19 ноября, 1994.
Запретный лес.
Спрятавшись под мантией отца, Гарри спешил к домику лесничего. Что ему понадобилось от Гарри в столь позднее время, парень и предположить не мог. И почему он говорил так, будто это что-то секретное? «Ну да, выбрался из замка поздно ночью после отбоя. Так я это не в первый раз делаю». Хорошо, что хоть у Кейтлин сегодня были какие-то дела и она перенесла их тренировку на более позднее время. Так что гриффиндорец мог рассчитывать на новую порцию синяков. Подойдя к домику Хагрида, Гарри сразу же постучал, но снимать мантию не стал. — Это ты, Гарри? — Хагрид отворил дверь и огляделся по сторонам. — Да, — Гарри проскользнул внутрь и стянул с головы мантию. — Что случилось? — Есть… э-э… что-то показать. — Что показать? — подозрительно спросил Гарри. Происходящее нравилось гриффиндорцу всё меньше и меньше. Мало того, что лесничий запинался больше обычного, так он ещё и был чему-то искренне рад. А это могло означать только то, что он нашёл какое-то редкое животное. Больно уж его выражение лица было похоже на то, когда он рассказывал гриффиндорцам о Пушке, трёхголовой собаке, которая сторожила люк на третьем этаже. Или когда он решил обзавестись драконом и выиграл у незнакомца драконье яйцо. Про соплохвостов Гарри даже вспоминать не хотел. — Мы кого-то ждём? — Эээ… Да. Я… мне показалось, что ты вроде как, ну… Короче, мне показалось, что поступок Кейтлин для тебя кое-что да значит и она не кажется тебе такой плохой, как все слизеринцы. Поэтому я подумал, что ты не будешь против её компании. Короче, ты всё поймёшь на месте. Я имею в виду, что они же оплачивали транспортировку и всё такое. Но мантию ты все равно не снимай. Она хорошая, честно. Но лучше ты не показывай, что тоже с нами идёшь… Гарри не понял ровным счётом ничего. Кроме того, что ждут они Кейтлин и мантию ему снимать нельзя. «Ага! Вот только зная Куин, можно сразу забыть о скрытности. Уж она-то меня сразу вычислит», — подумал Гарри. Через минуту они услышали стук, и Хагрид сразу же пошёл открывать дверь. Поттер накинул на себя мантию и отошёл в дальний угол, чтобы его случайно не задели. Дверь открылась, но на пороге было пусто. — Эй… Кто здесь? — спросил лесничий. — Добрый вечер, профессор, — перед Хагридом не пойми откуда взялась Кейтлин. — О… Кейтлин. А как ты так? — удивился полувеликан. — Да так, семейная хитрость. Вы что-то хотели со мной обсудить, профессор? — вежливо спросили девушка. — Да. А точнее кое-что показать и кое к кому отвести, — загадочно ответил лесничий. — Хм… Ладно, — неуверенно протянула слизеринка. — Пойдёмте, нам нужно немного прогуляться до того места. Гарри понял, что ему тоже нужно следовать за ними, и поспешил выскользнуть из дома. Выйдя на улицу, они сразу же направились в сторону запретного леса. Хагрид шёл чуть впереди, а Кейтлин не спеша следовала за ним. Гарри сразу понял, что девушка совершает подобные прогулки не первый раз. Уж больно уверенно она шла и с лёгкостью обходила все ямы и торчащие корни. Поттер же постоянно спотыкался и останавливался, чтобы обойти очередное препятствие. Но неожиданно Кейтлин остановилась и резко развернулась, практически сталкиваясь с Гарри. — Интересная компания у нас, не находишь? — с хитрой улыбкой спросила девушка. — Без понятия, как ты тут оказался и почему Хагрид потащил меня ночью в лес, но старайся держаться на расстоянии, — слизеринка развернулась и поспешила в сторону лесничего. Они шли минут пять, прежде чем Гарри заметил между деревьями странные вспышки света. А с правой части леса уловил чьи-то крики. — Твою… мандрагору… — услышал гриффиндорец недовольный