ID работы: 1105971

Дело о слепце

Фемслэш
PG-13
Завершён
11
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Этим прохладным, но довольно солнечным утром все цвело и пахло, и ничего не могло потревожить того спокойствия, царившего во всем Лондоне и его окрестностях. Наконец-то воскресенье. По пустым улицам бродили одинокие люди, никуда, впрочем, не спешившие – все отсыпались после рабочей недели. Ну, почти все. В семь шестнадцать Шерлок получила срочное сообщение из Скотланд-Ярда, которое, надо признать, очень ее заинтересовало, и несколько минут спустя в квартире 221Б по Бейкер-стрит уже никто не спал. Первым делом Холмс разбудила меня, бесцеремонно ткнув в бок, потом проснулась миссис Хадсон. Причиной ее пробуждения, в этом сомнений не было, являлась спешка моей соседки. Она делала все наспех, потому была неуклюжа и похожа на ходячий хаос. - Джоан, поторапливайся!- подгоняла меня Шерлок, расчесываясь. - Куда мы спешим-то? - На дело, это же очевидно,- Холмс закатила глаза. Я сделала нам обеим кофе, и детектив выпила половину кружки залпом. Ее совершенно не смущало, что кофе был очень горячий. - Но… он же горячий… - И что? Я люблю кипяток. Ты что, не замечала пар на зеркале каждое утро? Я ведь просто обожаю горячую воду. Это же очевидно. - Извини, не обращала внимания,- нахмурившись, ответила я.- Я же всегда купаюсь первой, а потом уже ты. - А после тебя пара нет. Именно поэтому я знаю, что ты не любишь сильно горячую воду. Скорее всего, у тебя это после войны. Высокие температуры ассоциируются у тебя с солнцем, с тем самым жгучим солнцем и горячим песком, когда… - Заткнись,- перебила я соседку. - Когда создается впечатление ада, будто тебя жгут,- быстро, но спокойно договорила Шерлок. Дьявол. В точку попала, словно хороший снайпер. - Спасибо,- сквозь зубы процедила я. - Только не говори, что это не так. Мы обе прекрасно знаем, что я права,- с видом победительницы сказала Холмс. Злиться было глупо и бесполезно. Все равно Шерлок говорила правду. - Черт с тобой. С горем пополам собравшись, мы вышли на улицу и поймали такси. Добрались быстро – машин на улице почти не было. Это выглядело непривычно, поскольку я – да и не только я, думаю, - привыкла к суетливому Лондону, полному людей. Выбравшись из такси, мы пошли прямиком на место преступления. То был небольшой ветхий домик, окруженный со всех сторон деревьями. Холмс с заинтересованным видом стала обходить дом, и мне ничего не оставалось, как следовать за ней. На заднем дворе нас ждали сотрудники Скотланд-Ярда и несколько полицейских машин. - Наконец-то. Я уж думал, вы не придете вообще,- Лестрейд вздохнул с облегчением. - Возникли некоторые трудности в связи со спешкой. Ничего страшного, инспектор,- ответила Шерлок.- Кто-нибудь заходил в дом с начала расследования? - Нет. Все для тебя, как говорится,- усмехнулся инспектор. - Но вы пытались туда заглянуть, не так ли? - Естественно. Потому что вы, судя по всему, не очень-то спешили. Пропустив замечание мимо ушей, детектив спросила: - Кто обнаружил труп? - Проходивший мимо турист. Он потерял своих друзей в походе, сам заблудился и, зайдя в первый попавшийся дом, ожидал помощи от местных, но увидел труп и мгновенно позвонил в полицию. - Он здесь? - Нет, мы отправили его в Скотланд-Ярд. - Прекрасно, пусть остается там. - Может, уже приступим к делу?- встряла в разговор я, дернув Шерлок за рукав. - Конечно. Пойдем. Мы с Холмс вошли в дом. Первое, что заметила Шерлок – окровавленные щипцы. Они валялись на полу; рядом лежали разбитые бутылки и множество окурков. - Вот уж где пригодятся виды табачного пепла,- усмехнулась детектив, наклоняясь. Вытащив из кармана пиджака лупу, Шерлок принялась внимательно изучать найденное, а я прошла дальше в дом. Он был небольшой, держался на добром слове, маленькие комнатки пустовали. Из мебели было только кресло, которое выглядело бы вполне прилично, если бы не торчащая из спинки острая пружина. Она тоже была в крови. Я позвала Шерлок. - Подожди, Джоан, я занята. Я закатила глаза. - Я здесь. Что ты нашла? - Смотри,- я указала на окровавленную пружину. - Жертву пытали на этом кресле щипцами и сигаретами, а также разбивали о голову бутылки. - Инквизиция двадцать первого века,- невесело усмехнулась я.- А как пытают сигаретами? - Элементарно. О жертву тушат сигареты,- Холмс нахмурилась.