ID работы: 11055932

Программа обмена

Гет
NC-17
Завершён
217
автор
Размер:
194 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 163 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
На следующий день, как и обещал учитель Годжо, они отправились на свое первое задание. Итадори опять болтал без умолку, Фушигуро шел молча рядом с учителем, а Ли шла и смотрела в телефон Кугисаки, пока та показывала ей разные платья и блузки, которые хотела бы купить после задания. Техникум перечислил каждому из них неплохую стипендию, чтобы они могли купить себе одежду или другие вещи, которые посчитают необходимыми. Когда они наконец пришли, учитель Годжо приступил к объяснению сути задания: — В этом здании, — учитель указал рукой на здание, которое было покрыто каким-то странным туманом или что-то в этом роде, — куча проклятий, которые вы должны уничтожить. Помните, что проклятье можно изгнать только проклятьем. Бесполезно просто драться с ним. Поняли? — учитель дал Итадори какой-то нож, заряженный проклятой энергией. Видимо, он, как и Ли, не умел заряжать предметы проклятой энергией. — Почему колючий не идет с нами? — поинтересовалась Ли. До Годжо не сразу дошло то, что Ли имеет в виду, а когда он понял смысл ее слов, то не сдержался и прыснул в сторону Фушигуро и закатился смехом. Прошло какое-то время перед тем, как учитель смог успокоиться и ответить на ее вопрос. — Потому что это что-то типа вашего вступительного экзамена, который Мегуми уже прошел, — ответил Годжо вытирая слезу под повязкой, — а теперь идите и постарайтесь не помереть в ваш первый день обучения. Как только подростки вошли в здание, Идатори озвучил свой план, который Ли, конечно же, благополучно прослушала. — Лиа, ты меня вообще слушаешь? — Итадори потрепал девушку за плечо. — Что? — наконец обратив на него внимание, спросила та, — зови меня Ли, пожалуйста. — Мы стали настолько близ… — Хватит трепаться, идиот, — перебила его Кугисаки, — разойдемся по разным этажам, найдем проклятья, изгоним их и пойдем поедим, я голодная. Понятно? — Да, понятно, — ответили оба почти в голос. — Я пойду на третий этаж, — начала Кугисаки, — Укай на второй, а Итадори останется на первом, — закончила Кугисаки и не став выслушивать возражения, потянула Ли за руку к лестнице. Поняв, что спорить с ней бесполезно, девушка просто пошла следом за ней. — Удачки, дамы, — посмеявшись крикнул Итадори девушкам вслед. — Идиот, — заключила Кугисаки, — кстати, а я могу звать тебя Ли? — спросила Кугисаки, остановившись вместе с Ли на втором этаже. — Да — А почему ты не хочешь, чтобы тебя называли полным именем? — Оно мне не нравится. — Почему? — Не знаю, просто не нравится. — А фамилия? — А что с фамилией? — Почему ты не хочешь, чтобы тебя звали по фамилии, — все так же с непониманием, Кугисаки смотрела на девушку и ждала подробный рассказ о том, почему же ей не нравится имя и фамилия. — Мне не не нравится моя фамилия, просто я привыкла, чтобы меня звали по имени, — со спокойствие кота ответила Ли, — если хочешь звать по фамилии, хорошо, если хочешь по имени, то я не против. — Ладно, но тогда и ты зови меня Нобара. — Договорились, — подняв голову, девушка поняла, что Нобара уже прошла пол лестницы и не слушает ее ответ. При изгнании проклятий, Ли не пользовалась оружием, так как не умела наполнять предметы проклятой энергией и все хранила в себе. Или она сражалась без оружия, вкладывая всю энергию в определенную часть тела, или пользовалась оружием, которое уже было заряжено проклятой энергией. Ли прошлась по второму этажу, не приковывая ни к чему внимания. Везде был разбросан мусор: сломанные стулья, гвозди, металлические балки и разные мелкие и непонятные вещи. — Тц, как мне эту херню искать? — бормоча себе это под нос, Ли обратила внимание на странные волны и подтеки на стене, — и что это такое? Ли подняла какой-то камень среднего размера и бросила в эту стену. Она ждала, что камень отлетит в ее сторону, но он просто исчез в этой стене. — Прикольно. Ли начала бросать в эту стену все, что попадалось ей под руку. Через пару бросков, волны начали увеличиваться и перед ней появилось проклятье среднего размера. Рассмотрев его получше, она поняла, что все, что она кидала в эту стену было на нем. — Не прикольно, — заключила она, не зная, что делать дальше. Это было не особо большое проклятье, примерно 170 сантиметров. Оно было красного цвета и покрыто мелкой чешуей. У него не было рта, но было около семи глаз, которые в хаотичном порядке покрывали всю голову проклятья. Его ноги больше походили на куриные лапы, в центре живота находилась сквозная дыра. Как только проклятье сфокусировало на ней свое внимание, оно сразу бросилось в ее сторону и Ли, не успев придумать план, пропустила удар из-за чего отлетела в соседнюю стену, с которой на нее посыпалась пыль и старая штукатурка. Из-за пыли, которая поднялась, Ли пропустила очередной удар, но уже не такой сильный, как первый, что позволило ей прийти в себя и подняться на ноги недалеко от проклятья. Проклятье смотрело на нее и не двигалось. Ли не понимала почему оно себя так ведет. — Что встал-то?! — Ли отошла немного назад, чтобы был разбег для удара ногой, который получался у нее отменно. Ее главное оружие-это ноги. Ноги Ли были намного сильнее рук, так как большая часть упражнений, которые Ли выполняла была направлена именно на мышцы ног. Разбежавшись, Ли направила часть проклятой энергии в правую ногу, чтобы сильнее оттолкнуться от стены, на которую прыгнула для более сильного удара и, сделав один оборот вокруг своей оси, направила оставшуюся энергию в ту же ногу и нанесла сильный удар по левой части головы проклятия. От ее удара левая часть головы и немного тела проклятия растворилась. У проклятья осталась целая вторая часть тела и головы и левая нога. Воспользовавшись тем, что проклятье было дезориентировано, Ли вложила всю проклятую энергию в левую ногу и нанесла удар в центр тела, тем самым убив проклятье. — Славно, — Ли пошла на третий этаж, чтобы узнать, как дела у Нобары. Поднявшись на третий этаж, она увидела Итадори, Нобару, маленького мальчика и разнесенную, во всех смыслах, стену. У мальчика на шее была тонкая струйка крови, Нобара держала в руках молоток с милым сердечком на бойке. Рядом с ней лежала кукла с воткнутым в центр гвоздем. Итадори смотрел на Нобару с ужасом в глазах и, увидев Ли, направился в ее сторону: — Ты как? — подойдя, он приобнял ее за плечи, — выглядишь помятой, все нормально? — Ага, все супер, вы закончили? Я есть хочу, — Ли подошла к мальчику и посмотрела на его шею, — что с ним? Как он тут оказался? — Забрался, чтобы полазить по заброшенному зданию, — начала Нобара, — а когда мы пришли и потревожили проклятье, оно схватило его, как заложника. — Ясно, пошлите есть, — сейчас девушку волновала лишь огромная порция лапши или онигири. Они вчетвером вышли из здания и сразу заметили, хлопающего в ладоши, учителя Годжо. Рядом с ним стоял Фушигуро и смотрел себе под ноги, будто там есть что-то интересное. Учитель направился в сторону учеников: — Что за пацан? –он ткнул пальцем в мальчика, держащего Нобару за руку, — решила стать мамой? — Ха-ха, очень смешно, — без эмоций протараторила Нобара, — надо его домой отвести. Где ты живешь? — она наклонилась, чтобы быть с мальчиком на одном уровне. Пока они шли к дому мальчика, к Ли со спины подошел Фушигуро: — Как все прошло? — не ожидая, что с ней кто-то заговорит, Ли подпрыгнула и чуть не ударила парня, на что он никак не отреагировал и ждал ответ на свой вопрос. — Все супер, — Ли продолжила идти за мальчиком и Нобарой, — я не сразу поняла, где находится проклятье и пропустила пару ударов, но в целом… — Тебе нужна какая-то помощь? — можно было решить, что парень беспокоится, но на его лице не дрогнул ни один мускул, — я могу сказать учителю Годжо, чтобы мы зашли в аптеку или я мог бы помочь тебе, когда мы вернемся в техникум, — закончив предложение, Фушигуро заметно наконец перевел взгляд на девушку, но на лице по-прежнему не было ни единой эмоции. — Все нормально. В аптеку не нужно, а когда вернемся в техникум, я хочу посмотреть фильм. — Понят… — О, мы сегодня будем что-то смотреть? — в разговор влез Итадори, — мне знакомый советовал фильм, можно его посмотреть. Йо, Нобара, мы сегодня фильм смотрим, ты с нами? — видимо, Итадори не знает о существовании личных границ. — Да, я хочу посмотреть драму. — Ну нет, только не драму, — Итадори побежал вперед и начал спорить с Нобарой о жанре фильма, который сегодня они все будут смотреть. У Ли было какое-то странное чувство. Ли совсем не знала этих ребят, но каждый из них вызывал у нее искреннюю улыбку и чувство спокойствия. После того, как они отвели мальчика домой, то сразу пошли в сторону торговых центров. — Итак, — начал учитель, — сегодня по плану прогулка по центру Токио и торговым центрам. Так как двое из вас из деревни, они вообще не видели город и я, как замечательный учитель и не менее замечательный человек, обязан показать им город. Плюс, Укай мне всю плешь уже проела тем, что хочет что-нибудь заточить и мы должны посмотреть ей новую гитару. Ничего не забыл? — если Ли не ошибается, он смотрит на неё. *Мог бы и попроще сказать*, — девушка скривила лицо, — *Будто тебе в лом мне помочь, индюк*. — Ничего, — у девушки щеки покраснели из-за такого обращения. — Вот и ладушки, потопали набивать желудки, — Годжо направился в сторону кафе и потянул всех за собой, а ученики, в свою очередь, не стали сопротивляться. Придя в кафе, они выбрали большой столик на пять человек. Несколько минут все сидели в молчании и изучали меню. Учитель заранее предупредил их, что они могут заказать все, что душе угодно, потому что платить за все будет техникум и при этом, не забыл ехидно посмеяться. Внимание Ли привлек лососевый суп и порция пшеничной лапши с кусочками говядины. Она решила, что на этом и остановится. Нобара заказала суши, Итадори с Фушигуро заказали стейк, а учитель Годжо набрал чуть ли не половину меню, напомнив ученикам, что за все платит техникум. После сделанного заказа, они приступили к обсуждению сегодняшнего задания — сошлись на том, что очень хорошо справились и самое главное, обошлись без потерь и серьезных травм, что очень обрадовало учителя Годжо. — Кстати, забыл сказать, — учитель Годжо отпил воды из принесенного официанткой стакана, — сегодня возвращается учитель Гето Сугуру. Мы с ним учились вместе. Он будет полезен для Мегуми. Проклятая техника Гето называется «Манипуляция проклятием», то есть он собирает проклятия и контролирует те, что уже собрал. Это очень похоже на технику Мегуми и он будет помогать тебе, — учитель ткнул в Фушигуро пальцем, что последнему не понравилось, — развивать твою технику и выведет ее на новый уровень. Ли показалось, что эта тема ей интересна и она бы послушала еще что-нибудь про техники ребят, но ее внимание привлекла Нобара со своим телефоном и новыми нарядами, которые нашла на просторах интернета и предложила ей походить сегодня по магазинам и купить новые платья и юбки, ссылаясь на то, что лето не за горами и надо чем-то соблазнять молоденьких мальчиков и богатеньких папиков. Сказать, что Ли была рада, ничего не сказать. Нет, она обрадовалась не цели покупки, а самому событию. Разве не этого она хотела? Вместе с подружкой пойти по магазинам просто так. Покупать то, что ей нравится и просто хорошо проводить время. Это то, чт… — Ты меня слушаешь?! — как всегда, ее мысли прерывает Нобара, — я вообще-то тебе план излагаю, — девушка начала активно жестикулировать и повторять свой план с самого начала, который Ли благополучно прослушала и во второй раз. Но она точно слышала что-то про новый торговый центр, парней, которые будут тащить их пакеты с новыми вещами и поездкой обратно в техникум на супер крутом и навороченном автобусе, который ездит только в Токио. Когда принесли все заказы, компания набросилась, будто не ели неделю, хотя они завтракали часа четыре назад, может меньше. Активнее всех был Итадори, что не удивительно. Он был самым позитивным из всей их компании. Но как только Ли привыкнет к ребятам, она составит ему сильную конкуренцию за звание самой активной занозы. Итадори заметил задумчивый вид Ли и, похоже, решил, что она смотрит на его стейк: — Хочешь попробовать? — он протянул ей отрезанный кусок мяса. — Давай, — Ли без всякого стеснения перевалилась через стол и съела предложенный ей кусок, чем вызвала смех у всех сидящих за столом и Фушигуро не был исключением, — прикольно, в следующий раз возьму и себе этот стейк, — так как Ли мисс аккуратность, она решила сказать это, не успев дожевать кусок и маленькие кусочки мяса вылетели изо рта и запачкали весь стол. Ли начала переживать, что на нее косо посмотрят ребята и замолчала, смотря на них своими огромными глазищами, но все засмеялись. Фушигуро смеялся более сдержанно, точнее хихикал, Итадори смеялся на все кафе, чем вызвал недовольные взгляды остальных посетителей, Нобара смеялась девушке в плечо, а учитель Годжо не совсем понял, почему все смеются, потому что обратил внимание на молоденькую официантку и смотрел на всех, как на сумасшедших. — Ли, а какую гитару ты хочешь купить? — поинтересовалась Нобара. — М? Обычную акустическую гитару. — Эфо факая? — у Итадори был полный рот мяса. Было удивительно, что он до сих пор не подавился или не задохнулся. Когда он запил все это огромным стаканом колы, Ли не поверила, что он такой стройный, вероятно, вместо желудка у него была бездонная яма или типа того. — Придем и увидишь, — прыснула ему Нобара и повернулась опять к девушке, — или загугли, — тут она уже не отказала себе в закатывании глаз. Было такое чувство, что они сейчас сделают полный оборот и вернутся на свое законное место, но нет, этого не произошло. Когда они закончили, учитель Годжо, с ехидной улыбкой, провел картой по терминалу и сказал, что они заказали слишком мало всего. Не стоит говорить, что он заказал себе четыре блюда и съел все, запив это банановым коктейлем. Покинув кафе, учитель Годжо дал каждому из них карточки, на которые уже была перечислена первая стипендия студентов, сказал, что Фушигуро за старшего и удалился, говоря что-то про бар и старого знакомого Тоджи. Первогодки же, в свою очередь, пошли своей странной компанией на автобусную остановку, так как до торгового центра идти не меньше часа, а Нобара не хотела тратить время на дорогу. Она решила, что лучше это время потратить на шоппинг и, конечно, никто не стал возражать, потому что, а зачем собственно? Так как остановка была меньше, чем в пяти минутах ходьбы, они уже стояли на остановке и ждали автобус, который пришел очень быстро. Это был именно тот автобус, про который говорила Нобара. Скажем честно, Ли ожидала большего, но ей об этом, конечно, не сказала. Но уже в торговом центре Ли потеряла дар речи. Она никогда не видела больших торговых центров таких размеров. В этом месте было все: кафе, рестораны, игровые площадки, магазины одежды и многое другое. — Сначала наряды, а потом все остальное, — Нобара потянула подругу за руку, а второй рукой махнула парням, как бы говоря «чего встали, давайте быстрее». *Боже, я пропустила момент, когда мы с тобой стали подружками? Мы не геи, мы не панки, мы подружки-лесбиянки*. Нобара потащила всех на верхний этаж, где находились все магазины одежды. Спустя несколько часов вся компания пошла на кассу и вывалила целую гору одежду. Парни остановились на двух футболках и двух майках, но Нобара пообещала им зайти еще в один магазин и посмотреть им шорты и обувь. Фушигуро пытался возразить, за что получил кулаком по затылку. Ли покупала себе короткий топ светло-зеленого цвета, короткую белую юбку прямого кроя, нежное платье розового цвета с черными полосками и белую легкую блузку с короткими рукавами. Нобара набрала себе три платья мягких цветов, пару шортиков, одну юбку и пять топов разных цветов. Как и обещала Нобара, она притащила всех в какой-то магазинчик мужской одежды и начала бегать между стеллажами и брать разные тряпки, которые при рассмотрении становятся шортами. Первый в примерочную пошел Итадори. Он успел ухватить где-то банальную красную рубашку с пальмами и солнцем и нацепил ее на голое тело с шортами бежевого цвета и не стал ее застегивать, чем полностью показал девушкам свое прекрасное накаченное тело. Сказать, что Ли с Нобарой были в шоке от увиденного, ничего не сказать. Он начал крутиться перед друзьями и спрашивать, нравится ли им его прикид. Фушигуро, Нобара и Ли сидели с серьезными лицами и думали, что ему сказать. Ничего лучше не пришло в голову: — Ты похож на типичного колхозника, — Ли с Нобарой засмеялись, Фушигуро спрятал лицо в руку, а Итадори покраснел, то ли от стыда, то ли от обиды, но сказав что-то в роде «Вы просто ничего не понимаете» скрылся за шторкой примерочной. В следующий раз он вышел в белой футболке и черных шортах. — Я куплю это вне зависимости от того, что вы скажете. — Мне нравится, — Ли повернулась к Нобаре, — а тебе? — Да, мне тоже. — А ты что скажешь? — Ли коснулась руки Фушигуро, чтобы точно привлечь его внимание. — Угу, — Фушигуро только сейчас поднял взгляд на друга. — Давай, Фушигуро, твоя очередь, — Нобара толкнула его в сторону примерочных и села на свое место в ожидании возвращения Итадори, чтобы был полный модный состав, который даст полную оценку наряду Фушигуро. У Фушигуро было всего несколько вещей, но он подозрительно долго находился в примерочной. — Фушигуро, у тебя все нормально? — Ли встала, чтобы подойти к его примерочной и проверить, все ли хорошо, но он ее остановил. — Не заходи. Можешь позвать Итадори? Пожалуйста. Ли позвала Итадори, сказав, что Мегуми попросил его подойти. Когда Юджи скрылся за шторкой, раздался громкий смех, который ввел Ли с Нобарой в замешательство. Они вскочили со своих мест и подбежали к примерочной, где находился Фушигуро и Итадори. Отодвинув шторку, девушки увидели сидящего Фушигуро с поднятыми вверх руками. Оказалось, он взял футболку на размер меньше нужного и застрял в ней. У него был вздернут нос, что был похож на пяточек, руки были разведены в разные стороны и полуголый торс, который покрылся складочками из-за того, что Мегуми не мог разогнуться из-за плена ткани. Ли не поняла, почему Итадори смеется, вроде стандартная ситуация. Возможно, ему досталась львиная доля мышц вместо мозга, это Укай поняла уже давно. Нобара цокнула языком, сказала что-то про то, что без нее они даже нужный размер взять не могут и ушла искать такую же футболку нужного размера. Вернувшись, она отдала футболку Фушигуро, назвала его идиотом и закрыла шторку. Через минуту, Мегуми вышел в футболке мятного цвета и почти таких же шортах, как у Итадори. Первогодки купили одежду, которая им понравилась и отправились покупать новую гитару. В магазине у Ли разбегались глаза. Она сразу пропустила отдел с электрогитарами, потому что не видела в них никакого смысла. Для нее они звучали слишком грубо и громко. А вот отдел с акустическими гитарами Ли порадовал, она сразу увидела черную гитару и моментально влюбилась в нее. Проведя в магазине около тридцати минут и поговорив с консультантом, она купила ту самую гитару и черный чехол для нее. На кассе ей подарили медиатор, но Ли им никогда не пользовалась, потому что привыкла задевать струны пальцами, а не этим треугольником. По пути к выходу из торгового центра, ребята захватили попить и пошли на автобусную остановку. Недалеко от остановки Ли увидела учителя Годжо с каким-то мужчиной внушительных размеров, но из-за автобуса, который быстро приехал, Укай не успела его рассмотреть и запомнить черты лица. Пока они шли от остановки к техникуму, договорились устроить ночевку этой ночью и споря о том, у кого все будут ночевать, решили, что все решит «камень, ножницы, бумага». По итогу, проиграла Ли и, не став спорить, согласилась с этим. Нобара сказала, что все должны собрать в 20:00 у ее комнаты и ушла в свою комнату готовиться к ночевке. Укай не знала, как обычно проходят ночевки. Но была безумно рада тому, что она не будет в комнате одна. *** Годжо Сатору зашел в бар «У Лолы». Он искал человека, с которым договорился о встрече несколько дней назад. Найдя мужчину, сидевшего за барной стойкой, он направился в его сторону. За барной стойкой сидел высокий мужчина, примерно 188-ми сантиметров. Он был широкоплечим и очень накаченным. У него были черные прямые волосы, зеленые глаза, губы среднего размера и большой шрам, рассекающий верхнюю и нижнюю губу. Он был одет в черную облегающую футболку и широкие серые штаны с черной длинной лентой, играющей роль ремня. Мужчина заказал себе большой стакан пива и, видимо, уже давно пришел на место встречи. — Привет, сладкий, — Годжо положил руку на плечо собеседника. — Ты опоздал, — он даже не поднял на Годжо взгляд. — Я был сильно занят, — Годжо сел на свободный барный стул рядом, — я ел, а теперь хочу пить, — Годжо сделал заказ в виде кружки пива и рыбных палочек. — Ближе к сути. О чем ты хотел поговорить? — Помнишь я тебе говорил про обмен? — мужчина кивнул, — программа обмена планируется на июнь и у нас, на удивление, много первогодок, поэтому хочу предложить те… — Нет. — Нет? — Нет. — Вай нот? — Я не собираюсь нянчиться с ребенком, я только избавился от своего и не собираюсь брать второго. — Ты же знаешь, что тебе за это заплатят? — Годжо принесли его заказ и он, ослабив свой галстук и расстегнув две верхние пуговицы рубашки, отпил пару глотков и съел рыбную палочку, — так вот, на протяжение всего времени, техникум будет перечислять студенту деньги на питание и остальные «жизненно важные» вещи. — Я подумаю, — мужчина допил свое пиво, — заплатишь за меня, — и ушел из бара. Годжо не собирался сдаваться и пошел за ним. Догнав его, он обнял мужчину за плечо и немного навалился на него. — Тут недалеко должны быть мои ребятки, хочешь познакомлю вас? — Нет, — мужчина стряхнул руку Годжо со своего плеча и сел в машину, которая стояла на парковке торгового центра. Годжо постучал в окно и жестом попросил мужчину опустить его, что второй и сделал. — У тебя есть время до середины мая, — ничего больше не говоря, Годжо развернулся на пятках, спрятал руки в карманы и пошел куда-то присвистывая. Мужчина дождался, когда Годжо скроется за поворотом и двинулся с места в сторону дома. *** Ли очень интересовал один вопрос; Откуда у техникума столько денег? Если учитывать то, что тут работает и учится мало человек и техникум всячески скрывается, это было очень странно. У каждого ученика в комнате был телевизор среднего размера, который висел напротив кровати, которая была 1.8 метра на 2 метра (Ли измеряла). Такую кровать можно смело назвать двуспальной. Ли решила сходить к Нобаре в комнату и узнать, что нужно для ночевки. Она постучала в ее дверь, которая находилась в десяти метрах от собственной комнаты и, ответив на вопрос, «Кто?», получила разрешение войти. Нобара ходила по своей комнате в нижнем белье и раскладывала купленные вещи в шкаф. На ее прикроватной тумбочке лежали оторванные от одежды бирки. — Что нужно для ночевки? — Ли не могла перестать смотреть на ее тело. Оно было маленьким, но накаченным, чего бы Ли не сказала о нем, когда девушка была в одежде. Нобара не имела пышные формы, как Ли, но у нее было крепкое телосложение. — Я уже сказала парням, чтобы они взяли нужные вещи, но нам нужен попкорн или типа того, — Нобара повернулась к Ли, делая маленький хвостик из своих коротких волос, — подойди к Фушигуро и спроси, где это можно взять. Он тут дольше всех сидит. Укай вышла из комнаты подруги и пошла к Фушигуро. Его комната была немного ближе к комнате Ли, чем комната Нобары. Она постучала в дверь, но ей никто не ответил. Ли хотела постучать еще раз, но сзади раздался голос: — Что ты хотела? — на этот раз, она ударила Фушигуро и извинившись, попросила его больше не подкрадываться. На щеке Фушигуро начал появляться маленький синяк, так как Ли не забыла вложить проклятую энергию в удар. — Нобара сказала, что нужен попкорн или что-нибудь еще. Где это можно взять? — Спустись на первый этаж и поверни налево, — Фушигуро открыл дверь своей комнаты и приглашающим жестом, указал девушке на открытый дверной проем, — дойди до конца коридора и справа будет дверь. Там находится