовую и, осмотревшись, добавил: — О, так мы не одни тут». В помещении были еще несколько выживших, которые добрались сюда с таким же планом: свалить отсюда на автобусах. «Что ж, тут достаточно учеников, желающих уехать. И преподавателей хватает. Поварихи, уборщики… А хоть один водитель тут есть- то с ключами?» Будто услышав его мысли, один из парней, что пришел сюда с Мэтом, сказал: — Чувак, кажется, тут нет водителей. Нет их — нет ключей. Нам жопа. — Без тебя заметил, — хмуро ответил тот. — Но неужели ты и правда думал, что я соглашусь на эту авантюру без запасного плана? С этими словами он достал ключи от машины, которые кто-то выронил в том переполохе в коридоре. У ребят засияли глаза — вот он, путь к свободе. Надо только собрать еды на кухне, и можно выдвигаться. Однако их планы разрушил Рен, который только что вошел со своей компанией. «Вот черт, от него будет немного проблематично избавиться. А ехать с ним и его детьми я точно не хочу. Вот только он и врезать может, если мы его кинем». Но его взгляд остановился на той куче карликов, которые шли за Реном. — Эй, что за дела? — Показал он рукой на малышню. — Мы же договаривались только на двоих детей: твою мелкую и Ханны! На кой мне этот детский сад? — Да, Мэт быстро вжился в роль жертвы. Ему ответил мистер Ли: — А ты хотел, чтобы мы бросили их на съедение зомби? — он нахмурил брови и скрестил руки на груди. Он был серьезен. — К вашему сведению, юноша, я своих не бросаю. К слову, это все, кто добрался? — Где Томми? — Спросил Рен, уловив мысль учителя. — Ах, он… он… Он не смог добраться, — печально разведя руками, ответил Мэт и для большей убедительности добавил: — Его укусили, и он решил не подвергать нас всех опасности и остаться там. Ну, почти не соврал. Услышав это, глаза парня поникли. Он опустил голову, сжав кулаки, и пустил скупую мужскую слезу, которую никто не заметил, кроме учителя. Он отвел парня в сторону и обнял за плечи, выражая сочувствие. К ним подбежала Райли и спросила: — А Томми потом придет? Я его не нашла… Рен, что с тобой? Собравшись с силами и стараясь выглядеть не так подавлено, он ответил: — Да, он позже к нам присоединится. Ханна в это время подошла к своим одноклассникам: — Что произошло? Все остальные… они… они погибли? — Да, по своей вине, — не стал подробно расписывать причины Мэт. — А план с автобусами еще в силе? — Спросил подошедший учитель, за которым стоял и Рен. «Твою ж… И что мне сказать?» Но у него сразу же родился гениальный план. Поэтому он сказал: — Да. Вот только водитель валяется мертвым вон там, — он указал в сторону парковки, где у самих автобусов и «отдыхал» водитель. — Мы можем пробраться туда и вытащить ключи из его кармана, пока он не обратился, как другие, и не ушел с нашею возможностью убраться отсюда. Это было очень убедительно. В операции согласились участвовать Мэт и его ребята, Рен, и мистер Ли. Ханну попросили пока присмотреть за детьми, чтобы те не выбежали за ними следом. — Значит, делаем так: вы берете зомби на себя, — обратился он к Рену и учителю, — а я пока вытащу ключи из кармана водителя. Потом вы залезете в автобус, и мы подъедем сюда, чтобы спасти всех, — даже от слов о спасении всей этой непонятной кучи людей Мэту стало противно. Рен — святая простота — не заподозрил ничего, потому согласился. А мистер ли просто не знал, что он за человек такой. Они набрали большие ножи на кухне и приготовились к выходу. Мэт оглянулся на своих ребят, хитро подмигнул им и прошептал: «Будьте готовы». Парни сразу смекнули, что к чему, и по-злодейски улыбнулись. На парковке бродило достаточно много зомби, но всех, кто подбирался близко, убивали. Вот они добрались до нужного им водителя, и Мэт крикнул: — Я сейчас! Не отвлекайтесь и рубите их! Он вытащил ключи, которые подобрал в коридоре, и кивнул своим ребятам, чтобы те шли тихо за ним, пока Рен и Учитель заняты мертвецами. Ключи принадлежали их однокласснику, чью машину все знали, поэтому ее поиски не затянулись. Они побежали к машине и завели ее. Ну звук заводящейся машины обернулись брошенные Рен и мистер Ли. Увидев, что остались одни, они слегка афигели. Зомби становилось все больше. Было понятно, что самим им не справиться. Но они продолжали отбиваться от них, стоя спиной к спине. «Неужели это конец?» Они залезли на крышу рядом стоящей машины. Учитель прижался к Рену сильнее, надеясь, что произойдет чудо. Они оба отчаялись и зажмурили глаза. Рен взял руку мистера Ли и крепко сжал, не желая отпускать. Учитель покраснел. Казалось, он хотел что-то сказать на прощание своему напарнику, но все, что он смог выдавить, было: — Зови меня Алан, — и грустно улыбнулся, на миг взглянув на парня. Рен наклонился к нему и… И они услышали, как кто-то подбежал к ним с криками. Открыв глаза, мужчинки увидели, как два парня кромсают зомби направо и налево. И так легко у них это получается. Красота. Приглядевшись к этим героям, Рен узнал своего лучшего друга и школьного доктора. «Он жив». На его лице снова появилась улыбка. быстро сообразив, мистер Ли подбежал к трупу водителя и вытащил из кармана ключи. Рен последовал его примеру и пошел к другим зомби-водителям, чтобы получить доступ сразу к нескольким автобусам. Собрав все ключи, они побежали к транспорту. Разобравшись, от каких автобусов какие ключи, они позвали своих спасителей и кинули им ключи от других, чтобы пригнать к столовой сразу несколько. Они вернулись все вместе. выйдя из автобусов, они рухнули на пол, пытаясь перевести дух. — Ничего себе, док, — начал Томми, — где вы научились таким приемам? Я ещё возле медпункта заметил ваши способности! — Когда они спасали учителя и Рена, доктор кромсал зомби так, будто был рожден для этого. Самому Томми было сложно за ним поспевать. — А, ну… — замялся он, — я просто… ходил на курсы самообороны в детстве, — быстро закончил он объяснения. Томми хотел сказать что-то еще, но ему помешали крепкие объятья, которыми одарил его Рен. — Ты жив… — с облегченьем радостно выдохнул тот. Томми приятно удивился и так же крепко обнял друга в ответ. — Мэт сказал, что ты заразился и погиб. — Хах, ну, почти так и есть. Но вот он я!
Примечания:
2 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник