Часть 1
8 августа 2021 г., 15:41
Фанфик или ориджинал? Ориджинал — фанфик? Можно написать ориджинал, опираясь на готовое произведение другого автора? Фанфики писать стыдно? А читать? Это продукт двадцать первого века? Почему мои извилины скрутились в виде спагетти и слиплись?
Из дебрей Книги Фанфиков:
Что такое фанфик?
Фанфик — история, написанная поклонниками любого произведения (например, фильма, сериала или книги), в которой используются персонажи, мир и другие элементы этого произведения. За подробностями проследуйте в википедию.
Следуем.
Жаргонизм, обозначающий любительское сочинение по мотивам популярных оригинальных литературных произведений, произведений киноискусства, комиксов, а также компьютерных игр и т. д. Авторами подобных сочинений — фикрайтерами, — как правило, становятся поклонники оригинальных произведений. Обычно фанфики создаются на некоммерческой основе.
Во как.
Как правило — поклонники. Но в правилах всегда есть исключения. Возможно, и не поклонники, возможно, противники.
МИМОКРОКОДИЛЫРОДАХАЙПУЮЩИЕ
Обычно — на некоммерческой основе. А может, и за денежку. А может, за килограмм моркови.
Нас послали в википедию за подробностями, ну мы и отправились туда в пешее путешествие. Далее объемные цитаты, нестыковки и занудство.
Предшественники
«Завещание Крессиды» Роберта Генрисона можно рассматривать как очень раннюю форму фанфика. История основана на поэме «Троил и Крессида» Джеффри Чосера и, как и большинство фанфиков, создана, чтобы заполнить бреши в оригинальной работе.
Напомню, это не мой вымысел, это официальная информация с официальной ссылки на википедию с официальной страницы Фикбука. Большинство фанфиков, якобы, написаны в дополнение к исходнику, не меняя сути, но штопая дыры.
Возрастающая популярность романа Сэмюэля Ричардсона «Памела, или вознаграждённая добродетель» благодаря ещё слабо развитым законам о копировании творчества привела к публикации ряда неавторизированных сиквелов.
Неавторизованные сиквелы в семнадцатом веке. Звучит гордо. Далее в статье упоминаются сестры Бронте, к которым я вернусь, если не забуду, Уильям Теккерей, по-своему закончивший «Айвенго» (не заполняя брешь в оригинальной работе, но переписывая концовку и давая новую жизнь другому пейрингу), продолжатели дела Артура Конан Дойля и др.
Следующий опус википедии.
Современное представление
Научно-фантастический журнал «Spockanalia» содержал первый фанфик в современном значении этого слова.
Незадолго до начала 1965 года выражение «Fan fiction» было использовано в фэндоме научной фантастики, чтобы обозначить самостоятельное произведение (хоть и любительское, но выполненное в жанре научной фантастики и опубликованное в научно-фантастическом журнале) как отрасль, отличающуюся от общепринятой художественной литературы, созданной профессиональными писателями; или разновидность художественного творчества поклонников искусства, основанную на каком-то фэндоме.
Как бы то ни было, современное понятие фанфика — как художественного воплощения какого-то фэндома посредством интерпретации собственных фантазий поклонников — было популяризовано и получило чёткое определение именно благодаря фэндому по «Звёздному пути» и научно-фантастическим журналам по нему, опубликованным в 1960-х годах. Первый научно-фантастический журнал «Spockanalia» (1967 год) содержал фанфик.
Все смешалось в википедийном доме, куда нас отправили. Чем пункт начали, тем и закончили. Историческую часть писали во хмелю.
…Бла-бла-бла. Один учёный как-то подметил, что фанфики «предназначены для удовлетворения потребности преимущественно женской аудитории в художественных повествованиях, которые выходят за рамки обыденной киноиндустрии.
Еще раз: «за подробностями проследуйте в википедию». Мысли безымянного ученого вычленены оттуда. Это не моя фантазия.
Опускаю японские додзинси, да простят они меня, и чапаю строго по статье.
Авторские права
…подавляющее большинство подобных произведений создаётся просто для забавы (или вообще ради шутки), редко доходя до «настоящей» публикации в серьёзном издательстве.
Логично. Но, как показало время, «настоящая» публикация фанфиков имеет место уже не один десяток лет.
Разновидности фанфиков
Это лишь некоторые примеры фиков из англоязычной субкультуры. В реальности каждый автор может создать собственный тип фанфика, поэтому разновидностей настолько много, что их не перечислить.
Официальный источник подтверждает возможность появления ранее несуществующих разновидностей фанлитературы, давая добро на «творичтохошь». Или не давая. FAQ Книги Фанфиков показывает фак в ответ на этот вопрос.
1. По характеру отношений.
Гомо, гетеро, без любовной линии, содержит сцены эротического или порнографического характера и т.д. Представленные в википедии разновидности несколько отличаются от представленных на КФ терминологией, но суть приблизительно такая же. Все понятно и нам мало интересно.
2. По способу создания.
На мой взгляд, способ создания и предложенные в статье вариации соотносятся как черное и кислое.
ХТОЯЧТОБЫСПОРИТЬ
ВИШНЯМАЛИНАМЕДВАСМОЕМНЕНИЕМАЛОЕБЕТ
Все версии википедии читайте в википедии, но некоторые весьма любопытны.
• «Filk» — фанфик в виде песни.
Информация из вики (другая статья), касающаяся старой доброй группы "Ария" и их все еще популярного у тридцатилетних дедушек альбома «Кровь за кровь:
Песня «Кровь за Кровь» отсылает к Евангелию и к «Мастеру и Маргарите» Булгакова, «Антихрист» — к откровениям Иоанна Богослова и серии фильмов «Омен», «Прощай, Норфолк» — к загадочному исчезновению батальона Королевского Норфолкского полка в Галлиполи.
Опа! Америка-Европа! Это что же получается? Маргарита Пушкина, написавшая тексты всего альбома, могла бы смело публиковаться на КФ в фэндомах «Мастер и Маргарита», «Омен», «Библия» с меткой «библейские темы и мотивы», а также в жанре «исторические события»? Срубила бы она плюсцы или канула в Лету из серых нуликов?
Что, что я слышу из окна? Чей-то пьяный голос тянет «…с причала рыбачил апостол Андрей, а Спаситель ходил по воде»?..
Nautilus Pompilius, вы сочиняли фики в прошлом веке?
Снова «Библия» с «библейскими темами и мотивами»!
Подхожу к другому окну. С противоположной стороны многоэтажки надрывается Sabaton и их Night Witches. 46-й гвардейский ночной бомбардировочный авиационный Таманский Краснознамённый и ордена Суворова полк? Что? Шведы не гнушаются фанфиками? Стоп! Как же это…
А если бы подобные тексты появились на КФ в соответствующих фэндомах? Хм…
Это — другооое… Это — песни! Это — история! А фанфики ваши… Гомосятина богомерзкая, прости и сохрани!
Если история в стихотворной форме в сочетании с музыкой и без оной не считается фанфиком, то проза-то, проза?
Лев Николаевич, что скажете? Толстой, не молчите, отвечайте! «Война и мир» ведь абсолютно точно является фанфиком на историческую тематику с историческими личностями! 599 персонажей, примерно 200 из которых жили на самом деле, а остальные — ОЖП и ОМП! Что молчите? Ах, да, вы теперь сами в фэндомах с Федором Михайловичем и Иваном Сергеевичем оргии устраивать изволите… Пардон.
Однофамилец ваш, Алексей Николаевич, тоже фанфики писал исторические. «Петр I», например. А еще создал рассказ «Граф Калиостро», про которого фильм сняли, чутка переработав и сгибридив с романом «Чудесная жизнь Иосифа Бальзамо, графа Калиостро» Михаила Кузмина.
