Спасают секс и рок-н-ролл

NC-21
В процессе
139
1
автор
Liana_325 бета
Размер:
планируется Макси, написано 385 страниц, 134 039 слов, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 373 Отзывы 55 В сборник

Часть 59

Настройки

Гермиона Грейнджер

Офицер Грегор с загадочным лицом достал из кармана три монетки по пять пенсов, а потом бросил их себе под ноги. Гермиона с интересом наблюдала за действиями аврора. Как бы она не старалась, но не смогла разгадать пассы мужчины. А больше всего ее задело, что он использовал невербальное заклинание. Трансфигурации гриффиндорка всегда отводила первое место в своем сердце, на что было много причин: начиная от любимого преподавателя, заканчивая самим процессом преобразования одного предмета в другой; таинство превращения как неживого в живое, так и наоборот. - Знакомьтесь - это киса, песик и мертвяк. Учебные манекены зачарованы на бегство и минимальное сопротивление, но не обольщайтесь, физический вред они способны нанести серьезный. Вашей задачей будет выследить и обезвредить одного из них. С сегодняшнего дня мы начинаем зарабатывать баллы, которые в последствии определят стажеров, прошедших отбор. Гермиона завороженно смотрела на серебристые фигуры грациозной мантикоры, поджарого лобастого оборотня и тощего нескладного инфернала. Она впервые видела трансфигурацию такого высокого уровня не у профессора Макгонагалл. Казалось, существ сотворили из жидкого метала, как в старом нашумевшем фильме про андроида из будущего. Гриффиндорку удивила детализация и движения манекенов. Создавалось впечатление, что перед ними настоящие твари, правда покрытые пленкой из ртути. Еще одно нераспознанное заклинание инструктора привело манекены в движение. Трансфигурированное трио с удивительным проворством и скоростью исчезли в тени деревьев. Почувствовав, что ее челюсть некультурно отвисла, Гермиона подобралась и приняла более соответствующее занятию выражение лица. От созерцания Запретного леса девушку отвлекло грубое: - Чего встали! Гермиону кто-то дернул за руку и потащил за собой, как на буксире. Минутное замешательство, быстро прошло, стоило ей узнать Рона. Бежать по сугробам, держась за руки, оказалось совсем не просто, да и путающаяся в ногах зимняя мантия удобств совсем не доставляла. Девушка выдернула ладонь из лапищи своего парня и немного отстала, чтобы следовать за назначенным командиром сзади по протоптанной неровной тропинке. Впереди и по бокам бежали и остальные студенты. Гриффиндорку заразил общий азарт, но он быстро прошел, когда в боку закололо. Она поняла, что начала отставать от Рона и Симуса, которые, казалось, не обращали никакого внимания на снег и хлещущие по лицам ветки деревьев. - Эй, - наконец-то Гермиона решилась привлечь к себе внимание, - Рон, Симус! Парни замедлились, но не остановились. Было видно, что командир группы недоволен. Гермиона слишком хорошо знала своего парня, чтобы заметить, как его плечи и шея напряглись. Она сердито фыркнула и закатила глаза, но постаралась прибавить скорость, чтобы поравняться со своей командой. Снег противно забивался под шерстяные брюки, и девушка понимала, что вечером придется идти к Помфри за бодроперцовым. - Гермиона, - голос Уизли недвусмысленно показывал нарастающее раздражение, - мы отстали! Гарри, Корнер и другие уже скрылись из виду! - Успокойся, - шикнула Гермиона, - нужно продумать план. Лицо Рона покраснело, что свидетельствовало о его скором взрыве. Девушка лишь обреченно вздохнула. Ей в очередной раз предстояло раскладывать ситуацию на составляющие и разжевывать неясные моменты. И Гермионе было невероятно обидно, что в этот раз рядом не Гарри, который, несмотря на весь свой сложный характер, мог отбросить лишнее и прислушаться к ее доводам. Она бросила короткий взгляд в сторону Финнигана, чтобы оценить его реакцию. Гриффиндорец выглядел более спокойно и заинтересованно. Возможно, он тоже считал выбор командира их группы не совсем корректным. - И что