- Где труп? Крови много, трупа не видать. Тонкая красная линия тянулась к выходу на задний двор. Шерлок пинком открыла дверь. Во «второй прихожей» лежал труп. Чистый, опрятно одетый, спокойно умерший человек. - Джоан, взгляни на это! Очень умно. Пытать жертву до смерти, оставить на месте преступления кучу улик, но тело унести. Пытали не его. Не этого человека. - Вы скоро?- раздался крик Лестрейда с заднего двора. - Да, инспектор. Подождите минутку,- ответила Холмс, наклоняясь к трупу. - Документы при нем?- спросила я. Детектив обшарила карманы и нашла паспорт. - Мсье Мишима Туваш. Тридцать девять лет, женат.- Шерлок вгляделась в лицо трупа.- Каким чертом он вообще оказался в Англии, если живет в Каннах? - Незаконная миграция?- предложила я. - Возможно. Вполне возможно. - Шерлок, мы можем войти? - Через парадную дверь, пожалуйста.- Холмс старалась выглядеть спокойной, но я чувствовала, что она теряет терпение от спешки Лестрейда. Чтобы отвлечься от гула назойливых полицейских, соседка наклонилась ко мне и стала шептать на ухо свои выводы: - Убили не Туваша. Настоящую жертву – жертву этого убийства – увезли куда-то, чтобы не оставить тело как главную улику, а труп просто-напросто подменили. Интересно, где его вообще взяли и чем убили. Мишима мертв не так давно. От горячего дыхания над ухом у меня пошли мурашки по коже, но я не подала виду и поддержала разговор: - Почему ты так уверена в том, что убийца был не один? - По следам. Это же очевидно. Убийцы не очень умело выбрали место для преступления – на полу есть толстый слой пыли, и на нем прекрасно отпечатались следы. Трое мужчин и одна женщина. Рядом с нами раздалось вежливое покашливание инспектора. Я отстранилась от Холмс и посмотрела на Грегори. - Какие предложения, Шерлок? Детектив поднялась на ноги, набрала в грудь воздуха и быстро проговорила: - Тело подменили. Настоящую жертву увезли как главную улику. Убийц было четверо – три мужчины и одна женщина. Жертву усадили на старое кресло, стали пытать щипцами и сигаретами. Скорее всего, для получения важной информации. Возможно,- Шерлок глубоко вдохнула и продолжила свой рассказ,- убийцы заключили с жертвой сделку: убитый дает информацию, и его отпускают. Если же нет – его убивают. - А труп?- с сомнением спросил Лестрейд. - А тело, лежащее здесь, никакого отношения к нашему делу не имеет. Скажите, когда очевидец позвонил вам, что он сказал? - Что обнаружил труп. - А в каком виде он его обнаружил? - Понятия не имею. Турист был в панике. А теперь вы с Джоан можете ехать в Скотланд-Ярд для допроса очевидца. - Спасибо, что разрешили. Пойдем. Шерлок схватила меня за запястье и потащила на улицу. - Мы ведь в Скотланд-Ярд, да? - Это же очевидно,- Холмс закатила глаза. Мы поймали такси и доехали до Скотланд-Ярда. Там нас ждал мужчина лет тридцати. Он нервничал – это было видно по его порывистым движениям, дрожащим губам и дергающемуся глазу. - Это ведь вы обнаружили труп на Кэннон-стрит? - Я, да, я,- дрожащим голосом ответил мужчина. - Меня зовут Шерлок Холмс, я консультирующий детектив. Это моя подруга и коллега Джоан Ватсон. - Эдвард Тённери. Здравствуйте,- турист поцеловал Шерлок руку. Он собирался сделать то же самое и со мной, но я вежливо попросила его обойтись лишь рукопожатием. - Сегодня утром в шесть сорок пять вы обнаружили труп в заброшенном доме на Кэннон-стрит. Скажите, в каком виде вы его обнаружили?- спросила Холмс. - Он был весь в крови, грязный, кое-где его рубашка была прожжена сигаретой. - Опишите труп. Лицо, телосложение, приблизительный рост, вес, размер ноги – нам важно все, вы единственный очевидец. Единственный ведь? - Да, со мной никого не было. - Опишите, прошу. - Я… я…- Эдвард замялся. - Отвечайте мне!- прикрикнула на него Шерлок, схватив за ворот футболки. - Шерлок, полегче, он еще в шоке,- вмешался запыхавшийся Лестрейд, только что прибывший в Скотланд-Ярд. - Рост приблизительно пять с лишним футов, весит неизвестно сколько, на ноги я не смотрел. Не кричите на меня больше!