Два Т и Компания

G
Завершён
3
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 8 563 слова, 13 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 4

Настройки
глава 4 Принц и миледи " Что бы это ни было - это было круто! " - улыбнулась Келли. " По-моему, я сказал какую-то ерунду. - вздохнул Том. - А дешёвые спецэффекты тут тоже не при чём, значит тут нечто другое... " " Это уже неважно. - перебила его Келли. - Главное, что ты справился со своим первым заданием! " " Мда, не так я себе представлял подавление бунта ". - пробормотал Том. Несмотря, на все странности. происходящие здесь. ему начинало нравиться это место. Тут ещё сохранилась хоть какая-то логика, и, встречая своих странных знакомых, Том больше не чувствовал себя таким одиноким, как раньше. Наконец, они вновь пришли к генеральскому шатру, возле которого опять ошивался Растикор. Поговаривают, что он один из самых первых примкнул к армии Тоффи. И Растикор, между прочим, как и генерал принадлежал к бессмертному роду септартисов, так что многие его боялись не меньше, чем самого Тоффи. Но пока что Растикор был совершенно безобиден, и генерал часто давал ему всякие пустяковые поручения, на что тот нисколько не обижался. Келли помахала ему рукой, Том тоже помахал на всякий случай. Растикор лишь кивнул. а затем помотал головой. " Похоже, что генерал с миледи ещё совещаются, и к ним нельзя ". - пояснила Тому Келли. " А почему Жанну тут все миледи называют? " - спросил Том. " Слишком много вопрос! - раздражённо откликнулась Келли. - Ты думаешь, раз я тут уже неделю торчу, то должна тут всё знать?! " Том молча пожал плечами. не хотелось бы ему сейчас ссориться со своей проводницей. По крайней мере, Келли не сильно изменилась, только стала ещё серьёзней. Жанне Том не доверял, а Тоффи тем более. Вот уже несколько дней вокруг творились всякие непонятные и пугающие перемены. В этот момент Келли казалась ему путеводным лучиком в этой стране мрака, как бы странно это не звучало. Он никак не мог понять, за что же она на него сердиться, и, наконец, до него дошло, она ведь просто боится, боится кого-то или чего-то, но это уже не важно. Главное в том, что это была Келли, и всё тут. Внезапно из шатра высунулась Жанна. Всё её лицо было в крошках от начос. Растикор и Келли застыли в безмолвном поклоне, а Том так и остался стоять на месте, не зная, что делать. Жанна машинально кивнула Растикору, махнула рукой Келли и весело подмигнул Тому, сказав при этом: " Ну ты даёшь, принц Люцитор! Похоже, удача сопутствует тебе. Да уж, не удивляйся, я видела, как ты справился с заданием. Электронный глаз Тоффи просто чудесная штука! Я бы сказала, находка для шпиона. А теперь, хватит тут прохлаждаться, тебя Тоффи ждёт. а он терпеть не может тех, кто позволяет себе опаздывать. Пошли, короче ". Том на прощанье улыбнулся Келли, и она улыбнулась ему в ответ, похоже, что она ни капельки не сердится. Жанна шепнула что-то Растикору, и он ушёл куда-то вместе с Келли. Тоффи внимательно смотрел на Глоссарика, хвост генерала опять стучал по полу, а все девять пальцев нервно барабанили по столу. Генерал и Глоссарик продолжали какой-то свой разговор. " В конце концов, он ещё юноша ". - задумчиво говорил Глоссарик. " Он демон! - отрезал Тоффи. - Близится его так называемое " шестнадцатилетние ", и если мы не сможем восстановить магическое равновесие... " " Я привела принца Люцитора! " - сказала, входя Жанна. Том вошёл следом. Тоффи и Глоссарик тут же замолчали. " Благодарю за помощь, миледи ". - галантно поклонился Тоффи. " Ага. - ответила Жанна. - Я, пожалуй, пойду, навещу заключённых ". " Заключённых? " - настороженно переспросил Том. " Ну да, а что? " - пожала плечами Жанна. " Принц Люцитор, это не должно тебя сейчас волновать ". - как-то грустно произнёс Глоссарик. " О, и Вы здесь? " - удивился Том. " Ну, конечно ". - кивнул Глоссарик с таким видом. словно это было чем-то само-собой разумеющимся. Жанна уже вышла из шатра. " Ты пока не нужен здесь ". - тихо сказал Тоффи Глоссарику. И маленький человечек с негромким хлопком растворился в воздухе. Том понял, что остался с Тоффи один на один. Ему даже стало страшно. Столько всего ему понарассказывали про этого Ящера за несколько дней блужданий. Том не слышал разговора Тоффи и Глоссарика. Ещё очень многое оставалось для него здесь неясным. Но почему-то сейчас его больше всего пугала Жанна. То. как её все тут называли, напомнило Тому старую книжку, которую ему давал когда-то почитать марко. Книга кажется называлась " Три мушкетёра ".
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник