Трое из Хогвартса

G
Заморожен
4
автор
Размер:
31 страница, 12 392 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 10

Настройки
Лана написала родителям о том, что друзья пропали, и она, как истинная дочь мракоборца, подстраховалась: письмо было на русском языке. Коим юная полукровка владела в совершенстве благодаря матери, ну а отцу как раз мать и прочитает. Каково же было изумление девочки, когда она получила ответ прямо на следующий день, и, вскрыв за завтраком, увидела, что писала мама. Тоже по-русски. Аланна принялась читать. «Моя дорогая девочка, - гласило письмо, - ты правильно поступила, что предупредила нас, и потому твой отец велел в свою очередь предупредить тебя. Дочитав до конца, ты поймешь, почему это так важно, в конце концов, ты у меня умница». «Вот странно, она ни разу не упомянула мое имя, да и на конверте ничего нет», - подумала Лана. Это явно было не к добру! Она вернулась к маминой эпистоле. «На работе у твоего отца состоялось экстренное совещание, и там были отцы обоих твоих друзей, причем они, если верить нашим общим знакомым, не ладили и прежде, а тут сцепились просто ни на шутку – начальник твоего отца вышел из себя при всем народе, поскольку конфликт был относящийся к семье его оппонента… ты же понимаешь, что я имею в виду» Пристрастие мамы к предложениям в стиле Гоголя. Пусть такую длину она и не могла соблюсти, раньше напрягали, но теперь здорово помогли – Лана вникла сразу. Мистер Поттер, скорее всего, вел себя не очень прилично, а уж что мог устроить мистер Малфой оставалось только гадать, поскольку Скорпиус рассказывал, как его отец, по выражению мамы (от нее у Ланы секретов нет) «воюет и партизанит». Сама мама была глубоко возмущена происходящим, а ребенка Волан-де-Морта считала весьма удобным мифом для недобитых Пожирателей смерти, коих всей душой ненавидела, ведь, не отбей ее когда-то отец, еще неизвестно, осталась ли бы юная мама в живых. Из письма вышло следующее: заседание в Министерстве магии было весьма бурным, причем именно на тему возвращения Темного лорда, поскольку у мистера Поттера не то голова болит, не то шрам. Если принять сие за чистую монету, они все находятся на пороховой бочке. Присутствовавшая на совещании «леди с гор», несомненно, профессор МакГонагалл, и она сообщила, что кто-то ограбил склад ингредиентов для зелий (вот бы Профессор подтвердил, но он, увы, призрак), вот только что украли отец так и не понял. Мистер Малфой принялся вопить, что Волан-де-Морт умер, когда мистер Поттер спросил о метках Пожирателей (мама гениально рассказала это во фразе: «боль от черепов, потому что руки, увы, чувствительны» - додумать остальное не составило труда), на что мистер Малфой просто прилюдно его отбрил и демонстративно ушел с совещания. Вслед за ним потянулись и остальные. Конечно, ни Дарья, ни Аланна не могли знать, что Драко Малфой публично облил помоями сначала Поттера, ядовито предположив, что тот скучает по славе и вниманию, а затем и министра магии Грейнджер-Уизли, предположив, что та получила пост как подруга Поттера. Досталось и миссис Поттер – она-де редактор «Ежедневного пророка», посему муженька и туда запихнуть может, и не только в свой спортивный раздел. Надо признать, Себастьян попросту заслушался излияниями Драко, но, как истинный мужчина, никому их не пересказал. Главное предназначения письма, очевидно, состояло в том, чтобы предупредить девочку об опасности, но Аланна и понятия не имела, что же ей делать, все-таки в опасности Альбус и Скорпиус, а она сидит сложа руки и ничем не может им помочь. Стоп, а почему в конце письма грубо, но узнаваемо нарисован маховик времени? Лана шустро спрятала письмо за пазуху и решила при первой же возможности улизнуть в библиотеку. Ей срочно требовался ответ на вопрос, почему мама пририсовала приборчик в качестве «печати». Когда мальчишки достигли приюта святого Освальда, навстречу им практически сразу выскочила Дельфи, словно ждала у окна или нагадала, что они придут на кофе или картах. - Альбус! – воскликнула девушка. – Ты пришел! Вот здорово! Не особо заботясь о том, кто еще пришел с ее новоявленным другом, Дельфиния потащила обоих к Амосу Диггори – настойчиво, как муравей дохлую гусеницу. Парни едва поспевали за шустрой девицей. Старик насупился при виде юнцов: - Итак. позвольте-ка прояснить, - пробурчал он после объяснений причин визита. – Вы подслушали разговор – разговор вовсе не для ваших ушей - и решил, хотя вас никто не просил и никто вам не дозволял вмешаться, причем очень и очень серьезно, в чужие дела! Подобная витиеватая отповедь смутила бы кого угодно, но не Альбуса, поскольку он сейчас находился в состоянии «сила моя велика, потому что дело мое правое». - Мой отец вам солгал, - заявил он, - знаю, что солгал. У них правда есть маховик времени. Скорпиус при этих словах дернулся, но ничего не сказал. - Разумеется, есть, - проворчал старик, - вот и идите отсюда. - Мы хотим вам помочь, - не сдавался мальчишка. - Помочь? – Амос чуть не расхохотался. – Что мне толку от двух подростков-недомерков? Альбус принялся доказывать, что его отец доказал, что изменить мир может не только взрослый, на что получил язвительное: «Надеешься на свою знаменитую фамилию?». Поттер мгновенно вспыхнул и выдал яростное: «Нет!», на что пошла дальнейшая желчь: и на Слизерине-то он, и с Малфоем хороводится, который, может, и вовсе Волан-де-Морт, да и не балуются ли они оба черной магией, вот в чем вопрос. Он все еще пытался возражать, но игра явно уже была проиграна. В конце концов старик все-таки выгнал обоих в такой форме, что пришлось подчиниться. Сообразительный Скорпиус утянул дружка вовремя – Диггори уже палочку воздел. Неожиданно за мальчишек вступилась Дельфиния: - Свой человек в Хогвартсе оказал бы колоссальную помощь. – заметила она. Старик сдулся: - Почему вы готовы рисковать? – спросил он. – У вас-то в чем интерес? Уверения в том, что Альбус искренне хочет спасти Седрика наконец возымели действие: старик чуть не плакал, вспоминая о сыне. Мальчишек ему было тоже жалко, опасно же, и Амос попросил племянницу отправится с ними, что Дельфи неожиданно восприняла с энтузиазмом, ит было очень похоже, что у девушки уже намечен какой-то план. Тем временем в Хогвартсе роза буквально сходила с ума от того, что пропал Альбус, да так, что ржущий почем зря Джеймс Сириус получил от нее по башке, а перепуганную и ревущую Лили кузина и вовсе почти не отпускала от себя. По поводу Скорпиуса она совершенно не переживала, а на подошедшую слизеринку уставилась волком: - Чего тебе? Аланна, всегда робкая и тихая, хоть и прижала к груди книгу, будто закрываясь ею, но все же бесстрашно посмотрела Розе в глаза: - Новостей про Альбуса и Скорпиуса нет? Уизли на секунду опешила, но быстро взяла себя в руки. - Нет, - сухо отозвалась она. - Я родителям сообщила, отец и мать подключились к поискам, - сказала Лана, - мам ищет их в неволшебном мире… - Маглов нам в поисках еще не хватало! – Роза и не подозревала, что почти дословно цитирует сейчас Драко Малфоя. Кровь бросилась Аланне в лицо: маглофобка! Еще бы грязнокровкой ее назвала! Тонкая красивая рука девочки взметнулась и отвесила пощечину рыжей красавице, да так. Что та едва не упала. - Минус десять очков Слизерину, - раздался сзади спокойный голос директрисы. – Минус пять – Гриффиндору. Мисс Уизли, извольте извиниться перед мисс О`Браен, и вы, мисс О`Браен, тоже извольте извиниться. Лана повернулась к МакГонагалл и тихо, но отчетливо отозвалась: - Простите, профессор, но я извинюсь лишь за рукоприкладство, потому что заявление мисс Уизли… - Я его прекрасно слышала, - сурово отозвалась директор, - потому и минус пять очков. Мне долго ждать, юные леди? Девочки засопели друг на друга. - Прости. Роза, - сказала Аланна, - более я тебя не ударю, потому что это – аргумент слабаков. Я жалею, что вела себя недостойно. Рыжая пробуравила ее взглядом и пробурчала: - Прости, Лана, я ничего не имею против твоей матушки в частности и маглов вообще. Пожимать руки их МакГонагалл не заставила, но Аланну увела с собой за угол, где посмотрела ей в глаза: - Стыдно, юная леди, очень стыдно. Сим поведением вы позорите славный клан МакЛеодов, из которого родом ваша бабушка Керолайн, а еще – до сих дней не запятнанную фамилию О`Браен. - Да, мэм. – грустно отозвалась девочка, - разумеется. Мне очень жаль… - Я прекрасно понимаю ваше беспокойство за друзей, но этим вы им не поможете. - Да, мэм, - из глаз девочки закапали слезы. Директриса смягчилась: - Не плачьте, мисс О`Браен, я преподавала у отцов мистера Поттера и мистера Малфоя, и уверена, что они столь же удачливы, сколь были и их отцы. Вам следует лишь набраться терпения. Девочка кивнула и вытерла слезы: - Что бы я делала без вас, мэм, - тихо сказала она, - вы же великая волшебница… МакГонагалл только головой покачала: - Вы преувеличиваете… Аланна, - на удивленный взгляд девочки ее губы тронула тень улыбки. – Я знаю, что у вас есть моя карточка из шоколадной лягушки, и потому могу ли я попросить вас об одолжении? - Да, мэм. – совсем тихо, а в заплаканных глазах неподдельное восхищение. - Не делайте из меня идола, милая девочка, это лишнее. - Разумеется, мэм, я понимаю, мэм, - зачастила в ответ ученица, - не смею, мэм… Директриса остановила ее мягким жестом. - Вот и хорошо, желаю успешно сдать экзамены, у вас скоро С.О.В. Несмотря на горячие обещания, Лана все-таки проводила ее восхищенным взглядом.
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник