ЯДОВИТЫЕ СТЕБЛИ АЗАЛИИ

Горячая работа
NC-17
В процессе
395
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 090 страниц, 517 913 слов, 144 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
395 Нравится 298 Отзывы 316 В сборник

Часть 79

Настройки
Азалия не призналась Гермионе, что у Тео на руке метка Пожирателя смерти. Ей было страшно говорить об этом, потому что она знала, как люди реагируют на такие заявления. А ещё она боялась, что если кто-то узнает, то у него будут большие неприятности. Азалия сидела за партой, разрываемая двумя чувствами. Она немного боялась этого нового Тео и боялась за Тео. Однажды, обсуждая тему меток, Гермиона бросила фразу: она считает, что метку ставят только тем, кто сделал для сами-знаете-кого нечто полезное, когда заслужил его доверие. Убил, например, магла. Азалии это пришло в голову только сейчас. А что такого мог сделать пятнадцатилетний парень, что бы получить эту татуировку? Но девушка знала, что Тео не способен на убийство. Человек, который оставил цветы на могиле её матери, просто не может быть им. "Но тогда каким образом ему это удалось? - в голову девушки закралась не дававшая ей покоя мысль. - Интересно, а Виктория в курсе? Ну, конечно, да." От размышлений её отвлёк голос профессора Снейпа: - Я бы хотел, чтобы вы сварили зелье для мадам Помфри. У неё заканчиваются запасы, а впереди нас ждёт квиддич. Жалкое зрелище - Гриффиндор против Пуффендуя. Поэтому большой котёл костероста будет как раз кстати. И мисс Фоули может пригодиться. Она в этом году бьёт рекорды. И я вас предупреждаю: работать строго в перчатках из драконьей кожи. И никого не подпускать. Зелье очень ядовитое. Снейп растянул губы в усмешке, протянув Азалии и Тео карточку с рецептом. Тео взял карточку так, чтобы было видно им обоим, и Аза с удивлением поняла, что костерост состоит всего из трёх ингредиентов: "Китайская жующая капуста - одна штука, рыба-собака - три штуки и скарабей - пять штук". Но рецепт был рассчитан на одну пинту, а Снейп поставил перед ними котёл пинт на двадцать. - Профессор, нужен целый котёл? - спросила Азалия. - Да, целый, - кивнул Снейп. Азалия вздохнула, надела перчатки и пошла к бочке с рыбой-собакой. Она отсчитала в медный таз шестьдесят штук мелких рыбок, похожих расцветкой на лягушек с белыми животиками, и вернулась к столу. Тео уже зажёг огонь под котлом и наливал воду. В карточке всё было подробно расписано: рыбу нужно разделать таким образом, чтобы удалить всю кожу, печень и икру. Азалия потянулась убрать с лица волосы, но вдруг Тео резко схватил её за руку. Она испугалась и вскрикнула. Весь класс посмотрел на них. - С ума сошла? Не трогай лицо, ты только что прикасалась к рыбе. - И что? - Это рыба-собака, в ней содержится яд тетродотоксин. Антидота к нему не существует. Видишь, она вся в шипах-иголках? Если уколешься, то минимум начнёшь задыхаться, максимум - умрёшь. У всех разная переносимость. Азалия слегка испуганно посмотрела на Снейпа. Это он с ума сошёл, а не она, давать им такое зелье! Снейп заметил взгляд Азалии и спросил, своим обычным язвительным тоном: - Какие-то проблемы, мисс Фоули? Аза перевела взгляд на Тео, увидела его полную решимость и, покачав головой, отвернулась от Снейпа. - Ну и как тогда её чистить? Раз она такая опасная. - Надо много воды. Пойдём к горгулье. Пока варится капуста, мы почистим рыбу. А потом скарабеев. Тео взял таз и направился к дальней стене класса, из которой торчала голова каменной горгульи. Из её открытой пасти текла струя холодной воды, от которой пахло озером. Вода текла в каменный рукомойник, который напоминал большую створку