кухня. Поройся в ящиках и может что-нибудь найдешь. Если тебе повезет, то там будет Годжо-сенсей, он может тебе помочь. — Спасибо, — Ли улыбнулась самой обворожительной улыбкой, что была в ее запасе и быстренько выбежала из его комнаты, направившись по указанному маршруту в поисках еды. Как и говорил Фушигуро, девушка пришла на просторную кухню, выполненною из красного дерева. На кухне было множество ящиков и полок, два холодильника и большой стол в центре, на котором стояли наборы ножей, специй и разных предметов для готовки. Так же на кухне была одна большая посудомоечная машина и две раковины. Скорее всего, в них мыли фрукты или что-нибудь еще. Над раковинами было огромное чистое окно, которое выходило в сад, за которым точно следили. Он выглядел очень ухоженным и зеленым. Закончив рассматривать кухню, Ли принялась за дело. Рыская в шкафчиках, она ничего не могла найти. Когда она полезла в очередной шкафчик, она услышала свист со стороны двери. Вспомнив, что Ли была в коротких шортах и топе надетом на голое тело и представив позу, в которой стоит коленями на нижней кухонной тумбе, быстро слезла и повернулась на звук. — Зачем слезла? — учитель Годжо стоял в проходе, облокачиваясь на дверной косяк, со сложенными на груди руками и широченной улыбкой. На этот раз, он был без повязки. У него были черные круглые очки, из-за которых глаза не было видно. Годжо был одет в домашнюю одежду, если Ли правильно поняла, то он жил в этом техникуме или что-то в роде того. Его свитер был великоват ему и открывал обзор на его ключицы. Он был безумно красивым мужчиной. Его кожа была молочно-белого цвета, такие же белые волосы, пухлые розовые губы, стройное тело. Он был очень высоким, где-то 190 сантиметров, не меньше. Ли успела заметить, что у него длинные тонкие пальцы и аккуратные ногти, — помочь с чем-нибудь? — Да, мы устраиваем в моей комнате ночевку и я не могу найти снеки. Поможете? — Конечно помогу, казявочка, — Годжо прошел в глубь кухни и открыл какой-то ящик, на который Ли не обратила внимания, — выбирай. Девушка заглянула в ящик. Там лежали разные пачки чипсов, сухариков и попкорна. Ли набрала разные пакетики, а Годжо, открыв холодильник, достал из него несколько бутылок газировки и дал их ей. — Отдыхайте, — он приспустил очки и девушка увидела голубые глаза. Их нельзя было описать словами. Это были слишком красивые глаза, в них легко можно было утонуть. Ли не знает сколько она стояла вот так, с чипсами и газировкой в руках и смотря в глаза своего красивого учителя. Вернувшись в комнату, Ли посмотрела на время, 19:47. Скоро должны прийти ребята и она решила переодеться в пижаму и спрятать маленькую игрушку, с который всегда спала. Ни то чтобы она ей о чем-то напоминала или была с чем-то связана. Просто эта игрушка была очень удобной и девушка любила обнимать что-нибудь во сне. Переодевшись в пижаму, Ли покрутилась перед зеркалом и поняла, что нельзя такой красоте ходить по улице без охраны. После, девушка села на кровать и включила телевизор, чтобы открыть приложение с фильмами. В этот момент, дверь открылась с громким хлопком ударившись о стену. Было сразу понятно, что дверь открывала Нобара. — Скучала? — Нобара плюхнулась на кровать рядом с подругой и вытащила откуда-то тарелки, в которые начала насыпать все то, что Ли приперла с кухни. В дверном проеме стояли парни в пижамах, с подушками и одеялами в руках. — Что вы там стоите? –парни прошли в комнату и уселись на кровать. Итадори скромничал первые пару минут и потом разлегся на кровати положив голову на ноги Нобары. Фушигуро сел рядом с ним и не забыв толкнуть Итадори, положил рядом свое одеяло и подушку, которые Юджи бросил около кровати на пол, — что мы смотрим? Выбор пал на какой-то фильм, название которого Ли даже не запомнила. Прошло уже часа два, как все собрались на ночевку. Фильм уже сменили каким-то ужастиком. Скорее всего, это был банальный план Итадори: включить фильм ужасов, чтобы девушки испугались и начали липнуть к парням и знаете, этот план сработал. Уже после