***
Прошел уже год с того момента, как семья Джозеф переехала на ферму. Дженна катает малышку на лошади, а Тайлер брынчит на укулеле, покачиваясь в кресле. Жизнь стала такой беззаботной, такой комфортной и умиротворенной. А в летнем воздухе ощущается аромат мёда и молока…Волнующее событие
6 августа 2021 г., 16:06
Они просыпаются от негромкого ржания лошади.
Дженна сонная, с растрепанными золотистыми кудрями, именно такой он её полюбил, начинает приводить себя в порядок, чтобы выяснить в чём дело. Тайлер уставший, неспавший пол ночи, выходит из спальни. Он спускается по лестнице, пропускает скрипящую ступеньку и открывает стеклянную дверь. На лугу лежит жеребенок вместе с мамой лошадью. Джозеф осторожно выглядывает, прежде чем выйти наружу. Дженна обеспокоенно выглядывает из-за его спины.
Мама лошадь белая с желтоватой гривой, глаза карие, копыта украшает длинная шерстка. Жеребенок же коричневый, с белыми пятнами, его очень выделяют глаза, коричневый и серый. Дженна разворачивается и идет в дом, выходит она уже с ярко оранжевыми, сладкими морковками.Тайлера сидящего на ступеньках, она осторожно обходит, пытаясь не скрипеть ступеньками и лишним шумом не напугать животных. Кобыла стрижёт ушами и своей мордой закрывает малыша. Дженна вытягивает руку с морковкой, стоя на некотором расстоянии и лошадь осторожно принимает её. Вторая же морковка достаётся жеребенку.
Рози проснулась и пытается выбраться из кроватки, ножки её не очень-то слушаются. Тайлер идёт в дом, поглядывая из окна на жену, готовит кофе и заходит к Рози. Малышка радостно хватает папу за шею и они идут на улицу, замечая Дженну с тазиком, заполненным водой.
— Давай я помогу, ты его не донесешь. — Тайлер берет таз и подносит поближе к лошадям.
Дженна берет Рози на руки и подходит к лошадям на безопасное расстояние.
— Мам, они мне снились. — Лепёчет малышка, восторженно поглядывая на лошадок.
— Ух ты, может это судьба, а, Рози Ро? — Она гладит малютку по волосам и целует в лобик.
Тайлер же ставит перед лошадью тазик и та с недоверием отхлебывает прохладной воды, а потом к ней присоединяется и жеребенок.
Рози выбирается из рук мамы и на некрепких ножках подходит к жеребенку, тот тоже стоит не устойчиво на тоненьких копытах и норовит упасть. Малышка гладит его по гриве, а тот лишь шевелит ушами, хлопая себя хвостом по бокам.
—У нее рана на бедре, они наверное отбились от табуна и добрели до нас . —С досадой замечает Дженна.
—И чем мы можем помочь? —Задумчиво чешет затылок Тайлер.
—Обеззаразим рану, перевяжем, накормим и отпустим.
Дженна уже взяла аптечку и намочила тряпку средством. Она гладит лошадь и прикладывает тряпку, кобыла фыркает и слегка трясётся. Дженна кое-как перематывает рану бинтом и осторожно гладит кобылу по шее.
Рози все гоняется за жеребенком, падает и встаёт, они ведут какую-то неведомую игру друг с другом.
— Не думаю, что мы сможем за ними ухаживать.
— Я же вижу, как ты их полюбила. Малышка расстроиться, ведь у нее наконец-то появился друг.
— Я не знаю… — Дженна задумчиво складывает руки на груди.
— Почистим конюшню, купим корм и аммуницию. — Он озорно смотрит на неё.
— Ну конечно, да. — Она улыбается и целует мужа.
Тайлер красит забор левады, саму конюшню, кладёт корм в кормушки и наливает воду, стелит соломы на пол.
— Готово! — Он отходит подальше и разводит руками, мол, вот моё творение.
Они осматриваются и пускают лошадей в леваду.