ракушки. Тео разместил таз на самом краю раковины и посмотрел на девушку. - Вот смотри, - он взял одну рыбку. - Сначала надо снять кожу. Для этого берёшь её за жабры, делаешь два надреза и резким движением снимаешь кожу от головы к хвосту. Только строго от головы к хвосту, поняла? Аза посмотрела, как Тео это делает, и кивнула. - Если в другую сторону, наткнёшься на иглы у неё на брюшке. - Я поняла. - Точно? Покажи, как ты будешь делать. Азалия, под взглядом парня, немного неуверенно взяла в руку нож, потом неловко схватила рыбу и надавила лезвием под жабрами... и у неё ничего не вышло. - Кожа у неё плотная, дави сильнее, не бойся. Аза снова сделала надрез, но проткнула кожу лишь слегка. Девушка нахмурилась, потому что чувствовала, как упругая кожа рыбки-собаки пружинит нож обратно. Тео постоял, посмотрел на это всё и сказал: -Ты же левша, тебе так неудобно будет. Иди с этой стороны. Давай я тебе покажу ещё раз. Тео взял её руку с ножом, накрыл своей и надавил острием ножа так, что кожа с лёгкостью лопнула. - Почувствовала, как нож держать? Азалия только и смогла, что кивнуть. Хоть Тео и был в перчатках, она вся задрожала от его прикосновения. - Снимай кожу, а я буду вскрывать внутренности. - А? - ошарашенно уставилась на него девушка. Тео усмехнулся. - Я буду печень и икру извлекать. А потом промоем. - Ладно. Не с первого раза, но у Азлии стало получаться снимать кожу всё лучше и лучше. На десятой рыбке она уже делала это без особых усилий. Тео же делал надрез на пузике рыбы и вынимал внутренности. В таком виде рыбки попадали прямо на дно раковины, где ждали своей дальнейшей участи. Вдвоём работа шла очень быстро и слаженно. Но Тео даже не смотрел на неё. Он работал молча, серьёзно и уверенно. Аза пару раз обернулась на класс. Из-за стола Снейпа их было почти не видно. И когда рыбки были почищены, только тогда Тео снова заговорил. - Все ошмётки надо сложить отдельно. Там очень много яда, они пригодятся профессору Снейпу для других зелий. Аза принесла большую стеклянную ёмкость, и Тео при помощи волшебной палочки переместил все очистки туда. Девушка закрыла крышку и оставила банку рядом на полке. - Теперь промоем. Воды надо очень много. Видишь на тушке рыбы кровавые прожилки с чем-то жёлтым? Вот эта слизь и есть яд. - Откуда ты всё это знаешь? Тео помолчал, но потом сказал: - Читал. - А судя по тому, как ты сейчас чистил рыбу, ты уже будто делал это на практике много раз. Но Теодор проигнорировал это заявление. - Вот, бери её за спинку, а пузо выворачивай, как книгу. - Тео, я знаю, как рыбу промыть, - Азалия покраснела, чувствуя себя какой-то отсталой. - Рыба-собака это не просто рыба. Давай сюда. Тео опять взял её руки в свои и поднёс их к струе холодной воды. Он нажимал на пальцы Азалии, что бы та правильно промывала рыбу. - Мало просто промыть. Вот нажми вот здесь, у хребта. Чувствуешь? Как будто пузырёк внутри. Надави. Азалия нажала на плотный участок, что-то внутри рыбки лопнуло и просочился жёлтый яд. - Я бы ни за что не увидела. - Поэтому не торопись. Давай вместе, так надёжнее. Тео продолжил держать её руки и помогал ей находить яд в рыбьих хребтах. Аза поймала себя на мысли, что не хотела, что бы этот урок заканчивался. Они долго и упорно промывали тушку за тушкой, и когда на дне раковины уже почти не осталось рыбы, Азалия тихо сказала: - У тебя рукава все мокрые. Лицо Тео было так близко, что она видела в его глазах своё отражение и отблеск свечей, что горели над головой горгульи. Тео ухмыльнулся. - Хочешь, что бы я рукава закатал? - спросил он как-то без эмоций. Азалия испугалась. Она совсем не подумала. И быстро выдернула свои руки. - Ну ты доделаешь, да? А я пойду проверю, как там капуста. Азалия вернулась к столу, на котором кипел их котёл, и кинула взгляд на слизеринцев. Виктория смотрела на неё с прищуром, словно в чём-то подозревала. Аза отвернулась, делая вид, что ничего не замечает. Она пошла к шкафчику и взяла коробку с сушёными жуками-скарабеями. Они были большие, чёрные и красивые, так что Азалии стало их жалко. Она погладила пальцем широкую спинку жука. В этот момент от горгульи вернулся Тео с тазом рыбных тушек. - Чего ты его гладишь? - Красивый такой. Жалко. - Это навозный жук. - Ему египтяне поклонялись, - Аза поднесла жука поближе к Тео. - Делали амулеты и украшения в виде скарабеев. Рон мне рассказывал после поездки в Египет. Он мне одного такого скарабея подарил, из янтаря. У него на спинке нарисованы узоры и имя бога Анубиса. А чтобы понять какой именно бог, там стоит такая особая мет...э-э...особый символ. Вот на моём жуке голова шакала нарисована, - скомканно закончила Аза, опять говоря невпопад. Тео молчал и смотрел на неё. - Нам нужно сто штук, правильно? - Аза постаралась скрыть неловкость и начала громко отсчитывать жуков. Когда они добавили в зелье рыбу - собаку, оно приняло болотный, грязный оттенок. Запах от зелья стоял такой, что Азалия уткнулась носом в ворот мантии. - Вот почему костерост такой противный. Воняет жутко. И на вкус гадость редкостная. - Когда ты успела что-то себе сломать? - хмыкнул Тео. - В последний день каникул. С лестницы упала, сломала три ребра, вывихнула плечо и опять получила сотрясение, - Азалия отрезала от жуков жёсткие части. - Чугунная голова, я же говорил, - Тео не сдержал улыбки. Но, посмотрев за спину Азалии, сразу принял серьёзное выражение лица. Аза поняла, что Виктория смотрит на него. - Урок скоро закончится, пора добавлять жуков, - Тео сгрёб ладонями подготовленных скарабеев и по очереди закинул их в котёл. Это был самый любимый момент Азалии, когда закидывался последний ингредиент и бурлящее зелье принимало нужный цвет. Вот и сейчас, после того как Тео закинул жуков, зелье приняло зелёный светящийся оттенок. - Цвет что нужно? - спросил Теодор, глядя на Азалию. - По этим тонкостям ты у нас гений. - Да, выглядит так, как нужно. Такое я и пила позавчера. Снейп обходил класс и подошёл к их столу. - Превосходно. Мадам Помфри будет счастлива. Оценки, как всегда, наивысшие. Вы меня очень радуете. Когда вы не истерите, - тут Снейп глянул на Азалию, - у вас получается прекрасный тандем. Мисс Фоули, не забудьте, что у вас сегодня дополнительное занятие. Девушка кивнула, и тут раздался звон колокола. Азалия хотела сказать Тео, что ей очень понравилось сегодняшнее зелье, но тот уже забрал свой рюкзак и, даже не оборачиваясь на неё, пошёл к слизеринскому столу. Там Виктория набросилась на него с вопросами: - А ты почему ей улыбался там, а? - Я смеялся, а не улыбался. - В чём разница? - пискляво ныла Виктория. - В том, что улыбаются кому-то, а смеются над кем-то. - А чего ты над ней смеялся? - Виктория сразу сменила тон и посмотрела на него, сгорая от любопытства. - Она даже рыбу чистить не умеет, - сказал Тео, обнимая Викторию за талию. - Я так и знала, что она тупица! Азалия отвернулась к столу и сжала кулаки. "Уйдите, уйдите, уйдите!" - думала она про себя, закипая от злости. Раздалось громкое чмоканье - это Виктория с силой поцеловала Тео в губы. - Милый, пойдём быстрее, я такая голодная. - А вы что за зелье варили? - спросил её Тео. - А не знаю, у меня не получилось. Зачем мне уметь, если у меня есть личный зельевар, а может быть, и он же будущий муж? Виктория рассмеялась на весь класс так приторно, что Аза даже поморщилась. - Донеси меня на ручках! Ну, донеси! Дверь хлопнула, и Азалия обернулась на своих друзей. Они ждали её возле парт. Гермиона смотрела слишком сочувствующе. - Изобрету зелье, меняющее голос, и подолью этой дуре! Как же она меня раздражает! - гневно выплюнула Азалия, первой выходя из кабинета. Но дверь не поддалась. Она нажала на ручку сильнее. Никакого толку. - А с тобой-то что?! - закричала она раздражённо на дверь и пнула её ногой. - Давай я, - поспешил на помощь Рон и с силой надавил на дверь плечом. Что-то хрустнуло, дверь открылась, и ребята начали выходить, как через секунду - бабах! Им на головы упали какие-то шары и, лопнув, окатили всех четверых вонючей плесневелой жидкостью. Рон выплюнул эту гадость изо рта и закашлялся, еле сдерживая рвотный позыв. Гарри тоже отплёвывался и протирал очки. Азалии с Гермионой досталось меньше, но и по их кудрявым волосам стекало не слабо. - Фу-у, ну что за мерзость! - топнула ногой Гермиона. - Снимаю баллы! Но слизеринцы так громко смеялись, что даже не расслышали, что сказала Гермиона. Малфой согнулся в три погибели и утирал слёзы. Продолжая громко смеяться, они двинулись в сторону Большого зала. Вскоре, отмывшись от плесени, Аза и Гермиона поспешили на ужин. Он уже подходил к концу, и они хотели успеть поесть перед библиотекой. Но, не дойдя до дверей Большого зала, девушки поняли, что на улице происходит нечто странное. Подруги вышли на ступени и не поверили своим глазам. Профессор Амбридж стояла во дворе школы и о чём-то говорила профессору Трелони. Вокруг них собралась почти вся школа, и все с тревогой слушали речь Долорес Амбридж. Девушки заметили Гарри и Рона в толпе и подбежали к ним. - Что происходит? - ткнула Гермиона Рона в рёбра. - Слушай! Гермиона замолчала, а по двору понёсся голос Амбридж: - Сивилла, я считаю ваши методы преподавания малоэффективными! И не думаю, что разумно держать вас в составе учителей, занимая место действительно профессионального специалиста. Для вашей сферы деятельности есть более... ммм, подходящие места. - Но Хогвартс мой дом! - голос Трелони дрожал, и в её глазах блестели слёзы. - Я проработала здесь шестнадцать лет! Азалии было очень жаль профессора Прорицаний, несмотря на своё скептическое отношение к её предмету. - Вы занимали чьё-то место все эти шестнадцать лет! Такие работники не нужны в учреждениях, где учатся дети. Кроме дурных предзнаменований, вы не способны даже предсказать погоду! - Но я не... - Сивилла, достаточно! Мы по горло сыты вашими видениями. Очень странно, что вы не увидели, как вас увольняют, иначе это не было бы для вас сюрпризом. И это только подтверждает мои слова! - Амбридж довольно засмеялась, глядя на Трелони, по лицу которой уже бежали крупные потоки. Из школы с тревогой на лице, выбежала профессор Макгонагалл и подойдя к Трелони, обняла её за плечи. - Сивилла, дорогая, иди обратно в замок, - сказала она. Аза с друзьями переглянулись. Они знали, что Макгонагалл недолюбливает прорицательницу, но сейчас её реакция говорила о всей серьёзности ситуации. - Тебя никто не уволит, - гладила Макгонагалл Сивиллу по спине. - Ошибаетесь, Минерва! Я уже уволила её! - воскликнула Долорес. - Никто не вправе увольнять учителей, кроме директора Хогвартса! - тут грянул суровый голос, и все подпрыгнули. Альбус Дамблдор вышел на ступени замка. Глаза директора горели праведным огнём. Он сошёл по ступенькам к Амбридж, и та улыбнулась ему. А Азалия подумала, как Амбридж не провалилась сквозь землю под таким тяжёлым взором Дамблдора. - Боюсь, закон говорит об обратном, ДИРЕКТОР. Вот, почитайте, Корнелиус... то есть министр, только что прислал. Альбус взял пергамент, протянутый ему Амбридж и молча прочитал. - Вы как инспектор теперь можете нанимать новых учителей и увольнять старых? - поднял он на неё глаза через пару секунд. - Да, всё верно, - засмеялась Долорес, прикрывая рот своими короткими пальчиками с толстыми золотыми перстнями. - Хорошо. Только тут нигде не сказано, что вы можете изгонять их из Хогвартса. Долорес опешила и пыталась что-то ответить, но не могла подобрать слов. Этого она не ожидала. - Профессор Трелони, прошу вас, вернитесь в замок. Пока я директор, вас никто отсюда не выгонит. - О, Альбус, спасибо, спасибо вам! - Трелони взяла Дамблдора за руку и стала трясти её. - Хорошо. Пусть остаётся, - жёстко сказала профессор по Защите от тёмных искусств. - Но преподавать я ей не позволю! Я найду нового учителя! - Но вот только по закону вы можете найти замену, если нынешний директор не смог найти нового преподавателя, - спокойно напомнил ей Дамблдор. - И что же, вы хотите сказать, что вы уже нашли? - с недоверием хмыкнула Амбридж. - Представьте себе, да! - улыбнулся директор и показал рукой на школьные двери. - Внимание всем! - громыхнул Дамблдор, разнося свой голос по всему школьному двору. - С огромным удовольствием представляю вам нового преподавателя Прорицаний! Мистер Флоренц! На крыльце школы появился высокий белоснежный кентавр с длинными волнистыми волосами, переливающимися перламутром. Его лошадиная часть тела отливала серебром. - О-о! - раздался в толпе женский возглас. Азалия же посмотрела на Амбридж и увидела у неё на лице глубокое отвращение. - Жалеешь, что бросила Прорицания, Герм? - Нет. Какая разница, кто их ведёт. Сплошная муть, - сказала Гермиона, глядя, как Азалия курит. Они сидели в выручай-комнате и пили чай с пирожными. На ужин они не успели. - Я рада, что Флоренц здоров. Его ранение выглядело тогда очень серьёзно. Вроде как у кентавров ещё отравленные стрелы. Я так слышала. Он, наверно, всё это время жил в замке. - Почему ему нельзя вернуться в табун? - спросила Гермиона. - Потому что он спас человека. И не один раз уже. И он против политики, что ведёт Бейн. Я как представлю, что каждое полнолуние они убивают фестрала или ещё кого среди этих лютиков, сразу дурно становится. - Надо запретить им это делать! - Гермиона возмутилась. - А кто это будет делать, а Герм? Я и ты? Пойдём в лес, дорогу я как раз знаю, мимо чудовища под лоскутным одеялом. Придём и скажем - нехорошо, кентавры, ну-ка перестаньте так делать. И Бейн такой - ой, простите, чего это я в самом деле. Ты так себе это представляешь? - Нет! Надо сообщить Министерству! - И что это будет? Война с кентаврами? Это их территория. Всё равно, что они придут сюда и начнут свои порядки тут устанавливать. Что бы ты сделала? - Я бы их выгнала. - То-то и оно. - Ну, я не знаю. - Это как твои эльфы. Пока они в рабстве, они безопасны. Ты же видишь, что их магия сильнее нашей. Они колдуют без палочек. Добби трансгрессирует в Хогвартсе на любой этаж. А теперь представь, сколько лет понадобится, что бы они восстали против волшебников, припоминая своё угнетение, в случае если получат свободу. - Ты хочешь сказать, что рабство для них единственный приемлемый вариант? Эльфы ведь не гоблины. - Не для них, а для нас. Но, пойми правильно, я против их унижения, избиения, наказаний, отрезания голов и прибивания их на стену, как в доме Сириуса. Я просто хочу сказать, что никто в данный момент ничего с рабством эльфов делать не будет. Всех устраивает такое положение вещей. Да и в целом, если взять в процентном соотношении, эльфов не так уж и много. Ну, сколько ты семей знаешь, у кого есть свой домовик? Им хоть денег не платят, но они работают только у очень богатых семей. А как ты думаешь почему? В чём проблема служить у обычной семьи? Та же работа, крыша над головой. Да и в обычных семьях, где много детей, любви и заботы, никто и не будет их обижать. Но нет, они не идут туда. В чём тогда дело? В том, что они сами выбирают это рабство. У них так психология работает. Добби пока единственный, кто смог это перебороть. - Поэтому и надо менять их сознание! - Да, но на это уйдут сотни лет. Они же передаются по наследству как вещи. Им не выбраться самостоятельно. Менять сознание надо не эльфам, а волшебникам. И вот когда эльфы станут свободными, поймут, что они сильнее волшебников, их популяция разрастётся, они захотят делить территорию. Начнётся борьба с эльфами. И тут нам, ой как не позавидуешь! - Сразу видно, что у тебя в роду был политик, - смотрела на неё Гермиона. Аза усмехнулась. - Да, только я всё-таки надеюсь, что смогу принести пользу. - Кому именно? - Ну, вот хотя бы этой несчастной тарталетке, - и Азалия закинула в рот последнюю маленькую клубничную корзиночку. - И в чём сейчас была для неё польза?- прищурилась Гермиона. - Она пожертвовала собой ради моего удовольствия. Не зря прожила свою короткую бисквитную жизнь. - Тебе точно на Слизерине было бы комфортно. - Делаешь из меня злодейку какую-то, - фыркнула Азалия. - Да, я просто, - Гермиона махнула рукой. - О, а если бы ты не отговорила шляпу и пошла на Слизерин, ты бы сейчас училась вместе с Ноттом. Азалия зависла, прикуривая сигарету. - Гермиона, ну зачем ты мне сейчас об этом сказала! - Попроси, может она тебя перекинет обратно? - засмеялась Гермиона. - Ты знаешь, я сегодня поняла одну вещь. Ко мне это пришло не сразу, а в конце урока зелий. Я может что-то накручиваю, но у меня такое ощущение. - Ну и что же? - Мне кажется, он меня тоже не может отпустить. Мы с ним как на волнах качаемся. У нас же с самого начала так. То иди, то не подходи. То общаемся, то не общаемся. То можем быть вместе, то не можем. То он не смотрит в мо ю сторону, то весь урок разговаривает, как ни в чем не бывало. То говорит, что любит, то полностью игнорирует. Я так устала от этого, ты бы знала. - Так перестань с ним общаться сама. - А как? - Очень просто. Только зелья. Ничего больше. Никаких взглядов, никаких улыбок. Я тоже видела сегодня, как вы там смеетесь. Как вы близко стояли у раковины. Ты же на него смотришь, как на рождественский подарок. У тебя брови даже дёргаются. - Неужели так видно? - смутилась девушка. - Мне - да. Виктория же тоже не слепая. - А ты слышала, как он ей: " Да она даже рыбу чистить не умеет", - Аза сделала противный голос, передразнивая Тео. - Я думаю, это его прикрытие. Хотя, может, это его способ тебя забыть. - Всё равно, придурок чёртов. Я же его не оскорбляю. Гермиона расхохоталась и повалилась на диван. - А, ну да. Точно, - Азалия поняла, что ляпнула. - Я имела в виду на людях. Она замолчала и стала думать о метке на его руке. Ещё чуть-чуть - и она расскажет Гермионе. Но Аза пересилила себя и перевела тему на Рона. - Видела, как Рон Лаванду за косу дёргал на улице? - Да, это все видели. И она так хохотала, что даже глухой бы услышал, - взгляд Гермионы тут же скис. - Ладно, я хоть не вижу, как Тео с Викторией себя ведут там, - махнула Азалия куда-то вниз, в сторону подземелий. - А ты с Лавандой в одной комнате живёшь. А если они начнут встречаться... - Давай не будем об этом, - Гермиона нахмурила брови. - Тоже придурки чёртовы, скажи, да? - улыбнулась Аза. - Угу. Урок прорицаний теперь проходил на первом этаже, в кабинете напротив Большого зала. Раньше он был всегда закрыт, но оказалось, что там не какой-то чулан, а большой просторный класс. Войдя внутрь, ученики раскрыли рты от удивления. В кабинете не было привычных стульев и парт или классной доски. Всё пространство большого помещения занимали деревья, кусты и высокая зелёная трава на каждом дюйме пола. Света почти не было, только на чёрном потолке светились яркие серебряные звёзды. Аза закрыла глаза и втянула воздух. Пахло свежей летней ночью. Из-за деревьев вышел Флоренц, отражая звёздные блики. Парвати и Лаванда смотрели на него с восхищением. - Приветствую вас, проходите в мой класс. Обувь, пожалуйста, оставьте на пороге. Гриффиндорцы поспешно сняли ботинки и пошли по траве прямиком в самую чащу леса. - Добрый день, Гарри Поттер. Как вы? - спросил Флоренц. Гарри поздоровался с кентавром за руку и ответил: - Всё хорошо, спасибо. А у вас? - Как видите, меня изгнали из моей семьи. И директор школы дал мне крышу над головой. Я благодарен ему, - голубые глаза Флоренца заскользили по ученикам, которые с завистью смотрели, как Гарри за руку здоровается с кентавром. - О, юная мисс! Приветствую вас! - Флоренц увидел Азалию. - Я давно хотел с вами увидеться. Лаванда и Парвати ревниво бросили взгляды на Азу, которая стояла смущённо глядя на кентавра. Азалия думала о том, что остальные же не знают всей истории и поймут всё неправильно. - Здравствуйте, мистер Флоренц. Как ваше здоровье? - спросила Азалия, замечая на груди кентавра два глубоких шрама от копыт. - Я чувствую себя превосходно, - ответил кентавр, сверкая голубыми глазами. - Я рада это слышать. - А вы что, болели?! - бесцеремонно выкрикнул стоящий позади Азалии Симус Финниган. - В некотором роде. Но директор помог мне встать на ноги. - А почему директор? Почему не Хагрид? Кентавр не понял вопроса. - Я имею в виду, обычно же Хагрид занимается магическими животными. Он ведь вас тоже вывел, как фестралов? Азалия закрыла глаза от неловкости. - Кентавры вам не какие-то ломовые лошади, которых выводят как скот! Мы древний волшебный народ, живущий уже миллионы лет на этой земле. Мы старше людей и зверей. Мы старше, чем сама планета. Наш предок живёт в небе, и имя ему Стрелец! - Флоренц показал на потолок, и все ребята запрокинули головы. - Я предлагаю вам лечь на траву и отбросить всё мирское. Перестаньте думать о том, что знаете здесь на земле. Пусть ваш взор расстилается по ночному небу. Попробуйте увидеть эти звёздные соприкосновения. Почувствуйте, как они образуют единое целое. Окунитесь на глубину пространства! Ребята легли на траву и замолчали. Азалия смотрела в небо и пыталась увидеть рисунки, что чертили звёзды. - О, звезда упала! - громким шёпотом сказала Лаванда. - Надо загадать желание! - Упавшая звезда не исполняет желаний, девочка. Вы сейчас видели её гибель. Это печальное зрелище, - проговорил Флоренц, и Лаванда испуганно умолкла. Никто не сказал больше ни слова. Азалия смотрела в чёрное небо и забыла, что находится в школе. Её поглотила звёздная пучина. И когда девушка совсем потеряла счёт времени и перестала слышать дыхание одноклассников, лежащих рядом, в её глазах появились неясные картины, словно вспышки света. Азалия видела мерцающие блики в тёмном пространстве, слышала далёкое тиканье часов, вихри какой-то черной материи и шёпот сотни голосов. Когда она попыталась к ним прислушаться и разобрать хоть одно слово, послышался резкий неистовый храп, который выдернул Азалию обратно в реальность. Ребята вокруг засмеялись. А Гарри толкал Рона, что бы тот проснулся.
395 Нравится 298 Отзывы 316 В сборник
Отзывы (6)