первой сцены Нобара залезла Итадори под подмышку, а Ли легла спиной на грудь Фушигуро и на некоторых моментах фильма закрывала глаза рукой Мегуми. На экране начался какой-то важный момент, из-за чего все затаили дыхание, в этот момент дверь с силой ударилась о стену и все первогодки подпрыгнули от неожиданности. *Эта дверь скоро точно слетит с петель или сломается об эту несчастную стену*. — Хей, хей, хей, ребятки, что вы тут делаете? — в комнату залетел учитель Годжо в голубой пижаме с коричневыми маленькими мишками и подушкой с одеялом в руке. Он подошел к кровати, на которой все уютно устроились, — двигай жопу, — он отодвинул Фушигуро еще дальше к краю, из-за чего парень чуть не упал и устроившись между ним и Укай, обнял Фушигуро за плечо, а Ли за талию, — что мы смотрим? — Остров фантазий, — Итадори предложил учителю чипсы и тот, конечно, взял всю тарелку. Остаток вечера первогодки проводили вместе со своим учителем, который не забывал комментировать половину сцен фильма, слышав после этого шиканья и наблюдая грозные взгляды подростков. Когда начало рассветать, все решили, что пора ложиться спать и улеглись на кровати. Учитель Годжо не собирался уходить и просто лег на кровать первый, раскинув руки в стороны в приглашающем жесте: — Чего встали, — он смотрел так, будто было очевидно, чего он ждет, — ложитесь на меня. Дамы вперед, — опять его широченная улыбка. Если так подумать, то Годжо был довольно веселым и с ним было не скучно, что играло на руку студентам. Девушки переглянулись между собой и пожав плечами, прыгнули на учителя и зарылись лицом в его шею. Годжо обвил девушек руками и посмотрел на парней, что стояли и не знали, что им делать. В конце концов, парни легли по обе стороны он учителя и обняли девушек, чтобы не упасть с кровати. Ли казалось, что она находится в какой-то романтической комедии. Она лежала в объятиях учителя, закинув на него ногу, а с другой стороны ее обнимал парень, с которым они толком не знакомы. Эта ситуация забавляла Ли и она не сдержала тихого смешка. После того, как все удобно устроились и накрылись, сон не заставил себя долго ждать. Прошел уже месяц с тех пор, как Ли учится в Токийском магическом техникуме. Девушка исписала уже половину тетрадей, что купила на весь учебный год. Учитель Годжо познакомил учеников с учителем Гето, который очень поладил с Фушигуро. Гето Сугуро был ровесником учителя Годжо. Они вместе учились. Это был высокий стройный мужчина с черными длинными волосами и узкими карими глазами. Его губы напоминали две ниточки. Вообще, его внешность была довольно приятной. Он был более серьезный и ответственный, чем учитель Годжо, но все равно иногда шутил или издевался над первогодками. — Ребятки, — учитель Годжо зашел в комнату отдыха, где первогодки часто проводили свободное время. Это была огромная комната с большой плазмой и игровой приставкой. Ли и Нобара часто танцевали, играя в игру на этой приставке и часто к ним присоединялся Итадори. Ли поставила перед собой цель-затащить в эту игру и Фушигуро, — сегодня возвращаются наши второгодки и я попросил их провести с вами пару спаррингов, потому что, насколько я знаю, некоторые из вас, — он посмотрел на Ли, а затем на Итадори, — не умеют вкладывать проклятую энергию в предметы. Со временем, вы научитесь это делать, а пока, вам надо научиться драться в ближнем бою. Эта новость обрадовала Ли. Она любила тренироваться, но одногруппники не соглашались на спарринги, ссылаясь на то, что это пустая трата времени или им просто было лень. Фушигуро говорил, что ни за что не станет драться с девушкой, если только это не враг. После окончания занятий, все первогодки вышли во двор, чтобы подышать свежим воздухом. Итадори заметил три приближающиеся фигуры. — Кто это? — он обратился ко всем. Все смотрели на людей, которые подходили к порогу школы, точнее на двух людей и одну…панду? — Привет, первогодки, — девушка обратилась к группе подростков, сидящих на лестнице порога техникума.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.