А когда фильм снимают, сценарий пишут, а сценарий есть переосмысление оригинального произведения, что несомненно является фанфиком… А господин Калиостро, он же Жозеф Бальзамо, реально существовал. Поэтому получается, что Толстой создал фанф на историческую личность, сценарист «Формулы любви» написал кроссовер его произведения с романом Кузмина, а мы сие фикрайтерство по телевизору в детстве смотрели и приняли за оригинал…
Кстати, про Жозефа Бальзамо есть серия книг у Александра Дюма, известного своим фикрайтерством на историческую тематику. Про Ришелье, Мазорини, Людовиков, Эдуардов, Генрихов столько всего настрочил, что сказать страшно. Вальтер Скотт поменьше. Умберто Эко тоже увлекался, пап римских трогал за мантии. А Пушкин-то, Пушкин! Так Сальери спейринговал с Моцартом, что вовек не отмоется… Хуже только Шекспир со своими Ричардами и Генрихами!
• «RPF» (англ. real person fiction) — героями данных произведений являются реально существующие люди, как правило, знаменитости.
Отпустим уже исторические романы, религию и рядом с ней стоящую мифологию в сольное оригинальное плавание, иначе получится, что учебники истории являются фикрайтерством, что противоречит скрипящим скрепам, где все у нас оригинальное и незаимствованное.
Является ли биография или автобиография фиком на реально существующего в настоящее время или совсем недавно почившего человека? Вроде нет. А почему нет?
ХТОБЗНАЛ
Половина тиктокеров и ютуберов уже успела написать о себе сотню-другую страниц, что зачастую выглядит как обычный POV в разделе мало-мальски «известные люди» с щепоткой мотивационной «психологической» шелухи.
• «RPS» (англ. real person slash) — описываются гомосексуальные отношения между реальными людьми, не заявлявшими открыто о своей гомосексуальной ориентации.
ВиВи настолько стара, что помнит некоторые слова из песни «Ева, я любила тебя», залитые ей в уши много лет назад и до сих пор всплывающие. Одна певица ртом признается другой, реально существующей, в любви в тексте. Произведение есть, героиня жива, героиня — знаменитость. Фанфик? А че нет-то?
• «Profic» — профессиональные художественные произведения, в которых различные авторы описывают приключения героев в мире, созданном кем-то другим. «Profic» пишутся с целью извлечения прибыли, продаются в книжных магазинах и противопоставляются фанфикшену. В качестве примера можно привести книжные серии по вселенным «Dragonlance», «Star Wars», «Warhammer» или любой другой коммерчески успешной вселенной, авторы которой допускают франчайзинг.
Иногда фильм является экранизацией романа, а иногда бывает наоборот.
После выхода, например, сериала «Зачарованные» появилось гигантское количество книг и комиксов, основанных на сюжете оригинального произведения. После выхода сериала «Клон» случилась аналогичная ситуация. А еще раньше были «Удивительные приключения Геракла» с его книжными продолжениями. Фанфики? Конечно.
Только коммерческие, да еще напечатанные на бумаге в мягком переплете, да еще выставленные на витринах киосков а-ля «Союзпечать» в те бородатые годы, когда основная масса фикбуковцев существовала в виде мамкиных яйцеклеток и еще не существовала в виде папкиных сперматозоидов.
3. По соответствию оригиналу
Опускаю практически все разновидности из статьи (гуглятся легче пука), щупаю только мне интересные аспекты.
• «Original Fanfiction» — иногда так называют любительские произведения, которые совсем не затрагивают ни один из фэндомов или же имеют очень малую и косвенную взаимосвязь.
Вот мы и подобрались к мягкому месту. Официальная терминология по ссылке с официального сайта Фикбука. Разбираем по костям.
Слово «Иногда» демонстрирует некую условность. «Не всегда», но «иногда». Периодически. Может быть. Может не быть.
«Любительские произведения». То есть, написанные не профессионалами, а простыми смертными.
«Совсем не затрагивают ни один из фэндомов…»
Здесь все ясно.
»…Или же имеют очень малую и косвенную связь».
Где границы этой малости и косвенности?
Хм. Если ты написал произведение, которое нельзя отнести ни к одному фэндому, и сделал это без должного профессионализма, то это фанфик «ориджинал». Если сделал мастерски, и оно готово к печати, то это оригинальная вещь из мира литературы, а не «экрано/бумагомарательство». Так? Но если это фанфик, то на что именно? Фанатство самого процесс набора текста?
В 1847 году выходит книга «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте (публиковалось под псевдонимом и называлось «Джейн Эйр: Автобиография». Факты маловажные, но всегда найдутся задроты, выдрачивающие мозг деталями).
Имеет несколько официально признанных той же википедией приквелов и сиквелов, написанных другими людьми. Один из приквелов получил даже свои экранизации. Это стопроцентные фанфики, которые запросто могли иметь ноги из Фикбука, существуй он ранее.
Но есть еще две книги, которые имеют широкое распространение и уже косвенную связь с оригиналом этой книги (их больше, но я буду жужжать в ваши уши только про эти).
В 1938 году Дафна Дюморье публикует роман «Ребекка», позднее экранизированный несколько раз, в том числе Альфредом Хичкоком. Он так же получает продолжения-фанфики от других авторов, официально опубликованные.
Сюжет, атмосфера, персонажи столь похожи на выше упомянутую «Джейн Эйр», что фраза про «очень малую и косвенную связь» напрашивается сама собой.
Если придираться к терминам, цепляться за детали, сравнивать качество, то вторичность «Ребекки» при всей ее увлекательности, цельности и самодостаточности (?) поражает. Это фанфик?! НЕТ?..
В 2006 году выходит в свет «Тринадцатая сказка» Дианы Сеттерфилд. Сюжет отличен от «Джейн Эйр», но само произведение Шарлотты Бронте проходит красной нитью через все клишированное повествование «сказки».
Роман Бронте является не краеугольным камнем, но светочем всей истории, упоминается каждые двадцать страниц, возводится на трон и правит балом, не имея общей «книжной вселенной», персонажей и событий.
Связь романов не «очень малая», она канатно-прочная. Фанфик? Хм. Вроде нет, но осадок вторичности сушит глотку, заставляя проводить и параллели и сравнивать несравнимое. Роман экранизирован с Софи Тернер в одной из главных ролей. Впрочем, его это не спасло…
• «Uber Fanfiction» «Uberfic» — разновидность фанфика, очень приближённая к «Original Fanfiction», но имеет большую связь с оригиналом. К примеру, фикрайтер использует в своём ФФ Ксену и её подругу Габриэль, хотя, кроме имён и дружеских отношений, всё остальное в фанфике — полностью вымысел фикрайтера, не имеющий никакого отношения к канонам оригинала.
Данной разновидности на Фикбуке нет в качестве отдельно выделенной единицы, но огромная часть фиков именно ею и является.
Обычный мальчик из бедной семьи Драко Малфой приходит в восьмой «Б» школы № 1 села Васильевка, где скучает простой учитель истории Чонгук…
Кис-кис-кис. Ксена — это Зена, королева воинов, ныне роскошная милфа (если кто вдруг не понял, о каком доисторическом фэндоме шла речь в википедии).
4. По сюжету
В Вики представлено несколько разновидностей, перекликающихся с КФ и отсутствующих на ней. Дублировать их не желаю, кроме:
• «Continuation» — продолжение оригинального произведения.
Первое приходящее мне на ум продолжение, написанное другим автором, это «Скарлетт» Александры Рипли. Сюжет «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл закончился на фразе «я подумаю об этом завтра», позволив главной героине размышлять в как минимум трех мне известных опубликованных «continuation». Экранизацию в виде сериала с Тимоти Далтоном и как мало кто смертным Шоном Бином получила лишь «Скарлетт».
Смежные жанры
По мере роста возможностей поклонников произведений искусства, вызванного общим техническим прогрессом, качественные фанфики постепенно перестают ограничивать себя рамками одного только литературного творчества. Известен, например, короткометражный фильм «Star Wars: Revelations», снятый Panic Struck Productions на высоком техническом уровне по мотивам сюжета «Звёздных войн» — это фанфильм.
Экранизации приквелов и сиквелов «дамских романов» уже упоминались. То есть эти фанфики были признаны «качественными» и прошли проверку синематографом. Но можно ли сам фильм по оригинальной книге считать фан-произведением? Нет. Или как посмотреть. Сценарий-то перерабатывается по первоисточнику…
В киноиндустрии широко используется такой термин как ремейк. Снова погружаемся в википедию.
Реме́йк или риме́йк (от англ. remake — «переделка») — выпуск новых версий уже существующих произведений искусства с видоизменением и добавлением в них собственных характеристик. Чаще всего употребляется в музыке, видеоиграх, кино и на телевидении (как переделка фильма, песни, любой музыкальной композиции или драматургической работы). Ремейк не цитирует и не пародирует источник, а наполняет его новым и актуальным содержанием, однако «с оглядкой» на образец. Может повторять сюжетные ходы оригинала, типы характеров, но при этом изображать их в новых исторических, социально-политических условиях.
Например.
«12» — всем известный на территории России фильм 2007 года Никиты Михалкова, ремейк драмы Сидни Люмета «Двенадцать разгневанных мужчин» 1957 года. Поменяли национальности, нагнали колориту — и вуаля!
Японский «Звонок» — культовый, но специфический. Гор Вербински не просто перенес сюжет «Звонка» с Востока на Запад, он придал оригиналу динамики, персонажей сделал более интересными (чисто мнение ВиВи, которое никого не должно коробить до глубины памперса).
Оригинальная гонконгская «Двойная рокировка» тоже получила западный ремейк — Мартин Скорсезе в 2006 году представил на суд общественности фильм «Отступники» с еще молодыми и прекрасными Леонардо ДиКаприо и Мэттом Дэймоном.
То есть, если ты берешь готовый сюжет существующего фильма и переснимаешь его, наполняя дополнительно чем-то своим, то это произносится гордо, звучно и всеми приемлемо. Ты можешь вывести исходник на другой уровень качества и/или популярности, ты можешь стать героем.
А вот если переписываешь или дописываешь книгу…
Снова википедия:
Повесть А.М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» является ремейком повести Л.Ф. Баума «Удивительный волшебник из страны Оз».
Заметьте, не плагиатом, не фанфиком! Но, надо сказать, никто так про литературные повторы/переосмысления все-таки не говорит. Ремейк — для широких масс — это про кино.
Попытаемся закончить с википедией и двинемся дальше в дебри демагогии. Передохнём. Если долго будем передыхать, то передохнем, поэтому…
Списочек опубликованных фанфиков, про которые писать ничего не хочется, да и не надо. Чисто для наглядности.
• "Гарри Поттер и методы рационального мышления", Элиезер Юдковский. Фэндом очевиден. Забавная штука, если вы готовы смириться с наличием железобетонной логики в мире мамы Ро.
• Эпопея «Кольцо Тьмы», Ник Перумов. Действие происходит в Средиземье Джона Рональда Руэла Толкина. Вряд ли про Перумова можно сказать, что это банальный мимокрокодил в отечественной литературе.
• «Пятьдесят оттенков серого», Э. Л. Джеймс. В представлении не нуждается. Изначально являлось фанфиком по «Сумеркам». Та еще бяка. Фуу… Дайте еще.
А, нет, обознатушки. Просто «фуу».
• «Независимость мисс Мэри Беннет», Колин Маккалоу. Та самая дама, что написала знаменитые «Поющие в терновнике», получившие свою долю вышедших в тираж фанфиков, однажды сама настрочила фанфик на роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Еще Коллин Маккалоу написала огромное количество исторических фанфиков, но не будем уж так углубляться в тему и демонстрировать миру свое задротство.
• Эпопея «Дюны» после смерти Фрэнка Герберта получила множество продолжений. Кроме всяких мимокрокодилов официальную проду писали его сын Брайан совместно с Кевином Андерсоном.
Кстати, сама «Дюна» оказала колоссальное влияние на массовую культуру, что факт бесспорный. Если следовать википедии, — «…или же имеют очень малую и косвенную связь» — то сага «Звездные войны», оказывается, растет из детища Герберта, являясь фанфиком. Если не следовать, то не является.
• «Машина пространства», Кристофер Прист. Автор «Престижа», экранизированного Кристофером Ноланом в 2006 году, также не гнушался фанфиками, написав продолжение к «Войне миров» Герберта Уэллса.
Пожалуй, хватит про фанфики, а то мы договоримся до того, что Волан-де-Морт слизан с Кощея Бессмертного, у которого смерть в яйцах-крестражах…
ОРИДЖИНАЛ — ФАНФИК ИЛИ?..
Так чем ориджинал отличается от настоящего произведения? Может, публикацией на бумаге? В эру смартфонов, электронных читалок и планшетов теория выглядит неубедительно. Физическая объемная версия нынче дорого стоит, занимает место, порой требует подсветки, неудобна при транспортировке. Вряд ли дело в этом.
Может, в качестве? Мы только что вспомнили тучу фанфиков, написанных в том числе и профессиональными писателями.
ФАНФИЧНОЕ написание.
Нет, это, конечно, не из википедии, это чистая отсебятина. Условный рабочий термин.
Яркие представители среди опубликованных на бумажных носителях по мнению чокнутой ВиВи (список шире, но приведу только троих):
«Мятная сказка» Александра Полярного. Настойчиво лезла из всех щелей пару лет назад, в том числе со стеллажей книжных магазинов, позиционируя себя в качестве бестселлера. И знаете, какое ощущение возникает при чтении сего сочинительства? В какие слова сами складываются губишки?
«Боги. Это фанфик! Плохой фанфик!»
Да, этот термин прочно вошел в жизнь каждого посетителя Фикбука. Нет, книга Полярного не является фанфиком ни на одно мне известное произведение. Да, она дико похожа на работы школьницы.
Почему?
Потому что содержит явные атрибуты третьесортных работ Фикбука:
— Имя «Сойер». Просто потому что так загадочнее.
— Драма нагнана сразу: герой является сиротой. Просто потому что.
— Герой снова становится сиротой, только обретя семью. Просто потому что так печальнее.
— Герой любит шарфы, чай, мяту, уют, свой большой дом, который достался на халяву. Просто потому что.
— У него есть любовь, которая любит шарфы, чай, мяту. Глава заканчивается единственным предложением.
— Любовь, шарф. Глава заканчивается одним предложением.
— Любовь. Глава заканчивается одним предложением. Деревья плачут, они не хотели умирать из-за этого дерьмового текста.
— Шарф. Глава закончилась. Кто-то потратил на «книгу» чуть ли не косарь.
— Смерть всех, кого любил Сойер, потому что слезы должны идти сквозь чеснокодавку чувств.
— Смерть Сойера. Просто потому что так печальнее.
Это творение разошлось тысячными экземплярами. КАК??? Там нет никакой мысли, идеи, слога, за который можно было уцепиться. Автор — чертов маркетинговый жук.
«Мара и Морок» с прямым продолжением «Особенная тень», Лия Арден. Это чтиво полоснуло меня по глазам совсем недавно, удивило и раззадорило. На порядок лучше предыдущего.
Данное произведение можно легко представить на Книге Фанфиков, смело засунув его в «славянскую мифологию», проставив «гет», «фэнтези», «любовь/ненависть» и т.д. Симпатичное, увлекательное, легкое (для такой старухи как ВиВи), но… ФАНФИЧНОЕ.
Почему?
Потому что содержит явные атрибуты фанфиков Фикбука:
— Неубедительный POV в режиме настоящего времени;
— Уникальная уникальность героини, по которой все значимые мужские персонажи текут;
— Поток одежды: алая накидка, алые кафтаны с вышивкой, алые кафтаны с узорной вышивкой, алые платья с большим декольте…
АЗАКАТБЫЛАЛАЛКАККОЛЕНОЧКИУДОЛГОДОЛГОСОСАВШЕЙДЕВОЧКИ
…простые черные штаны, рубаха с незастегнутой верхней пуговкой, узкие штаны, простые узкие черные штаны, кафтан, рубаха черная, рубаха белая, кафтан;
— Зацикленность на глазах и их цвете с первой встречи героев: карие глаза смотрели, зеленые пылали, синие сияли (вы цвет глаз у собеседника с первой секунды подмечаете, особенно если он в трестах метрах от вас?);
— Демонстрация ума, крутожопости и сверхъестественной силы духа путем мимики альфо-самца. Мужские персонажи (те, что попривлекательнее, конечно) улыбаются каждую секунду контакта с Марой, когда это мало-мальски оправдано. Улыбаются иронично, снисходительно, саркастично, ласково, хитро, незаметно, прячут улыбку… Будь рейтинг выше, они лыбились бы похотливо, но — увы.
— Героиня кого-то жестко напоминает… Седая нестандартная «славянская» воительница против нечисти, которой заплатят чеканной монетой… А, нет, натурпродуктом заплатят ей… И поедет она на Плотве Вьюге;
— Отношения по типу любовь-ненависть в 1000 градусов. При другой температуре страсть не кипит.
— Кровавые раны героини нужны для острого приступа жалости у читателя и, главным образом, ее самца/ов. Она, конечно, крутая и армию пальцем продырявит, но вот конкретно сейчас ее жестко и эффектно травмируют; она будет прекрасным стонущим лебедем, которому нужно обработать глубочайшие в мире порезы. Героинин герой скрипит зубами, сжимает руки в кулаки от бессилия и несет деву, прижимая к сердцу… Через двадцать страниц она снова попадет в передрягу, снова кровь алыми струями потечет по листам моей электронной читалки, а героинин герой снова понесет ее в кровать, помоет, переоденет и т.д. и т.п.
— Суперспособности, суперсвязи, суперповороты всплывут только тогда, когда ситуация потребует.
СПОООООООЙЛЕР!
О передаче энергии, например, от Морока-наставника к Мороку-преемнику мы узнаем исключительно в нужный момент, никак не раньше.
Ружья не висят на стенах в ожидании выстрела, они в руках автора, автор в боевой готовности.
— Не все положительные герои одинаково важны, некоторые важнее, поэтому одних мы будем воскрешать сто-пятьсот раз, а других забудем.
Начало романа бодрое, пусть и не без грехов, но чем дальше в лес, тем больше складывалось впечатление об авторе, как о молодой девушке — талантливой, с буйной фантазией, но неопытной в написании работ формата макси.
Думаю, большую роль сыграло отсутствие серьезной профессиональной редактуры, что начинает открывать нам глаза на отличие ориджинала как части фикрайтерства от авторской настоящей литературы. Или не начинает.
«Тринадцатая сказка», Диана Сеттерфилд.
Ранее мною упоминалось как повязанное с «Джейн Эйр» произведение, но именно из-за его качества появилась идея этой статьи.
— Инцест — не волнуйтесь, это почти не спойлер, фигурирует в самом начале, — вшит в историю в качестве провокационного жеста, какими грешат авторы плохих фиков (я, например).
— Зеленые глаза и рыжие волосы жестко напоминают Мэри Сью.
- Сюжет не несет никакой мысли кроме своего очевидного развития.
— Роман «Джейн Эйр» сквозит через все и вся просто «потому что так задастся атмосфера, если ты читал, а если нет, то ты придурок».
Клише сидит на клише, но роман прочно вошел в самые разнообразные топы и подборки «увлекательных сюжетов».