нам это даст? Мы теряем время, - Рон напоминал ей сейчас почти взорвавшийся котел. - Думаю, что продумать наши дальнейшие действия - это неплохая идея, - заметил Финниган и примирительно похлопал командира по плечу. Гермиона никогда раньше не замечала рассудительного поведения со стороны Симуса. Ей казалось, что он мало чем отличался от других гриффиндорских мальчишек. Рон недовольно вздохнул, но немного утихомирил свое недовольство. - И что ты предлагаешь? - голос Уизли сочился ядом. - Идти в сторону, куда побежали остальные, и внимательно смотреть по сторонам. Не думаю, что все три манекена будут двигаться в одном направлении. - Гениально, - продолжил язвить Рон. Гермиона сморщила нос, но предпочла не обращать внимание на выпад своего парня. Она понимала, что Рональду очень важно пройти отбор в Аврорат. Это своего рода попытка доказать всем, что он чего-то стоит сам по себе, а не как третья часть Золотого Трио. И гриффиндорка решила, что обязательно поможет ему, чего бы это не стоило. - Нужно не только выследить манекен, но и обезвредить, - даже ей самой показалось, что ее тон был слишком поучительным. - Ладно, идем, - позвал Симус, - обсудим все детали по ходу. Гермиона попыталась взять Рона за руку, но он недовольно уклонился от нее и пошел вслед за третьим членом команды. Девушка лишь печально вздохнула - лучше бы она оказалась в группе Гарри. - Смотрим по сторонам, - бросил Уизли и вырвался вперед. Гриффиндорцы шли достаточно в быстром темпе. Гермиона радовалась, что парни все-таки ее послушали и перестали бежать, как пуганые бараны. Спустя минут двадцать команда вышла на поляну, вытоптанную группами Поттера и Корнера. Очень внимательно оглядываясь по сторонам, Гермиона медленно шла вдоль деревьев. Поляна оказалась идеальным кругом диаметром около десяти-двенадцати метров, может быть меньше. Девушка не могла так сходу определить размер на глаз. До них тут изрядно потоптались, и увидеть что-то оказалось невероятно сложно. Она печально вздохнула и почувствовала себя виноватой перед Роном. - Класс, - нарушил звенящую тишину Уизли, - и что дальше? Какие у тебя будут предложения, Гермиона? Грейнджер моментально подобралась, отгоняя неуместное раскаяние. Ее начинали раздражать эти эмоциональные качели, которые преследовали их пару, наверное, курса с четвертого. Почему-то ей казалось, что стоит ей признаться в своих чувствах к Рону, то все сразу же станет идеально, разумно и правильно. Но до сих пор ничего кардинально не изменилось - разве что добавились интимные отношения. - Остынь, Рон, - Симус отвлек внимание командира на себя, - и подойдите сюда. Оба. Гермиона удивлено приподняла бровь. Пока она думала не о том, о чем следовало, а Рон недовольно пыхтел, Финниган более пристально осмотрел поляну. Девушка сразу увидела, что следы предыдущих команд разошлись в противоположные стороны, но больше ничего не привлекло ее внимание. А вот Симус что-то заметил и указывал кончиком палочки на густой колючий кустарник. - Ничего не вижу, - развел руками Уизли и растерянно уставился на парня. Гермиона была солидарна с Роном. И так же неуверенно смотрела в направлении, которое указывал Финниган. Парень обреченно закатил глаза, когда понял, что спутники не поняли его. - Гермиона, какое там заклинание говорил офицер Грегор? - не выдержал гриффиндорец. - Вестиго, - девушка прищурилась, начиная догадываться о том, что она упустила что-то очень важное, что лежало прямо перед ними. - Ты можешь его наколдовать? - почти утвердительно спросил Симус. Гермиону не пришлось просить дважды. Профессор Флитвик был бы доволен идеальным воспроизведением аврорского заклинания. А сама девушка радостно подпрыгнула на месте, когда верхушка кустарника засветилась неоновым светом. - Что это значит? - тут же вмешался Уизли. Финниган с хитрой ухмылкой смотрел на подсвеченную ярким неоновым светом верхушку. - Это значит, Рон, что в ту сторону прыгнул один из манекенов, - не скрывая удовольствия, заметила