План–Z

NC-17
Завершён
3464
57
автор
Jane_Ann бета
Размер:
1 672 страницы, 562 017 слов, 138 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
3464 Нравится 2491 Отзывы 1679 В сборник

Глава 20. Время

Настройки

24 июня 1994.

Больничное крыло.

      Гарри не мог поверить в то, что услышал. Его подруга погибла? Но как так произошло? Поттер точно помнил, что Кейтлин ушла в замок. Так как она оказалась на озере в Запретном лесу? Почему, подкидывая Гарри книги про Патронус, она сама не смогла его применить? Вопросов в голове парня было слишком много.       Гриффиндорец не понимал, что ему теперь делать. В этом году он нашёл нового друга. Девчонку, которая не знала истории парня и приняла его таким, какой он есть. Помогала с учебой, спасла его крёстного. А теперь дементоры высосали из неё душу и, благодаря книгам, что давала ему Кейтлин, он прекрасно осознавал, что это значит.       Когда он потерял родителей, ему было чуть больше года. В таком возрасте дети практически ничего не понимают, не говоря уж о том, чтобы что-то запомнить. Гарри и сам помнил лишь крик матери и зелёную вспышку, но ничего больше. Нет, он, конечно же, их любил. Не знал, но любил, и ему было очень больно узнать, что их убили. Но эта боль всё равно ощущалась иначе, не так, как то, что он чувствовал сейчас.       Этой ночью он потерял подругу. Гарри чувствовал, что ему трудно дышать. Каждый новый вдох отдавал жгучей болью, а глаза неистово щипало.       «Сделай глубокий вдох, выдох и успокойся».       Фраза пронеслась у парня в голове голосом Кейтлин. Его даже передёрнуло от неожиданности. Гарри старался дышать ровно и после пары минут упорных попыток смог очистить своё сознание. Поттер оглядел помещение. В больничном крыле всё еще были Дамблдор, МакГонагалл, Помфри и его друзья. Все взрослые волшебники стояли вокруг кровати, на которой лежала Кейтлин Куин.       Похоже, за своими попытками успокоиться парень и не заметил, как преподаватели перешли на повышенные тона.       — Её отец очень влиятельный и богатый человек. Школе не нужны проблемы с кем-то подобным, — громче нужного произнес директор.       — Школе или вам? — язвительно заметил зельевар.       — Не забывай, с кем разговариваешь, и между прочим, если мне не изменяет память, то эта студентка с твоего факультета. Что же она делала в лесу после отбоя?       — А что делали после отбоя за территорией школы трое гриффиндорцев? — парировал Снейп.       Гарри передёрнуло от интонации, с которой говорил зельевар. В его голосе слышалось презрение и ярость, и направлено всё это было на директора. Поттер удивился этому наблюдению и решил присмотреться к остальным.       Его декан утирала слёзы и, кажется, даже не замечала перепалки своих коллег. Он повернул голову вправо и заметил своих друзей со слезами, застывшими в глазах, и шоком на лицах. Эмоции Дамблдора Гарри никак не мог понять. Они как-будто не соответствовали ситуации. Состояние змейки его, похоже, совсем не интересовало. Взгляд директора был сосредоточенным, но отстранённым, а на лице злость и…разочарование?       Его декан вышла из больничного крыла вслед за Дамблдором, и у кровати змейки остался лишь Снейп. Вот тут Гарри и ждало самое неожиданное. Поттер не помнил, чтобы хоть раз за все эти три года, он видел на лице профессора что-то, помимо безразличия, ярости и презрения. Мужчина стоял, склонив голову, и тяжело дышал, его руки немного дрожали, а взгляд был полон сожаления и скорби. Гарри даже на секунду показалось, что ему больно.       «Но этого же не может быть? Он же бесчувственная сволочь? Разве он способен ощущать что-то такое?»              — Гарри…       Тихий голос вырвал гриффиндорца из его мыслей. Его подруга сидела, свесив ноги с кровати, и смотрела на него заплаканными глазами. Похоже, она тоже знала, что сделали эти твари со студенткой змеиного факультета.       — Я не могу поверить, что эти существа напали на ученицу, — тихим, осипшим голосом сказала Гермиона.       — Для них не имеет значения, учитель это или ученик… Для них все на одно лицо.       — Это так несправедливо, — гриффиндорка всхлипнула, но продолжила, когда поймала на себе вопросительный взгляд друга. — Просто она помогла Клювокрылу. Спасла его от смерти и я думаю, это именно она убедила своего отца сделать это. А теперь она всё равно что мертва, — девочка снова всхлипнула.       — В голове не укладывается, что каких-то пару часов назад она стояла практически перед нами и давала отпор Малфою, — не отрывая взгляда от кровати змейки, произнес Рон.       — Пару часов назад… — протянула гриффиндорка, резко перестав всхлипывать. — А это ведь действительно может помочь! Мы можем всё исправить. Но только без тебя, Рон, у тебя больная нога, а нам нужно будет провернуть всё быстро.       Гарри показалось, что его подруга сошла с ума. Он совершенно не понимал, о чем она говорит. А в следующее мгновение Гермиона достала какую-то странную подвеску с кулоном в виде песочных часов. На обручах вокруг него были выгравированы руны и Гарри показалось, что он откуда-то знает, что это такое. Подруга резко вскочила с кровати и потянула Поттера за собой. Она положила цепочку в руки Гарри, а затем крутанула песочные часы несколько раз.       Поттеру показалось, что его кишки сделали в животе сальто. Так плохо ему давно не было, но он всё же смог устоять на ногах и через пару минут даже смог разогнуться. Гриффиндорец огляделся и понял, что они всё ещё в больничном крыле, вот только в нём совершенно пусто. Нет ни Кейтлин, ни Рона с Помфри.       — Куда все подевались? — удивился парень.       — Пошли, нам нужно найти место, где нас никто не увидит, и тогда я смогу тебе всё объяснить.       Девушка не стала медлить и, схватив друга за руку, потащила в сторону выхода. Гермиона передвигалась по замку очень странно. Она постоянно останавливалась, прислушиваясь, нет ли кого в коридоре, аккуратно выглядывала из-за угла и двигалась мелкими перебежками в сторону кладовки.       — Это Маховик времени, — сказала Гермиона, указывая на подвеску, когда они закрыли за собой дверь кладовки. — Мне его дала профессор МакГонагалл, чтобы я могла ходить на все уроки. Он может перенести назад во времени, но всего лишь на пару часов, — объяснила девочка.       Тут то до Гарри и дошло, что с ним произошло и о чём бредила его подруга в больничном крыле.       «А Кейтлин опять оказалась права», — мелькнула мысль в голове парня. Он вспомнил их разговор об этом артефакте незадолго до начала экзаменов.       «Кейтлин…»       — Стой! Ты хочешь сказать, что мы перенеслись на несколько часов назад? Поэтому Кейтлин и Рона не было больничном крыле? Они просто ещё туда не попали, — девочка удивлённо уставилась на Гарри.       — Верно… Этого просто ещё не случилось, — её очень удивило, что друг так легко всё это принял.       — Значит, мы можем всё исправить. Нам срочно нужно в Запретный лес! К тому самому озеру. Как думаешь, сколько у нас есть времени?       — Не знаю, Гарри, нужно знать точное время, что бы перемещаться в нужный момент, а мы понятия не имеем, когда точно Кейтлин нарвалась на дементоров. Если честно, я просто приблизительно прикинула время, — подруга смотрела на него виноватым взглядом.       — Тогда что мы тут делаем? Нам срочно нужно на то озеро!       Гарри вспомнил про мантию-невидимку, что до сих пор лежала в его кармане, и накинул её на них. Бежать под ней было неудобно, зато их никто не видел и они могли не волноваться, что кто-то отправит их обратно в замок.       Друзья понятия не имели, о каком лесном озере говорили их профессора, поэтому, добежав до окраины Запретного леса, они замерли. Ни Гарри, ни Гермиона не представляли, как им найти небольшое озеро в этом огромном лесу. Да и на первом курсе они отбывали здесь свое наказание в сопровождении Хагрида и никакого озера не заметили.       — Слушай, на неё же напали дементоры, так? — с задумчивым выражением лица спросила Гермиона.       — Верно. Директор сказал именно так.       — Но что, если они не за ней охотились? Изначально их же отправили в школу, чтобы они поймали Блэка, а после того, как один из них напал на тебя, им даже близко запретили подходить к студентам.       — К чему ты ведёшь? — не понимал Гарри.       — Это я всё к тому, что вдруг они выслеживали Блэка, а Кейтлин просто оказалась поблизости?       — Но тогда получается, что она была где-то недалеко от Гремучей ивы. Вдруг озеро находится в той части леса?       — Тогда было бы понятно, как дементоры нашли её, они выслеживали Сириуса. Бежим туда!       Друзьям пришлось сделать большой круг, чтобы не наткнуться на самих себя. Конечно, они были под мантией и их вряд ли кто-нибудь увидел бы, но рисковать они не хотели. К тому же где-то недалеко от Гремучей ивы бегал оборотень, чьё обоняние не обманет ни одна мантия.       Гриффиндорцы не представляли, сколько сейчас времени и что происходит на поляне. Они лишь надеялись, что не опоздают. Иначе вся их авантюра будет напрасной.       Гермиона резко остановилась и дёрнула Гарри за руку. Тот резко затормозил и мантия соскочила с них. В первые секунды Поттер не понимал, что произошло, но затем заметил испуганный взгляд своей подруги. Проследив за ним, он увидел картину, от которой кровь застыла в жилах.       Они стояли за огромными деревьями, что скрывали их от посторонних глаз, а перед ними виднелось небольшое озеро. Его поверхность была покрыта толстым слоем льда. Растения на берегу покрылись инеем и медленно промерзали до самых корней. А на противоположной стороне стояла Кейтлин.       Её белая блузка была покрыта кровью и грязью. Всегда идеально уложенные волосы сейчас были растрёпаны и перепачканы. По левой руке, вниз по пальцам стекали капли крови, на щеке красовался большой порез. Кейтлин неуверенно стояла на трясущихся ногах и Гарри казалось, что она вот-вот упадет.       В правой руке, змейка держала свою палочку, из которой тонкой струйкой исходило серебристое свечение. Парень проследил за полоской света и недалеко от девушки заметил грациозного гепарда. Он наворачивал круги вокруг Куин, своим свечением разгоняя дементоров. Если одна из этих тварей пыталась приблизиться к Кейтлин, гепард в то же мгновение оказывался рядом с ней, защищая свою хозяйку от врага.       Но свет, исходивший из палочки, становился всё бледнее и бледнее, и уже через пару минут погас. Берег озера вмиг погрузился во мрак. Холод пробрал гриффиндорцев до самых костей. Гарри показалось, что с исчезновением серебристого гепарда пропал и их последний шанс на спасение.       На противоположном берегу раздался шум, и Гарри вмиг посмотрел в том направлении. Кейтлин не удалось снова вызвать патронуса, она упала, с глухим звуком ударившись о берег. В тот же момент стая дементоров в чёрных плащах закружила над бесчувственным телом девушки.       Гарри пытался судорожно придумать, что же ему предпринять. Ведь они вернулись назад во времени, чтобы предотвратить именно это событие. Но Поттер понятия не имел, как ему прогнать столько тёмных существ. Ведь на тренировках он сражался только с одним.       Очередной дементор подлетел к девочке, и парень где-то в отдалении услышал вскрик Гермионы. Он не понял, как оказался на самом краю берега, не знал, что заставило его вмиг вскинуть палочку. Он просто чувствовал, поддался внутреннему голосу, который без остановки твердил: «Действуй! Сейчас!»

