ID работы: 11055932

Программа обмена

Гет
NC-17
Завершён
217
автор
Размер:
194 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 163 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
С момента катастрофы в детском доме прошла уже неделя и отношения Фушигуро-старшего и Укай наладились. Они стали больше времени проводить вместе и нашли общие интересы, например, одинаковый вкус музыке, безумная любовь к рамену и вечерние посиделки по вечерам за просмотром новостей. Девушка испытала новые для нее чувства к мужчине. Она не понимала почему сердце бьется чаще, когда смотрит на него, почему потеют ладошки, когда он оказывается ближе, почему ее сводит с ума его запах и почему так манит его голос. Все это было в новинку для девушки и она решила почитать об этом на каком-то сайте для девочек, но увиденное не совсем ее обрадовало и она решила, что все это бред, она отодвинула эти размышления в дальний ящик. Укай была уверена, что лучше всего будет просто плыть по течению. — Да? — Укай стояла в центре гостиной, вытирая мокрые волосы. — Собирайся, мы будем через двадцать минут, — сказав лишь это, Нобара отключилась. Через несколько секунд, на телефон Укай пришло сообщение со списком, в котором говорилось, что она должна взять. — Кто тебе звонил? — за спиной Укай появился Тоджи и положил подборок ей на макушку, заглядывая в телефон ученицы. — Нобара, — Ли развернулась к мужчине, посмотрела на него и быстро спрятала взгляд в пол, чтобы тот не заметил ее румянец, — сказала, чтобы через двадцать минут я была готова и прислала список вещей, которые я должна собрать. — Хм…двадцать минут, — мужчина посмотрел на наручные часы, - тогда нужно торопиться, - он закинул девушку на плечо и пошел в сторону комнаты, чтобы начать собирать вещи. Это действие вызвало у Укай искреннюю улыбку и смех, но она все равно начала брыкаться, чтобы тот поставил ее на место. Тоджи остановился и посмотрел на бессмысленные попытки Укай выбраться. Он расслабил руки, из-за чего девушка упала, но ее это, видимо, мало волновало и она побежала в комнату, где у нее были все вещи и начала закидывать в сумку все, что было в списке. Через десять минут сумка была полностью собрана. Укай бросила туда пижаму, теплые носки, хотя зачем они, если сейчас только начало лета, пару нижнего белья, теплые спортивные штаны, несколько свитеров, зубную щетку и мыло. После того, как Укай второй раз проверила все по списку, она побежала в ванную, чтобы высушить волосы и убрать фен в сумку. Пробегая мимо кухни, она услышала, как Тоджи разговаривал с кем-то по телефону, но значения этому не придала. Высушив волосы и собрав фен, Ли пошла обратно в комнату и увидела еще одну сумку у двери. Из комнаты вышел одетый Фушигуро с ключами от машины в руках. — Ты куда? — Укай сказала это где-то в подмышке мужчины и он не сразу понял, где она стоит. — С вами поеду, — ничего больше не сказав, хмурый мужчина взял свою сумку и понес ее к входной двери. Подумав, что это очередное задание, Укай решила, что в этом нет ничего странного, он ведь ее куратор, верно? Одевшись в одежду, которую Укай сразу отложила, она взяла сумку в обе руки и пошла к входной двери, где ее уже ждал обувшийся Фушигуро-старший. Как и написала в сообщении Нобара, Ли надела серые спортивные штаны, белую футболку и намотала на пояс теплую худи. Тоджи тоже был в относительно теплой одежде. Такие же серые спортивные штаны, черная облегающая футболка, которая сильно выделяла большую сильную грудь мужчины, накаченный пресс и мускулистую спину, а на руке у него висела куртка. — Куда мы едем? — Укай бросила сумку перед ногами и достала белые спортивные кроссовки. — Узнаешь. Когда Укай обулась, она потянулась к своей сумке, но ее взял Фушигуро и вышел из квартиры держа дверь, чтобы девушка тоже вышла. На парковке стояли три заведенных автомобиля. Из каждого из них вышли знакомые лица. — Ли! — Нобара бросилась к своей подруге с объятиями. Крепко обняв подругу за шею, поцеловала ее в щеку. Нобара была почти на голову ниже Укай, поэтому последней пришлось немного согнуть спину, чтобы подруга могла спокойно ее обнять. Следующим подбежал Итадори и сжал Укай в объятиях, поднимая ее чем вызвал у нее искренний смех. Укай обняла друга в ответ и прижалась к нему сильнее. За спиной Итадори скромно стоял Фушигуро-младший и смотрел по сторонам, избегая взгляда отца. Девушка подошла к парню и крепко обняла его за шею, все сильнее прижимаясь к нему и парень ответил на объятия. — Ну все, хватит, — Фушигуро-старший подошел к обнимающейся паре и втиснулся между ними. Мегуми увидел в руках у отца несколько сумок и сразу узнал сумку Укай. Он протянул к ней руку, чтобы забрать и помочь девушке, но Тоджи отдернул руку с сумками, посмотрел на сына и пошел к своему автомобилю, чтобы закинуть сумки в багажник. — Ой, я забыла написать про гитару, — Нобара закрыла рот руками, вспомнив про жизненно важный предмет поездки. — Я схожу, — Мегуми достал из кармана ключи от квартиры и пошел в сторону дома. Вспомнив про то, где находится гитара, девушка решила сходить за ней сама, но Фушигуро-младший был неприконен. — Пошли вместе, — она постаралась не смотреть на Тоджи, схватила парня за руку и побежала с ним к лифту, ведущему с подземной парковки в жилой дом. В лифте они ехали в полном молчании и девушка продумывала как незаметно забрать гитару. — Где она? — Мегуми начал разуваться, чтобы пройти в квартиру и взять то, за чем они пришли. — Я сама принесу, — Ли сбросила с ног кроссовки и пробежала вглубь квартиры. Она зашла в комнату Фушигуро-старшего и взяла чехол с гитарой, «случайно» смахивая с кровати свою футболку. — Почему твоя гитара в комнате моего папы? — Мегуми стоял в дверном проходе и хмурил брови. — Я играла в гостиной и ему это надоело, — Ли помялась с одной ноги на другую, — и он решил забрать ее, чтобы я его не раздражала. *Ты правда думаешь, что я скажу тебе, что играла ему перед сном? * — Ясно, — он взяла гитару, повесил ее на плечо и слегка толкнул девушку в спину, чтобы она вышла из комнаты, — пошли. — Угу, — Укай нервно улыбнулась и пошла в сторону входной двери, она чувствовала, как вспотели ее ладошки. Когда они вышли из лифта, Годжо что-то показывал Нанами в своем телефоне и смеялся, толкая Кенто по плечу, чтобы он тоже оценил шутку, тот лишь стоял и смотрел прямо перед собой и самым замученным лицом на свете. Гето что-то обсуждал с Фушигуро-старшим и, когда увидел ученицу, приветственно кивнул ей, ведь до этого они еще не виделись. — Моя маленькая булочка! — Годжо пошел в сторону девушки, с раскинутыми в стороны руками. Ли уважала учителя Годжо. Каким бы ребенком он ни был, она все равно любила и уважала своего учителя. Она знала историю его жизни и учитывая то, что тот пережил за свои двадцать восемь лет он все равно улыбался и дарил улыбки другим. Укай прыгнула в объятия Годжо Сатору. Он относился к студентам, как к родным. Когда его спросили, не хочет ли он завести семью и детей, он сказал, что у него их и так уже четверо и о большем он не смеет и мечтать. — Я так по вам соскучилась, — Укай сильнее сжала шею учителя и прижалась щекой к его уху. — Я тоже, казявочка, я тоже, — он стал поглаживать девушку по спине и волосам. Разорвав объятия, Укай подошла к Нанами и поклонилась ему, на что он ответил таким же поклоном. Затем Укай подошла к Гето, чтобы поздороваться и с ним. Она поклонилась ему, а Гето потрепал девушку по волосам и тихо посмеялся. — Ну все, — Годжо хлопнул в ладоши, как он обычно это делал, — пора, а то опоздаем. — Куда опоздаем? — Укай повернулась к своему учителю. — Секрет, прыгай в машину, — Годжо, присвистывая, направился к своему автомобилю. — Ли, давай с нами, — Нобара подошла с Нанами к их автомобилю и жестом руки позвала подругу. — Можно? — Укай посмотрела на Фушигуро-старшего. — Конечно, — девушка уже развернулась, чтобы пойти к автомобилю подруги, но он схватил ее за шиворот и потащил к своему автомобилю, — нет, мандуй на свое место. Укай села на переднее сиденье, рядом с Фушигуро и одарила его самым презренным взглядом, а он пытался делать вид, что не замечает этого. Дорога заняла около часа и все время, Ли слушала музыку по радио и подпевала, задевая иногда Тоджи, чтобы он тоже подпевал. Но мужчина сказал ей отъебаться от него, а сам стучал большими пальцами по рулю. На телефон Укай пришло сообщение от Нобары. Открыв его, Укай увидела видео, в котором она танцует и поет. Машина Нанами ехала прямо перед машиной Тоджи и Нобара, перевалившись на заднее место, сняла, как ее подруга танцует и достает своего куратора. Автомобиль Тоджи приехал последним и все уже стояли со своими сумками. Укай вышла из машины и начала рассматривать огромный Токийский аэропорт. Девушка посмотрела на всех с вопросом в глазах, но остальные решили до конца держать в секрете то, куда они летят. Пройдя регистрацию, все сидели на втором этаже аэропорта с панорамными окнами, выходящими на взлетные полосы. Укай сидела со своими друзьями и обсуждала все, что только придет в голову. Учителя сидели напротив учеников и молча смотрели на то, как студенты смеются и что-то обсуждают. Из-за того, что Ли прослушала свою посадку, она до сих пор не знала, куда они летят и просто пошла за остальными. *Это шутка что ли? * В самолете все сидели по трое и место Ли было по середине, а по боками сидели Тоджи и Мегуми Фушигуро. Годжо, Нанами и Гето сидели прямо за Укай, а перед ней сидели Нобара и Итадори, рядом с ними сидел незнакомый мужчина, внушительных размеров. *Ему точно стоит есть поменьше.* Укай впервые была в самолете и ей было немного страшно. Она вцепилась в руку Фушигуро-старшего и закрыла глаза. Во время взлета она вся сжалась и внутри завязался тугой узел, из-за чего у нее было чувство, что ее вот-вот вырвет, но буквально через несколько минут она открыла глаза и увидела синее небо с множеством белых облаков. Она никогда не видела ничего красивее. Так как у окна сидел Тоджи, а Ли хотела получше все рассмотреть, она перевалилась через мужчину и приблизилась к окну, рассматривая все, что только можно увидеть. Пока Мегуми обсуждал что-то с Интадори, Тоджи решил воспользоваться моментом и ущипнул Укай за внутреннюю часть бедра, за что получил локтем по члену. Когда Мегуми повернулся к девушке и отцу, одна гладила ущипнутый участок кожи, а второй сложился по пополам и глубоко дышал. Полет занял полтора часа и все это время студенты не переставали общаться и строить планы на ближайшее будущее. Когда самолет приземлился, Годжо сказал всем надеть куртки и кофты. Выйдя из самолета, лицо Ли обдал холодный воздух. Было не совсем понятно, куда они прилетели. Пройдя в аэропорт и забрав багаж, компания вышла на улицу и глаза Укай заболели от слишком яркого и белого света. После того, как ее глаза привыкли, она увидела горы. Огромные заснеженные горы, густые леса со снежными шапочками на деревьях. Она посмотрела на всех присутствующих и округлила глаза. — Тадам, — Годжо раскинул руки в стороны и случайно ударил, проходящего мимо, ребенка по лицу, — ой, прости. Тадам, — он сказал это шепотом и прижал руки к себе, тряся ладошками, чтобы точно никого не ударить. — Мы решили на неделю отправиться на горнолыжный курорт, — Нобара подошла к подруге и обняла ту за плечо, — как тебе сюрприз? Укай лишь хлопала глазами и открывала и закрывала рот. Девушке показалось, что она даже перестала дышать. Она пыталась что-то сказать, но не могла найти слов и начала активно жестикулировать руками, чтобы все поняли, что она в восторге. — Добро пожаловать на остров Хоккайдо, — к компании подошел мужчина в теплой одежде и поклонился всем, — у вас уже забронированы номера в отеле? — Да, у нас четыре номера в отеле N, — Годжо подошел к мужчине и начала решать вопросы по заселению. В лицо Фушигуро-старшего прилетел небольшой снежок и мужчина посмотрел на Укай, которая сгорбившись стояла за спиной его сына в надежде, что он тупее всех тупых и не поймет, кто кинул снежок, но увы и ах… — Я что, похож на тупого малолетку, который будет играть с тобой в снежки, — он обошел сына и посмотрел на Укай сверху вниз. — Ты… Вы похожи на киллера, — Укай быстро вспомнила, что не может обращаться к мужчине на <ты> и быстро исправилась. Тоджи позабавило такое обращение. Через несколько минут подошел Годжо и сказал, что до их забронированного дома они доедут на такси. На дорогу ушло около двадцати минут. Дом-отель выглядел красиво и престижно. Это было небольшое двухэтажное строение из дерева с треугольной крышей, покрытой красной черепицей. У основания каменной лестницы стояли два каменных дракона. Зайдя внутрь, все первогодки открыли рты. Дом был выполнен в традиционном японском стиле. Компания стояла в холле первого этажа. В углу комнаты стоял большой бамбук. Стены были украшены гобеленами, а одна стена была украшена нарисованной цветущей сакурой. Полы были выполнены из белого дерева. Годжо объяснил, что они забронировали весь дом, чтобы им никто не мешал. — Итак, — Годжо хлопнул в ладоши, — как мы будем заселяться? Есть два варианта, первый-все распределяются по комнатам так же, как при выборе куратора, второй — вы сами выбираете, с кем будете жить. Все комнаты по два места, в одной комнате двуспальная кровать, а в остальных односпальные. — Я хочу с Ли, — Нобара подошла к подруге и взяла ее за руку, — ты ж не против? — Не-а, не против, — Укай высвободила свою руку из руки Нобары и обняла ту за плечо. — Отлично, тогда вы будете в комнате с двуспальной кроватью, Годжо протянул девушкам один металлический ключик, — тогда папаша будет с сынком, — оба Фушигуро скривили лица и стали полностью идентичными, если не считать размеры их тел и прически, от чего у Укай побежали мурашки по спине, — Итадори будет с Нанами, а я с Гето. Всех все устраивает? Отлично, — не став слушать возмущения, он раздал всем ключи, взял свою сумку и пошел на второй этаж. Комната девушек была просторной и окно выходило на горы, из-за чего был просто потрясающий вид. Стены были выполнены из красного дерева, а полы из белого, из-за чего комната была в меру светлой и темной одновременно. В центре комнаты стояла большая двуспальная кровать с застеленным белым постельным бельем. По бокам от кровати стояли одинаковые прикроватные тумбы бежевого цвета со светильниками сверху. Справа от входной двери находилась просторная ванная комната с огромной душевой кабиной, совмещенной с глубокой ванной и встроенным джакузи. Слева от двери в ванную комнату стояла раковина с подсвеченным квадратным зеркалом над ней, а справа от двери находился унитаз. Выйдя обратно в комнату, девушки увидели большой гардероб, встроенный в стену. Подруги принялись раскладывать вещи по полкам и вешалкам, а потом договорились по очереди сходить в душ. Пока Нобара была в душе, Укай решила посмотреть на двор отеля. Спустившись на первый этаж, она увидела табличку «кухня», а прямо напротив нее «источники». Оказалось, что именно этот домик отеля построен на горячих источниках, что входят в стоимость поездки. Ли пообещала себе обязательно сходить туда с друзьями, а пока она пыталась найти двор. Она ожидала чего-то большего, чем просто снежная горка и небольшой каток, но и так тоже сойдет. Когда девушка вернулась в комнату, Нобара сидела на кровати в белом хлопковом халате и таком же белом полотенце на голове. — Иди в душ, через десять минут парни придут, — Нобара сказала это, продолжая подстригать ногти на ногах. Укай взяла второй халат и направилась в душ. На улице было действительно холодно и девушка включила горячую воду. Услышав через несколько минут хлопок двери, она быстро смыла шампунь с головы и начала вытираться. Дверь в ванную открылась и к ней зашла Нобара. — Слушай, там Юджи пришел, не хочешь пока к осмотреть получше? — Нобара широко улыбнулась и покраснела, почесывая затылок. — Хах, хорошо, — Ли нацепила халат с полотенце и, выйдя из ванной комнаты, помахала Итадори и сразу вышла в коридор. Она направилась в сторону комнаты Фушигуро. Она почему-то решила, что нет смысла стучать и сразу открыла дверь в комнату. Открыв дверь, перед девушкой стояли полуголые сын и отец. Тоджи стоял лицом к двери в трусах, а Мегуми стоял боком в спортивных штанах. — Почему ты в халате? — старший натянул свою любимую ухмылку. — Захотела, — Укай закатила глаза и села на кровать, возле которой стоял Мегуми, — меня выгнали из комнаты, поэтому я посижу тут часа два. Вы оденетесь? — Ли посмотрела на Фушигуро-старшего. — А ты хочешь? — Пап! — Мегуми посмотрел на отца испепеляющим взглядом, — оденься. Она же девушка, твоя ученица, имей совесть. — Точно. Я и забыл, что она ученица, — Укай очень смутил смешок, который издал Фушигуро-старший. Ли цокнула языком и отвернулась от мужчины. Через два часа Укай вернулась в свою комнату, в которой увидела Годжо, который был одет в зимнюю экипировку. — О, а вот и ты, — он повернулся к ней и улыбнулся, — собирайся, я принес вам нужную экипировку, сейчас пойдем кататься на сноубордах. Уже через полчаса вся компания из восьми человек стояла на вершине снежной трассы со сноубордами в руках. Из всех кататься умели только учителя. Все были одеты в похожую экипировку, яркие водонепроницаемые комбинезоны, красные шапки, темные водонепроницаемые перчатки и защитные очки. Прослушав технику безопасности и правила спуска по трассе, Годжо решил поехать первым, чтобы «показать, как это делается». Недолго думая, четверо первогодок подошли к спуску, закрепили ботинки на сноуборде и наклонились вперед, чтобы начать движение. Первыми стартовали Итадори с Мегуми, а за ними и Укай с Нобарой. Следующим был Фушигуро-старший и Нанами. Гето посмотрел на удаляющиеся фигуры и тоже, закрепив ботинки, начал спуск с горы. На лице Ли были защитные очки и теплая тканевая маска, но она все равно ощущала холодный поток воздуха. Они с Нобарой обогнали парней и доехали до первого препятствия в виде трамплина. Немного согнув колени, девушки приготовились к своему первому прыжку и оказавшись на вершине трамплина они оттолкнулись сноубордами от земли, что помогло им подпрыгнуть и услышать крики и свист от учителей и парней. Наклонившись еще больше вперед, Ли начала набирать еще большую скорость и ее сердце начало биться чаще, а лицо начало краснеть не от холода, а от адреналина. Следующим препятствием были флажки, которые надо объезжать змейкой. Ли решила, что не будет обгонять Годжо, чтобы посмотреть, как он будет выполнять змейку и попытаться повторить за ним. Сатору ловко перемещал свой вес из стороны в сторону, что позволяло ему с легкостью преодолеть все флажки. Он обернулся назад, чтобы посмотреть на ученицу и поднял большой палец вверх после того, как Укай преодолела первые флажки, ни один не задев. Нобара с Итадори задели несколько флажков, из-за чего получили осуждающий взгляд Фушигуро-младшего, хотя тот справился не лучше и сбил один флажок, из-за чего тот отлетел с трассы. После того, как все спустились, у первогодок была куча эмоций и каждый из них начал говорить что-то по типу «ты видел, как я прыгнул?» и «хочу еще раз». Еще несколько часов вся компания посещала разные трассы и решили, что пора идти в отель только тогда, когда начало темнеть и у всех зажурчали животы. Вернувшись в отель, все разошлись по своим комнатам и договорились, что через час встретятся на первом этаже, чтобы пойти в ресторан ужинать. На этот раз девушки решили, что первой в душ пойдет Укай. Быстро помывшись, Ли вышла из ванной комнаты и начала искать свой фен. В то время, как Нобара уже закрыла дверь в ванную комнату, во входную дверь их номера постучали. — Не отвлекаю? — на пороге стоял учитель Нанами с мокрыми волосами в пижамных штанах и белой тонкой футболке. — Нет, заходите, — Ли отошла от двери, чтобы пропустить учителя внутрь. — Я не надолго, — он зашел в комнату, — я в спешке собирал сумку и забыл крем для лица и гель для волос, у тебя есть что-нибудь из этого, — осмотрев комнату, Кенто повернулся к Ли и наклонил голову в ее сторону. — Да, сейчас найду, — она начала шарить по своей сумке. Найдя все, что назвал Нанами, Ли отдала ему два тюбика и услышав благодарность улыбнулась мужчине и закрыла за ним дверь. В это время из ванной вышла Нобара и спросила, кто к ним приходил. Сказав, что это был Кенто, Укай взяла расческу и пошла к зеркалу, чтобы сделать что-нибудь с волосами. Не придумав ничего лучше, девушка сделала обычный хвостик, а длинна волос Нобары, позволяла ей лишь забрать челку в небольшой хвостик на затылке или просто выпрямить их, что девушка и сделала. Закончив с волосами, подруги решили надеть платья с кроссовками и взять с собой свитеры. Закончив сборы, как и договорились, компания встретилась на первом этаже и девушки получили пиздюлей от учителей за то, что так легко оделись, но времени на переодевание уже не было и пришлось разрешить идти им в платьях. Ресторан был