Гермиона. - Во дела! - Уизли выглядел весьма ошарашено. - Но как мы преодолеем такие заросли? - Симус попытался раздвинуть колючие ветви и зло зашипел, уколов пальцы. - Секо! - выкрикнул Уизли, взмахнув палочкой, и колючие ветки снесло ярким лучом. Рыжий парень пожал плечами и двинулся в узкий коридор, образовавшийся после его заклинания. Гермиона и Симус последовали за ним. Девушка потеряла счет времени. Ей казалось, что они уже несколько часов пробирались сквозь непроходимые заросли чего-то, что напоминало дикий терновник. Внезапно Рон шикнул и присел, прячась за заснеженным кустарником. Финниган последовал его примеру, заслонив весь обзор. Гермиона ничего не могла рассмотреть за широкими спинами своих спутников. Она накинула на всех купол тишины и осторожно пробралась между парней. Перед их взорами открылась интересная картина - переливающийся серебром оборотень ходил между деревьями. Траектория движения существа напоминала окружность. Казалась, что оно зациклилось на месте и никуда больше не торопилось. Уизли осторожно дернул подругу за рукав мантии, привлекая внимание. Гермиона тут же резко повернула голову в его сторону, задев своей гривой Финнигана по лицу, от чего парень отшатнулся. Гриффиндорка вопросительно посмотрела на командира, а он попытался беззвучно спросить - что же им теперь делать. Гермиона закатила глаза и невнятно пожала плечами. Ей самой было неясно, как дальше поступить. Ведь план они так и не продумали. Она подняла указательный палец и шикнула на спутников. Ей срочно требовалось подумать. Вот так просто выпрыгивать из кустов на магический манекен было бы очень глупо. Они ж совершенно не представляли, как его можно обезвредить. Шестое чувство подсказывало Грейнджер, что все не так просто. Если в предсказания она категорически не верила, то полностью полагалась на свою интуицию, которая спасала ее и мальчишек ни один раз. В кудрявой голове пронеслась тысяча и одна мысль, но решения возникшей проблемы она так и не увидела. Прошло пятнадцать долгих минут, сверкающий оборотень продолжал двигаться по зацикленной траектории. Парни же вопросительно пялились на девушку, что мешало той сосредоточиться и придумать хотя бы маленькую рабочую теорию. Компания гриффиндорцев не заметила, как действие купола тишины над ними закончилось. И кто-то из них неудачно пошевелился, сломав мерзлую ветку. Треск дерева показался всем оглушительным. Трио замерло, выпучив глаза. И тут же все поняли - звук привлек магический манекен. Гриффиндорцы кинулись врассыпную. И как оказалось - вовремя. На том самом месте, что они облюбовали оказался рычащий серебристый оборотень. Лобастая голова с невероятной скоростью крутилась на тощей шее. И почти сразу существо заметило командира группы. Победно рыкнув, оно кинулось к Уизли, но целый год метаний по лесам в поисках крестражей выработал у рыжего отменную реакцию. Рональд, кинув в сторону клыкастой морды какое-то простенькое заклятье, отскочил в сторону, изрыгая из себя не слишком цензурные комментарии. Финниган тоже среагировал достаточно быстро - взрывное заклинание прилетело по лохматой голове объекта. Гермиона же чувствовала, что ее начинала накрывать паническая атака. Все происходило слишком быстро, и девушка не могла сконцентрироваться на решении сложной задачи. Пока парни отвлекали на себя учебную тварь, Гермиона перебирала в голове страницы всех книг, прочитанных когда-либо. Пособия по чарам, дополнительное чтение по ЗоТИ, и даже справочники по зельям, не дали ей никакой подсказки. Взвыв от досады, гриффиндорка отскочила в сторону с траектории движения оборотня. Но не удержала равновесия и плюхнулась пятой точкой в сугроб. Она догадывалась, что долго сдерживать монстра им не удастся: либо она найдет решение, либо им придется спасаться бегством. Грейнджер почти решилась крикнуть парням, что нужно драть когти, когда Рон трансфигурировал обломок толстой ветки в большой камень и приложил серебристого