* * *

      Молодая женщина с длинными рыжими волосами, неторопливо накрывала на стол. Пока вокруг него бегал мужчина с тёмными волосами и в круглых очках. Он подстраховывал своего маленького сына, который летал на детской метле и задорно смеялся.       Женщина улыбнулась. Её мальчики самое дорогое, что у неё есть. Она подхватила сына на руки в тот момент, когда он в очередной раз пролетал мимо, и поцеловала в лобик. Мужчина приблизился к своим родным и, схватив их в крепкие объятия, счастливо вздохнул.

* * *

      — Нет, Гарри стой! Ты делаешь неправильные движения пало… — договорить девочка не успела.       Раздался хлопок — и из волшебной палочки вырвалось густое, синее облако. Парень закашлялся и начал размахивать руками в надежде развеять его. Почувствовав лёгкий ветерок, он понял, что его подруга невербальным заклинанием удалила последствия его ошибки.       Девочка с глазами цвета океана сидела на подоконнике, свесив ноги и громко смеялась. Её волосы подрагивали на плечах в такт её смеху, а глаза светились счастьем. Змейка никак не могла взять себя в руки и парень не понимал, почему синее облако так сильно рассмешило его подругу.       Заметив внимательный взгляд своего друга, волшебница порылась в своей сумке и достала оттуда небольшое зеркальце. Увидев своё отражение, парень сначала немного испугался, а потом вместе с подругой покатился от смеха.       Его волосы теперь были светло-синего цвета, на левой щеке красовалось такого же цвета огромное пятно, а кончик носа походил на большую чернику.       Друзья не боялись, что их кто-то услышит. Была поздняя ночь, да к тому же в эту часть замка давно уже никто не ходит. Но если честно, даже если их поймают, им было бы плевать. Они смеялись от души и были абсолютно счастливы в тот самый момент.

* * *

      — Экспекто патронум! — выкрикнул Гарри.       Из палочки гриффиндорца вырвался яркий поток света. Грациозный олень промчался над озером, разгоняя тёмных существ. Он мчался, оставляя за собой длинное серебристое сияние, освещавшее собой всё озеро.       Первое воспоминание Гарри было ненастоящим, но было бы самым счастливым, если бы его родители не погибли. Второе же — настоящим. Парень не знал точно, какое из них вызвало столь мощный Патронус. Но в считанные минуты дементоры покинули окрестности озера.       Парень упал на колени и тяжело выдохнул. Его подруга тут же оказалась рядом и обняла за плечи.       — Гарри, это было невероятно! Ты просто молодец! — восторженно воскликнула Гермиона.       — Я… не знаю… как, — тяжело проговорил Гарри.       — Мы это сделали! Ты это сделал! С ней теперь всё будет хорошо, но сейчас нам нужно уходить.       Гриффиндорка помогла Гарри подняться и они поспешили в сторону замка. На всякий случай они решили обходить те места, где могли бы повстречать участников сегодняшних событий. Приближаясь к школе, они накинули на себя мантию невидимку.       У дверей больничного крыла они остановились. Тихо приоткрыв дверь, друзья заглянули внутрь. Они увидели самих себя, исчезающих в водовороте. Друзья в тот же момент распахнули дверь и вошли в помещение.       — Где Кейтлин? — спросил Гарри свою подругу.       — Не знаю. Но может… — задумчиво протянула Грейнджер.       — Что?       — Возможно, из-за нашего вмешательства, цепь событий изменилась сильнее, чем было нужно, — предположила Гермиона.       — Но я всё равно не понимаю, почему её тут вообще нет? Они же не могли не найти её? — Поттер начал переживать, что у них ничего не получилось.       — Помнишь директор сказал, что они увидели дементоров, круживших над озером. Может, в этот раз всё произошло раньше и они просто не увидели их? Может, она так и осталась на берегу? — снова предположила Гермиона.       — Как вы тут оказались? — спросил Рон, отошедший от шока.       — Тогда мы должны туда вернуться! Мы не можем её там оставить! — не обращая внимания на друга, воскликнул Гарри и побежал в сторону выхода.       — Мистер Поттер, куда вы собрались?! Остановитесь! — мадам Помфри вышла из своего кабинета и попыталась задержать парня.       Но Гарри не собирался останавливаться. Он выскочил из помещения как раз в тот момент, когда взмахом палочки Помфри захлопнула больничные двери. Гермиона проскочить не успела.       Быстро накинув на себя мантию отца, Гарри побежал к уже знакомому озеру. Парень точно знал, что все давно вернулись в замок. Поэтому встретить кого-то не боялся и побежал по короткой дороге.       Добежав до нужного места, он сразу заметил знакомую фигуру. Озеро всё ещё было покрыто льдом, а земля, кажется, промёрзла насквозь, несмотря на то, что на дворе стояло лето. Он быстро подбежал к Кейтлин и упал на колени возле неё. Она была бледной и холодной, но проверив её дыхание, Гарри немного успокоился. «Жива». Но как проверить, в порядке ли её душа, парень не знал.       Поттер понимал, что встречаться с директором змейка не хотела бы, как и знал, что она всеми силами избегает больничное крыло. По крайней мере, в бессознательном состоянии она бы точно не захотела туда попасть. Что в такой ситуации делать, парень не представлял.       Пробежавшись взглядом по лежащему перед ним телу, он заметил подвеску, торчавшую из-под блузки. Парень аккуратно её достал и внимательно присмотрелся. Он был уверен, что где-то читал о таких артефактах, а в том, что это артефакт, Гарри был абсолютно уверен. Мысли крутились в его голове слишком быстро, и он не мог ухватить ни одну из них.       «Успокойся. Сделай глубокий вдох, выдох».       Гарри вновь услышал в своём сознании голос Кейтлин. Последовав совету в своей голове, Поттер смог выровнять своё дыхание и успокоить бег собственных мыслей.       Куин давала ему несколько книг на тему артефакторики. Парня это действительно заинтересовало, так что он несколько раз перечитывал предложенную литературу. Поэтому Гарри был уверен, что видел что-то подобное. Небольшой круглый артефакт с рунами, выгравированными по контуру, и несколькими голубыми камнями.       «Голубой сапфир! Точно! Его используют в артефактах, которые помогают найти человека. Это как бы небольшой маячок на случай экстренной ситуации. Обычно они парные, если Кейтлин носит этот кулон, значит, есть кто-то с таким же».       Гарри сосредоточился и сжал в кулаке артефакт. Он почувствовал лёгкое тепло, исходящее от кулона, и понял, что всё сделал верно, сигнал отправлен.       Взгляд гриффиндорца вновь опустился на Кейтлин. Девочка была холодна, её губы уже приобрели синеватый оттенок. Нужно как-то согреть змейку, но после столь мощного Патронуса Гарри не был уверен, что может сейчас колдовать. Поэтому единственное, что он мог сделать, это снять с себя мантию и накинуть на змейку. Он приподнял Кейтлин и уложил к себе на колени, чтобы она не касалась холодной земли.       