относительно далеко, на другой стороне огромной территории курорта. Годжо арендовал два автомобиля на всю неделю и все расселись по местам. В первой машине ехали Годжо за рулем, Тоджи, Мегуми и Укай, а во второй Нанами за рулем, Гето, Итадори и Нобара. Дорога заняла пол часа и не было и минуты тишины, что заметно раздражало Тоджи. Укай и Годжо постоянно трындели о всякой бесполезной ерунде, а Мегуми смотрел в окно на ночное небо и горы. На парковку ресторана первым заехал автомобиль Годжо, а сразу за ним припарковался и Нанами. Ресторан был выполнен так же, как и отель, в традиционном японском стиле. Зайдя внутрь, компанию встретила администратор у ресепшен и проверив запись, провела всех к забронированному столику. Изучив меню, все заказали сырный суп с лососем. Тоджи заказал стейк из мраморной говядины и стакан виски, Годжо взял себе салат со стаканом воды, Нанами взял порцию морепродуктов с чаем, Гето выбрал тот же салат, что и Годжо и взял чай, Нобара выбрала суши с коктейлем, Итадори и Мегуми решили взять такой же стейк, как у Тоджи и запить его газировкой, а Укай взяла порцию жареной картошки с говяжьей котлетой в панировке и банановый коктейль. После ее слов о банановом коктейле, она поймала на себе взгляд Фушигуро-старшего. Они ждали заказ около часа и после того, как официанты накрыли на стол, Годжо выхватил у Фушигуро-старшего стакан виски и поставил на его место стакан воды со словами о том, что домой их везет Тоджи. Мужчина хотел забрать свой стакан обратно, но Годжо уже выпил половину янтарной жидкости и широко улыбнулся. За ужином все обсуждали перелет и то, как им понравилось кататься на сноубордах и они все хотят это повторить. Весь вечер Ли ловила на себе взгляд Фушигуро-старшего и ее лицо накрывал красный румянец. Внизу живота постоянно тянуло и она не знала куда себя деть. После того, как все поели, они провели еще около часа в ресторане и расплатившись, направились в сторону автомобилей. Годжо начал петь какую-то песню, говоря, что он любил ее в детстве. Доехав до отеля, все заметили, что Годжо уже давно пускает соплю и не собирается просыпаться. Тоджи взял того на руки и понес его в комнату. Зайдя в свою комнату, девушки сразу сбросили кроссовки и сняли платья, заваливаясь на кровать и, говоря, что они обожрались, гладили полные животы. — Ли, — Нобара повернулась на бок и посмотрела на подругу, — я хочу кое-что рассказать. Я же могу тебе доверять? — Конечно, — Ли повторила действие подруги, — что случилось? — Я переспала с Юджи, — было видно, что ей было сложно это говорить, ведь ей всего шестнадцать, — только не осуждай меня…пожалуйста, — она зарылась лицом в одеяло. Ли смотрела на подругу и провела по ее голове рукой, убирая волосы за ее ухо. Она придвинулась к Нобаре и заключила ту в теплое кольцо объятий. — Я рада, что ты поделилась со мной, — Ли поцеловала подругу в макушку и прижала ее еще сильнее. — Спасибо, Ли *шмыг* я люблю тебя. У Ли было огромное желание поделиться с подругой всем, что с ней произошло за все время проживания у Тоджи, но она не могла. Она не могла подобрать слов, не знала, как сказать и не знала, как к этому отнесется подруга. Ей было страшно. Поговорив еще немного, девушки легли спать. Ли ворочалась около часа и никак не могла уснуть. Вспомнив, что на первом этаже есть горячие источники и они работают круглосуточно, Ли нашла купальник с полотенцем и отправилась на первый этаж. Переодевшись, Укай залезла в горячую воду. Освещение было лишь на лестницах, ведущих в горячие источники и у двери. Ли расслабилась и развалилась на ступеньке в воде. Было слышно лишь журчание льющейся воды. Перед ней был прекрасный вид на горы, что освещала яркая луна. Пробыв в воде некоторое время, девушка услышала хруст снега и насторожилась. Время было около двух часов ночи. — Кто здесь? — в ответ была лишь тишина. Через минуту хруст повторился и Укай попыталась напрячь зрение, чтобы разглядеть, кто или что издает этот звук. — Кто здесь? — на этот раз в ответ девушка получила мерзкий смешок. Развернувшись, чтобы уйти, девушка получила удар по голове и дальше лишь темнота.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.