ID работы: 11053409

А он смущался и курил...

Гет
NC-17
В процессе
22
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 8. Интервью. Или как я не замечала этого раньше.

Настройки текста
Mr. Депп и его охранник должны были незаметно выйти к главному входу. Благо у них это получилось как и планировалось, быстро и незаметно. Нонна и Дьютерс уже были в студии с дикорациями, где собственно и будут сидеть Mr. Депп и Нонна во время дачи интервью. -Нонна, можно вас- окликнула девушку Дьютерс, пока Нонна искала слова "в помощь" по словарю, но позже подошла к Дьютерс -Да -Нонна, я думаю будет правильно если я сейчас вас представлю мисстеру Деппу.- сказала ей Дьютерс и мило улыбнулась. -Эмм..) прям сейчас, он разве уже здесь?- Нонны была несовсем готова к такому заявлению о знакомстве, но все же обрадовалась, ведь не у каждого есть такая возможность познакомиться с можно сказать всемирно известной легендой. - Ну так пойдёмте,- - Да, только я возьму папку со стола- ответила ей Нонна. -Джонни, извини что отвлекаю. Я бы хотела представить тебе твоего переводчика- Нонна встала рядом с Дьютерс и мило улыбнулась. Джонни отвлекся от дела и поднял глаза на девушку, затем кивнул и протянул руку - Будем знакомы миссис...- он запнулся переводя взгляд на Дьютерс. - Мисс Буше- дополнила его она. Джонни кивнул и отошёл куда-то с охранником. Я стояла молча рядом с Дьютерс и немногла поверить что такое случилось со мной, из моей компании они могли взять любого, но взяли именно меня. В этот же день Джонни должен был отправиться на интервью для "1-канала". Его будут спрашивать, а я переводить его речь для всей студии, потом эта запись войдёт в прямой эфир. Интервью прошло успешно, нигде невозникало трудностей, все шло как и планировалось. Мне даже не пришлось обращаться за помощью в словарь или заменять некоторые его фразы на более простые в переводе. Речь его была понятной и грамотной, он следит за тем как говорит. Не зря актеры дубляжа любят его речь и говорят что мол он следит за своим ртом и как говорит. Не приходиться заполнять кадры с ним отдельными звуками. И как я не замечала такого раньше при просмотрах фильмах с ним.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.