Сидя на промёрзшей земле в школьных брюках и белой рубашке, Гарри понял, что тоже начинает замерзать. Его била мелкая дрожь, а зубы слегка постукивали друг о друга. Где-то с левой стороны, в глубине леса, послышался звук сломавшейся ветки. Парень резко обернулся в ту сторону.       Из чащи леса с поднятой палочкой вышел высокий мужчина со светлыми волосами и тростью в левой руке. Он был одет в классические тёмные штаны и чёрную рубашку, на плечи он накинул дорожный плащ. Весь его вид говорил о том, что мужчину вырвали из дома и он не позаботился о том, что бы переодеться во что-то более подходящее. Когда незнакомец подошёл ближе, и Гарри смог повнимательнее рассмотреть его лицо, то сразу понял, кто перед ним находится.       — Вы ведь мистер Куин, отец Кейтлин? — дрожащим от холода голосом спросил Гарри.       — Верно. А ты, как я понимаю, Гарри Поттер, — мужчина осмотрел берег озера, а затем бросил взгляд на дочь. — Что здесь произошло? — спросил он и, быстро приблизившись к детям и не обращая внимания на ноющее колено, опустился рядом с ними.       — Дементоры… Их было так много… она пыталась их отогнать, но потеряла сознание. А я запаниковал, не знал, что делать… я никогда не думал, что их может быть так много… — Гарри била дрожь по всему телу от паники и холода.       — Тише, успокойся. Расскажи, что было дальше, — совершенно спокойным голосом попросил мужчина. Он отложил свою трость в сторону и начал стягивать свою дорожную мантию.       — Я думал, они её убьют… и тогда я вызвал патронус… и он разогнал их. Но она не приходит в себя, вдруг они высосали из неё душу? Вдруг я не успел? Я не знал, что делать, кого звать. А потом заметил сигнальный артефакт и понадеялся, что она не просто так его носит. Кейтлин давала мне несколько книг по артефакторике, и я вспомнил, как активировать её кулон. Похоже, у меня получилось. Вы ведь поэтому здесь? — постепенно гриффиндорец приходил в себя и обретал уверенность. Теперь они здесь не одни, с ними взрослый волшебник, он поможет.       — Да, — произнес мужчина и продемонстрировал такой же артефакт, как и у дочери. — Ты молодец. Ты всё сделал правильно, я бы даже сказал, что ты сделал больше, чем кто-либо мог ожидать.       — Она будет в порядке?       — Давай проверим, но сначала надень на себя свою мантию, а Кейтлин я укутаю в свою.       Мистер Куин вернул Гарри его школьную мантию и тот сразу же её надел. Свою он накинул на дочь, и она практически утонула в ней. Из-под чёрной ткани было видно лишь лицо юной волшебницы. Мужчина вскинул палочку и произнес неизвестное Поттеру заклинание. На конце палочки возникло свечение, плавно окутало тело змейки и тут же погасло. Гарри поднял вопросительный взгляд на волшебника.       — С ней всё будет хорошо. Ты успел вовремя. Кейтлин сильно истощена и какое-то время не сможет пользоваться магией, ей нужно залечить порезы и ушибы. Но она восстановится, — мужчина бросил согревающие чары на студентов, и Гарри с облегчением выдохнул. Он успел…       — Слава Мерлину.       — Спасибо тебе, Гарри. Ты спас жизнь моей дочери, мы у тебя в долгу.       — Это не так, — уверенно произнес Гарри. Мужчина удивлённо уставился на парня. — Вы спасли жизнь моего крёстного, приютили его в своем доме. Я видел его сегодня. Он сильно изменился, причём в лучшую сторону, даже может колдовать. Так что думаю, мы как минимум квиты, — пояснил гриффиндорец.       — Ты очень благородный молодой человек. Кейтлин определённо повезло с таким другом, — волшебник добродушно улыбнулся. — Постой… Ты сказал, что видел сегодня своего крёстного? — нахмурившись, спросил мистер Куин.       — Да, он был сегодня в школе. Не знаю, как так вышло, но если бы не он, то, скорее всего, меня и моих друзей разорвал оборотень, — голубоглазый волшебник удивлённо уставился на парня.       — Я не понимаю, что у вас тут произошло за те пару часов, что меня не было. И очень хотел бы выслушать историю целиком. Но сейчас я должен позаботиться о своей дочери. Миссис Куин наверняка с ума сходит.       Гарри помог мистеру Куину аккуратно поднять Кейтлин на руки и встать с холодной земли. Трость мужчины в какой-то момент исчезла, и парень подумал, что он её во что-то трансфигурировал. Они пробирались сквозь заросли и поваленные деревья, но довольно быстро покинули Запретный лес.       — Спасибо за помощь, Гарри. Сейчас тебе лучше вернуться в замок, а по дороге придумать объяснение, своей ночной вылазке.       — Хорошо. Мистер Куин, не могли бы вы написать мне, когда Кейтлин очнётся или, может, она сама мне напишет? — стесняясь, попросил гриффиндорец.       — Конечно, Гарри. Она обязательно пришлёт тебе письмо и я не забыл о том, что ты хотел встретиться со своим крёстным. Так что думаю, мы ещё не раз увидимся. До встречи, Гарри, — мужчина вежливо поклонился и пошёл в сторону Хогсмида.       — До свидания, мистер Куин.
Примечания:
3464 Нравится 2491 Отзывы 1679 В сборник
Отзывы (12)