волка-переростка по морде. Само действие результата не принесло, а только лишь разозлило манекен, но Гермионе показалось, что над ее головой зажглась яркая лампочка, как в мультипликационных фильмах, просмотренных ею в детстве задолго до заветного письма из Хогвартса. Возможно, в голову девушке пришло и не верное решение, но других вариантов она попросту не видела. Хотя логической цепочке, построенной буквально за секунду, трудно было что-либо противопоставить. Гермиона решила, что если существо преобразовано неизвестным заклинанием, а так же хитро защищено от магических атак (о чем офицер Грегор бесчестно умолчал), то с ним можно справиться, только при помощи трансфигурации. В этой дисциплине Грейнджер по праву считалось лучшей студенткой, о чем не уставала говорить профессор Макгонагалл. В кудрявой голове моментально всплыли все формулы превращения одного предмета в другой, а так же законы, правила и исключения. Ничего подходящего найти ей не удалось, исходя из особенностей объекта. Гермиона решила, что, скорее всего, было применено трансфигурационное заклинание из спецкурса Аврората. Но полностью отказываться от идеи вернуть объекту первоначальный облик, гриффиндорка не стала. - Отвлеките его! - крикнула Грейнджер, неуклюжа вставая на ноги. - Я, кажется, придумала! - Слава Мерлину, - бросил Рон, уворачиваясь от когтистой лапы. Собравшись с мыслями, Грейнджер выкрикнула формулу отмены высшей трансфигурации неживого в живое. Она замерла и даже не дышала, но ничего не произошло. Совсем ничего. Фигура как атаковала гриффиндорцев, так и продолжала атаковать. Девушка зло прошипела под нос что-то из нецензурного арсенала однокурсников, и мысленно прикинула другие варианты решения задачи. Единственном, что пришло ей в голову и теоретически могло сработать, было превращение крупных животных в предмет мебели. Гермиона, подумав, решила, что тащить стол или пуф обратно на поле для квиддича по заснеженному лесу - это не совсем разумно. Полностью уверенная в своих силах и знаниях гриффиндорка произнесла вербальную формулу превращения животного в мебель, но немного изменила пассы палочкой, а так же красочно представила, как оборотень сжался и снова стал блестящей монеткой. Яркая вспышка ударила в спину манекена. А Гермиона с ужасом наблюдала, как серебристая фигура начала медленно оплывать и корежиться. Процесс трансфигурации крупных животных отрабатывался ею на третьем и четвертом курсе неоднократно до полного автоматизма. И Грейнджер никогда не делала ошибок. Тут же она видела, что все происходило не так, как на занятиях. - Твою ж налево, Гермиона! - Рон скривил лицо от омерзения, глядя на результат неудачной трансфигурации. - Фу, даже в котле Лонгботтома протухшее варево приятнее выглядит, - вставил свои пять кнатов Симус. Гермиона подошла ближе к творению рук своих, нервно теребя рукав мантии. В сугробе лежало что-то скрюченное размером с кошку отдаленно напоминающее круглый стол со столешницей в виде пяти пенсов, но вместо ножек оказались поломанные под немыслимыми углами лапы, а где-то сбоку рядом с куцым хвостом на тонкой длинной шее моталась оскаленная приплюснутая голова. Девушка в ужасе наблюдала, как бывший оборотень пытался уползти от своих мучителей, издавая при этом булькающие стоны. Гриффиндорцы замерли, не зная, что дальше делать с учебным манекеном. Прошло несколько томительных минут, пока Уизли не снял мантию и не накинул ее на неудачный трансфигурационный эксперимент, а потом сгреб в подобие мешка и перекинул через плечо. - Эй! - девушке показалось, что такое обращение с несчастным существом, слишком жестоко, учитывая и ее причастность к его страданиям. - Это учебный манекен, Гермиона, - вздохнул Уизли, перехватывая поудобнее ткань и встряхивая свою ношу, чтобы тварь перестала брыкаться, - нашим заданием было его найти и обезвредить. Думаю, что мы справились со всеми задачами.
139 Нравится 373 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (12)