голос подруги. Гарри сначала не понял, почему она так отреагировала, но подойдя ещё чуть ближе, встал как вкопанный. Драконы… Перед компанией открылся вид на огромный загон, по которому ходили четыре гиганта. Серебристо-голубой с длинными острыми рогами скалился на волшебников и щелкал зубами. Зеленый, покрытый гладкой чешуей извивался и топал могучими задними лапами. У красного шею украшала бахрома из тонких золотых пик, он выдыхал огонь в виде огромных грибов. Был еще гигантский чёрный, больше других похожий на ящера, он находился совсем рядом. — Назад, Хагрид! — крикнул кто-то, натягивая цепь. — Сам знаешь, они стреляют огнем на расстояние семь метров. А эта хвосторога на все пятнадцать. — Какая красавица, — ласково проговорил Хагрид. — Не то слово! — крикнул один волшебник. — На счет три. Усыпляющее заклятие! Все драконоводы вынули волшебные палочки. — Отключись! — крикнули они, и из палочек огненной ракетой вылетело Усыпляющее заклятие, осыпав звездным дождем чешуйчатые бока драконов. Шум прекратился, и драконы мирно устроились на выжженной траве. — Хагрид, Кейтлин! Рад вас видеть! — радостно поздоровался с гостями Чарли. — Я тоже, Чарли! Но позволь узнать… — Куин запнулась, осматривая столь странную компанию. — Не то чтобы я была против, но зачем меня сюда привели? — наблюдая за драконами, продолжила Куин. — О, это не моя просьба, — хитро улыбнулся волшебник. — Ммм?.. — Кэтлин мыслями была где-то далеко, и Гарри её прекрасно понимал. — Это я попросил, — услышала компания знакомый голос. — Папа? Ты-то тут что делаешь? — Кейтлин наконец-то вынырнула из своих размышлений. — Если ты не забыла, то мы главные спонсоры Румынского драконьего заповедника. А на то, чтобы незаметно перевезти четырёх взрослых драконов, нужны немалые ресурсы. Вот Чарли и предложил организаторам Турнира обратиться ко мне за помощью. Под клятву о неразглашении конечно, но только до того момента, когда драконы прибудут в нужное место. — Понятно. Так это и есть первое испытание? — Да, — уверенно ответил Чарли и пропустил Хагрида в загон. Тому уже не терпелось рассмотреть драконов поближе. — Я надеюсь, что им не нужно будет их убивать? — Гарри был точно уверен, что от этой мысли его подруга просто в ужасе. — Нет. Конечно, нет. Насколько я знаю, им нужно будет просто пройти мимо или что-то забрать, — Чарли пожал плечами. — Организаторы не вдавались в подробности. — Насколько это безопасно? — тут же спросила Кейтлин. — Мы всегда будем рядом, а Уничтожающее заклинание наготове, — нахмурившись, ответил рыжий мужчина. — Это отвратительно! — разозлилась слизеринка. — Согласен. Но надеюсь, до этого не дойдёт, — Кейтлин всё ещё была зла. — Не понимаю… О чём они вообще думали, когда решили, что подсунуть семнадцатилетним волшебникам драконов — это хорошая идея? Они всё ещё дети! — возмутился мистер Куин. — Они, похоже, вообще не думали, — тихо буркнула студентка. — Не знаю. Моё дело обеспечить безопасность во время транспортировки и самого Турнира. Остальное нас, как говорят организаторы, не касается, — Чарли тоже был недоволен. — Вы меня простите, но мама просила узнать, как там Гарри. Очень уж она расстроилась, когда узнала, что он будет участвовать. Вы ведь знаете, что мой младший брат дружит с Поттером? — Да, — ответила Кейтлин. — Ну вот… Так что если вы не против, я пойду узнаю у Хагрида, как он там. Вежливо кивнув семейству Куин, Чарли вошёл в загон с драконами. — Если они в первом туре используют драконов, то что же будет в остальных? — задумчиво произнёс мистер Куин. — Не знаю, — девушка устало потёрла переносицу. — Что будешь делать? — Не знаю. Дай мне пару минут переварить эту информацию. — Когда Сириус узнает, что ждёт его крестника, то удержать его дома будет проблематично. — Ну так не говори ему. Мне ещё этого импульсивного гриффиндорца тут не хватало. Гарри, ты как? — Кейтлин повернулась в сторону Поттера. — В шоке, если честно… — тихо протянул парень. — Оу, рад тебя слышать Гарри, — быстро сориентировался Джейсон. — Здравствуйте, мистер Куин! — Как ты тут оказался? — спросил мужчина. — Похоже, Чарли рассказал Хагриду о драконах и попросил по вашей просьбе привести сюда Кейтлин. А он заодно и меня решил захватить. Мы с ним дружим, думаю, он решил меня таким образом предупредить, — сделал предположение Гарри. — Ммм… — неопределённо протянула Кейтлин. — Что-то не так? — нахмурился волшебник. — Не обращай внимание, сейчас важнее другое. Нам нужно вернуться в замок. У нас слишком мало времени, чтобы понять, как Гарри справиться с драконом. На этом и разошлись. Кейти накинула на себя скрывающие чары, а гриффиндорец плотнее закутался в мантию. Но не успели они пройти и нескольких минут, как наткнулись на Каркарова, который старался как можно более незаметно пробраться к загонам с драконами. А через пару метров от него студенты смогли заметить высокую фигуру директрисы Шармбатона. — Мне вот интересно. Сказал бы наш директор о том, что тебя ждёт? Потому что, похоже, все остальные чемпионы уже сегодня всё будут знать. Вопрос был, скорее, риторический, но парень всё же ответил. — Не все. Седрик не знает. С Хагридом он не общается, а директор вряд ли будет ему что-то рассказывать. Не будет ли лучше его предупредить? — предложил Гарри. — Возможно… Так вы хотя бы будете в одинаковых условиях, — парень был уверен, что девушка кивнула. — Я тоже так считаю.* * *
— Что мы будем делать? Как мне справиться с чёртовым драконом? — паникуя, спросил Гарри, когда они добрались до Выручай-комнаты. Парень только сейчас осознал, что конкретно его ожидает. В прошлом году он изучил пару книг про драконов, в глубине души боялся и восхищался этими созданиями. Большинство заклинаний на них не действовало или не очень сильно. Например, чтобы просто усыпить дракона, нужно около десяти взрослых, хорошо обученных магов, а он будет с этим существом один на один. Чешую дракона не пробить, а от пламени банальное Протего не спасёт. «Как мне с ним справиться?» — Не знаю. Дай мне время подумать, — девушка села на подушку и уставилась в одну точку. Делать было нечего. Парень тоже присел и стал продумывать варианты того, как ему пройти мимо дракона. Но в голове лишь стоял гвалт и шум, ничего дельного на ум не приходило. Так они просидели минут десять, пока Гарри не вспомнил разговор на кухне семьи Уизли: — А как ты подошла к дракону? — Что?! — ошарашено спросила Куин. — Ну… Ты помнишь, что этим летом я гостил у Уизли, — Кейтлин кивнула. — Так вот. Там я познакомился со старшими братьями Рона — Биллом и Чарли. И в общем, каким-то образом разговор зашёл о тебе и твоём отце… Вот тогда Чарли и рассказал, что вы были у них в заповеднике на зимних каникулах и что спонсируете их. — Понятно… Он, похоже, не забыл упомянуть, что я и с драконами там «пообщаться» успела? — Куин закатила глаза. — Да. Вот мне и интересно, что он имел в виду и могло бы это мне помочь? — Могло, если бы у нас в запасе был год или два. — Я не понимаю, объясни, пожалуйста, — попросил Поттер. — Как ты думаешь, как драконологи работают с драконами? — парень непонимающе уставился на подругу. — Я имею в виду, как они за ними ухаживают, лечат, разводят и прочее. Как они с ними контактируют? — Усыпляют или связывают? — предположил Гарри, вспомнив события сегодняшней ночи. — Ну, это, скорее, радикальные меры. Драконологов очень мало не только потому что это опасная профессия, но и потому, что им нужно родиться. Например, твой друг Рон никогда бы не смог работать с драконами. — Почему? — Он далёк от понятия «храбрый гриффиндорец», — усмехнулась волшебница. — Любой дракон это почувствует. — А Гермиона? — Тоже. В её голове слишком много посторонних мыслей, а при общении с этими существами нужно быть спокойным, уверенным, без тени сомнения и, самое главное, твои мысли должны быть в полном порядке. А у Грейнджер они мелькают со скоростью света. Стоя перед драконом, она бы начала вспоминать всё, что о них читала. И если в повседневной жизни это весьма полезный навык, то при встрече с драконами — нет. — Ты поэтому частенько медитируешь? — Да. Это действенный способ очистить мысли. Драконы очень умные создания. Несмотря на то, что иногда может сложиться другое впечатление, они просто живут по другим правилам и обычаям. У них некий свой мир, в котором им приходится взаимодействовать с нами. — Ну не знаю… — неуверенно протянул Гарри. — Вспомни, к какой категории опасности относится драконы. — К самой высокой, — сразу же ответил парень. — А кто там с ними ещё? — Василиски, — вмиг сообразил гриффиндорец. — А теперь вспомни свой рассказ о том, как ты спасал Джинни из тайной комнаты. Василиск ведь слушался своего хозяина? — Гарри кивнул. — Они общались, слушали и слышали друг друга. Разве это не доказательство того, что он был разумным существом? — Думаю, что да, — сосредоточено кивнул Поттер. — С драконами такая же ситуация. Если их никто не понимает — это не значит, что они глупы. — У них есть какой-то свой язык? Как парселтанг? Кто-то может с ними общаться? — вопросы посыпались на Кейтлин с огромной скоростью. — Стой. Слишком много вопросов. Давай по порядку. По поводу драконьего языка. Я не знаю. Понятное дело, что между собой они общаются, но способен ли кто-то из волшебников понять этот язык, я не знаю. Но даже если это возможно, не факт, что драконы будут слушаться такого волшебника. — Почему? — тут же поинтересовался Гарри. — Они своенравны, сильны, горды и упрямы. В Магическом мире вообще существует мало существ, способных бросить им вызов или защититься от них. Драконы практически никого не боятся. — Но всё же есть кто-то, кого они опасаются? — гриффиндорец нахмурился. — Эмм… Ну как тебе сказать… — Кейтлин неуверенно провела рукой по волосам. — Как есть, так и говори, — спокойно произнёс Гарри. — Просто это на уровне легенд, достоверной информации о подобном нет. Ну, может, и есть, просто это не та тема, которой я уделяла большое внимание. — Ого! Есть что-то, что тебя не интересует? — Не совсем так. Просто это не то, что мне или кому-либо сможет понадобиться. Еще раз повторю, это только легенды. — Так ты расскажешь или нет? — Гарри уже не терпелось послушать, что же там за легенды. — Драконы действительно почти никого не боятся. За исключением некоторых существ той же категории опасности, что и они сами. Но поговаривают, что есть категория волшебников, которые способны, эм… чувствовать драконов, не знаю, как это объяснить. Те, кто может общаться с ними на уровне эмоций. — Я никогда не слышал о подобном. — Ещё бы. Подобная категория волшебников считается в разы опаснее и страшнее тех, кто имеют предрасположенность к ритуалистике. — Кто это? — Некроманты, — Кейтлин нахмурилась. — Я знаю о них не так много, ещё раз повторю, это очень редкое явление. Волшебников с предрасположенностью к Некромантии не рождалось уже много столетий. Точнее, может, они и рождались, но вряд ли об этом кто-то знает. — Почему? — удивился Гарри. — Некромантия — это дар от самой Госпожи. — Ты говоришь про Смерть? — в ужасе спросил гриффиндорец. — Да. Некроманты безумно сильные и способны на невероятные вещи. Несмотря на то, что их способности по большей части относятся к миру мертвых, в обычной магии они тоже… эффектны. Есть много версий того, как проявляется подобный дар. Кто-то говорит, что его получает только тот, кто побывал за гранью и вернулся. Кто-то, что это наследственное. Однако в истории встречалось слишком мало Некромантов, чтобы можно было их изучить или собрать достоверные сведения. Говорят, что первые Некроманты получили свои способности от самой Госпожи. Братья Певерелл. Но многие считают, что это просто сказки. Кстати, в библиотеке есть книга про них, я тебе принесу её. — Хорошо, — Гарри кивнул. — Так вот… Из-за того, что сила их не из этого мира, многие живые существа их опасаются. В том числе и драконы. Говорят, что именно Некроманты способны победить любое существо, потому что то просто побоится на них нападать. Но опять-таки достоверных сведений об этом нет. — Я так понимаю, в волшебном мире их не принимают, — хмуро заметил Гарри. — Верно. Представь, что могут сделать с Некромантом, если даже за самый простенький защитный ритуал некоторые готовы упрятать волшебника в тюрьму. А Некромантия — это призыв мёртвых, упокоение призраков, общение с разными существами, ритуалы, основанные на жертвоприношении и крови, и ещё куча всего. — Если обо всём этом так мало информации, то откуда тебе это известно? — Книг по Некромантии я никогда не видела, хотя мне кажется, что если получше поискать, то и такое можно найти. А всё это я узнала… из… эм… — девушка вдруг неожиданно начала запинаться, не зная, как лучше сказать об этом. — Кейтлин, я знаю, что перед сном ты далеко не сказки читаешь и интересуешься не самой безопасной литературой. Если ты переживаешь, что я могу как-то плохо отреагировать на подобную информацию, то это зря, — слизеринка облегчённо выдохнула. — Ладно. У меня много запрещенной литературы по ритуалистике, там пару раз встречались упоминания способностей Некромантов. — Ритуалистика и Некромантия связаны между собой? — Да, и довольно тесно. Но мы слишком увлеклись этой темой. — Ты права, нужно решить, что мне делать с драконом. Убить я его не могу, да и не стал бы. Что там сказал Чарли? Мимо него нужно просто пройти? — Да, или что-то забрать. Если первое, то можно его ослепить или наложить маскирующие чары. Однако ослепив его, можно добиться того, что дракон взбесится и начнёт защищаться. — Тогда будет большая вероятность, что он меня заденет. А скрывающие чары? — Можно попробовать, но они слишком сложные. Я не уверена, что у тебя получится их освоить за столь короткое время. — А если манящие чары? — вдруг спросил парень. — Решил приманить дракона? Боюсь, это не просто глупо, так ещё и не подействует на дракона, — девушка искренне не понимала, зачем Гарри использовать эти чары. — Нет, я не об этом. Прости, мне просто пришла в голову идея, а озвучил я только половину, — Поттер виновато улыбнулся. — Мне это знакомо, — усмехнулась слизеринка. — Так вот, я тут подумал, если я неплохо летаю и ловко уклоняюсь от бладжеров и прочего, то можно приманить метлу и пролететь мимо дракона? Слизеринка уставилась на парня и замерла. Идея действительно была стоящей и имела право на существование. Однако в силу того, что Кейтлин не разбиралась, да и не любила квиддич, о таком варианте даже не подумала. — Хм… Это действительно может сработать. Так мы решим сразу все проблемы. Если нужно будет просто пройти мимо дракона, ты спокойно пролетишь. — А если нужно что-то у него забрать, я подлечу к нему и выхвачу это. Не зря же я так много тренировался в полётах. — Ладно. Но мы не будем забрасывать тренировки и придумаем запасной вариант, если с метлой не получится. К тому же тебе ещё два тура предстоит пройти, неизвестно, что для этого понадобится. — А как всё-таки ты к драконам подбираешься? — вспомнил Гарри вопрос, который его интересовал весь последний час. — Так же, как и к гипогрифам. Очищаю сознание, расслабляюсь и просто уверенно подхожу к ним. Они очень умные создания и прекрасно чувствуют намерения и магию волшебника. Ну и, разумеется, они любят, чтобы к ним относились уважительно. — Как и драконы, — понимающе кивнул Гарри. — Твой способ отличается от того, что делают другие драконологи? — Да, но не думаю, что стоит пробовать этот способ. Вспомни, что ты почувствовал сегодня, а теперь представь, что ты стоишь один перед драконом. — Да уж… Очистить сознание у меня точно не получится… — Потому я и сказала, что если бы у нас был год или два, то я могла бы тебя этому обучить. — Так чем мы сегодня займёмся? — Если честно, не знаю, как ты, но у меня совершенно нет сил на тренировку. Может, заглянем на кухню и что-нибудь перекусим? — предложила слизеринка. — Отличная идея! Пойдём под мантией? — Да. Так будет проще не отстать. Они не спеша выбрались из Выручай-комнаты и направились в сторону картины с фруктами, за которой как раз и находилась кухня. Гарри знал лишь приблизительное её местоположение, но до этого дня ни разу не бывал там. Как только они вошли в просторное помещение, где было полно продуктов, плит, огромный стол и множество стульев, Гарри рассматривал всё с огромным интересом. Ещё здесь было больше нескольких десятков домовых эльфов, которые с широкими улыбками обернулись в их сторону. — Мисс Куин! — воскликнул один из эльфов. — Рады вас снова видеть! Налить вам кофе, может, вы желаете чего-нибудь поесть? — Здравствуй Тилли. Мы с Гарри хотели бы перекусить. — Сейчас все организуем! — радостно воскликнул эльф и бросился в сторону плит. — Я смотрю, ты у них постоянный клиент, — усмехнулся Гарри. — Ты даже не представляешь… — протянула девушка, усаживаясь на стул и наблюдая за домовиками. — Мистер Гарри Поттер! — гриффиндорец даже подпрыгнул на стуле. — Как я рад снова вас видеть! — Добби! Не может быть… Что ты тут делаешь? — удивился парень, как только узнал этого домовика. Дальше ребята выслушали историю домовика о том, как он получил работу в школе и как ему нравится тут находиться. И как он переживает за свою подругу Винки, которая не может оправиться от того, что хозяин от неё отказался. Гарри тут же рассказал Кейтлин о том, что случилось с домовиком на Чемпионате и как она стала свободной. Девушка на это лишь нахмурилась и попросила Добби проводить их к Винки. — Так что ты думаешь? — спросил Гарри, когда они уже заканчивали кушать. — То, что эта история с домовиком на Чемпионате какая-то странная, если честно, мне совершенно не хочется в это вникать. — Понимаю, у нас и без того полно проблем, — девушка кивнула. — Однако тебе стоит попросить, чтобы Добби оставил в секрете наше с тобой совместное появление на кухне. Насчёт остальных эльфов я уверена, у нас с ними своя договорённость, а вот этот эльф, похоже, послушается лишь тебя. — Хм… Ладно. После разговора с Добби ребята поблагодарили эльфов за вкусный перекус и поспешили покинуть кухню. Время было уже позднее, совсем скоро им нужно будет идти на уроки. Так что на очередном лестничном перекрестке они попрощались и разошлись каждый в свою сторону.