ВЫВОДЫ О ФАНФИКАХ И ОРИДЖИНАЛАХ
ФАНФИК
На данный момент времени сей жаргонизм так плотно ассоциируется с «некачественностью» и «второсортностью», что отделаться от него сложно.
Верно ли это? Нет. Есть великое множество неизвестных мне фанфиков, которые действительно дополняют оригинал, а некоторые его превосходят.
Слово «фанфик» вылетает (уже непроизвольно) исключительно у тех лиц, кто знаком с фикрайтерством (и с Фикбуком в частности), в силу специфичности термина.
Вопреки определению википедии, фанфик может быть написан и профессионалом, и не для забавы, а для прибыли, и не истинно верующим в оригинал фанатом.
ОРИДЖИНАЛ
«Ориджинал» является термином фикрайтерской кухни для обозначения отсутствия зависимости от какого-либо произведения. Это самостоятельная единица, которая может быть просто удивительной, банально читабельной и отвратительной, «качественной» и нет.
Не подчиняется определенным правилам, но может под них подходить (конкретный пейринг, измученный другими сюжет, написание по заявке). Это любое ОРИГИНАЛЬНОЕ произведение в контексте Фикбука. Вне фикрайтерской тусовки термин не используется, он нежизнеспособен в большом мире.
«Гарри Поттер» теоретически мог бы быть опубликован на КФ (опустим занудство, что этот фэндом чуть ли не основополагающий здесь и без него не было бы КФ в современном формате, и ваще начат в двадцатом веке, и не в России, и бля-бля-бля).
«Ромео и Джульетта» могли бы начать свою историю отсюда, будь Шекспир современным хипстером.
«Ведьмак»
«Анна Каренина»
«Алая буква»
«Жена путешественника по времени»
«Сто лет одиночества»
«Алхимик»
«Дети капитана Гранта»
Любая современная русскоязычная книга, добившаяся успеха, могла быть изначально «макси», выложенным по частям, долго висеть «в процессе» с тремя лайками, а потом уйти в издательство.
По меркам Фикбука все это были бы ориджиналы.
Условный термин в условных сообществах фикрайтеров.
Искусственно взращенное определение, имеющее строгий ареал распространения.
ОРИДЖИНАЛ не является ФАНФИКОМ, потому что не привязан к другому произведению, но является ФАНФИКОМ, если все выложенное здесь считать исключительно фанатским любительским творчеством. А так как это ересь сивой кобылы, вывожу формулу:
Ориджинал ≠ Фанфик
Даже плохо написанный рассказик без привязки к какому-то конкретному произведению является самостоятельным произведением (пусть и подражающим, содержащим отсылки к чему-либо, цитаты из других источников, шаблоны и распространенные ходы).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Фикрайтерство является старинной забавой. Даже если человек не набрал за свою жизнь ни одной страницы фанфика, я более чем убеждена, что абсолютное большинство увлекающихся литературой, кино, сериалами, комиксами и прочей бякой хоть раз в жизни да прокручивало в голове сюжет с иным развитием событий для своих крашей.
Кто-то вел себя в фантазиях даже хуже самых страшных Мэри Сью: влюблял ГГ с одного взгляда, спасал с ним мир и красиво умирал на его руках… Кто-то выдумал своих персонажей, свои королевства и миры, пусть и похожие на чьи-то еще.
Кто-то осмелился перенести эти фантазии на бумагу или в ворд, кто-то — нет. Кто-то пошел дальше и выложил в сеть. Нормально ли в определенный момент жизни фантазировать? Думаю, да. Нормально ли делать из этого хобби? Думаю, да. Нормально ли хобби позиционировать как дело своей жизни и даже, возможно, зарабатывать на нем? ДА! ДА! ДА!
Фанфики — нестыдно.
Все писатели мира используют свои фантазии. Иногда - ещё и чужие.
Всех благ.
Примечания:
ПБ, плиз, но без фанатизма.
Комменты закрыты, лютый гнев можно в личку.