- Тённери зажмурился и закрыл голову руками, будто маленький ребенок, ожидающий гнева родителей. - Я просила описать его внешность и одежду. Будьте добры, выполните мою просьбу,- уже мягче сказала Шерлок. - У него был длинный горбатый нос, это я точно помню. Глаза закрыты были. Губы тонкие, шрам на пол-лица еще помню. Одет был в джинсы и рубашку, рубашка порвана и кое-где прожжена. - А обувь? - Не помню. Говорю же, на ноги не смотрел. - Что еще помните? - Волосы светлые, кудрявые. Все, это точно все. - Спасибо за помощь. Могу ли я записать ваш номер телефона, чтобы с вами потом связаться?- Шерлок дружелюбно улыбнулась. - Конечно. - Шерлок, это наше дело,- мягко намекнул Лестрейд. - Я в курсе, но мне уже продиктовали номер. До скорого. Холмс схватила меня за руку и потащила к выходу. Такова уж была ее привычка – держать меня за запястье и тащить за собой. - Что скажешь?- спросила я, когда мы вышли из здания Скотланд-Ярда. - Тённери – главный подозреваемый. Он увидел обезображенный труп и сразу же позвонил в полицию. Пока они ехали, Эдвард мог спокойно заменить тело, а настоящий труп бросить, скажем, в Темзу. Хотя далековато ему пришлось бы тащить от Кэннон-стрит,- усмехнулась Шерлок.- Больше подозреваемых нет. Пока что. Детектив поймала такси, шепнула что-то водителю на ухо и села рядом со мной. - Куда мы едем? - В Бартс. Труп француза у них. Так как полиция не очень давно покинула место преступления, труп еще, вероятно, не вскрыли. Да даже если и вскрыли, это мне не помешает. - Что ты собралась делать?- поинтересовалась я. В ответ Холмс лишь усмехнулась и ответила: - Проверять свое предположение. После этого мы не разговаривали. Я все думала, какое предположение Шерлок хочет проверить, а она была погружена в раздумья и не замечала ничего. Когда мы приехали, мне пришлось несколько раз ткнуть Холмс в бок. Только на третий или четвертый раз она обратила на меня внимание, посмотрев отсутствующим взглядом. - Приехали,- объяснила я. И тут соседка словно вернулась в наш мир – она воодушевилась, вылезла из машины и решительным шагом направилась в больницу. Я последовала за ней. - Эй, вы,- раздался возмущенный возглас из такси.- А платить кто будет? - Джоан,- громко произнесла Шерлок. Кажется, это был не ответ на вопрос водителя, а приказ, предназначенный мне. Я заплатила и побежала к дверям больницы. Детектив уже успела скрыться за ними. Я догнала ее. - Что ты хочешь сделать с трупом? Надеюсь, ты не станешь его избивать хлыстом? - Нет. Просто мне нужно проверить его размер ноги, который я не удосужилась увидеть в прошлый раз. - И за этим мы ехали сюда? - Именно. - А потом куда? - Это зависит от того, что мы выясним сейчас. - На что рассчитываешь? Шерлок не ответила. К концу диалога мы были уже у двери в логово нашей несравненной Молли Хупер. - Молли!- приветливо улыбнулась ей Шерлок, войдя в комнату. - Привет,- радостно ответила Молли.- Вы по поводу француза? - Именно. Что скажешь? Хупер подошла к столу, где и лежал труп. - Я не знаю, я его еще не вскрывала. Что-нибудь нужно? - Где его одежда?- спросила Холмс, обходя стол. - Там, на стуле,- Молли указала рукой.- Это так важно? - Да, очень. Джоан, оставайся здесь. Я послушно осталась с патологоанатомом, а соседка пошла за вещами мертвого. - Какова, как думаешь, причина смерти?- спросила я у Хупер, чтобы не было тишины. Я к ней не привыкла. - Ран на теле нет, внутренних кровотечений, судя по всему, тоже. Может, он отравился. - Да, да, именно так и есть!- радостно прокричала Шерлок, возвращаясь.- Ну конечно! Он участвовал в убийстве. Когда его товарищи ушли, он под каким-то предлогом остался в доме – быть может, сказал, что хочет еще поиздеваться над трупом. Но сам Туваш человек честный, и, не выдержав угрызений совести, он добровольно отравил сам себя на месте убийства. Значит, это не первое злодеяние этой компании. - И не последнее?..- предположила Молли. - Последнее. Я их найду. Как же я была глупа, подумав, что француз не имеет отношения к делу. Джоан, нам надо идти!- Шерлок, как обычно, схватила меня за руку и поволокла за собой. - Он вам еще нужен? Или можно вскрывать?- крикнула вслед Молли. - Вскрывай!- ответила ей детектив, когда мы были уже в коридоре. Мы вышли на улицу, и только тогда я спросила: - Как ты все это узнала? Что послужило зацепкой? - Обувь, это же очевидно. Француз аккуратен и следит за собой; откуда на подошве его туфель взяться пыли? Толстый, очень толстый слой в заброшенном доме. А еще у него тридцать восьмой размер ноги. Маловат, правда? У остальных убийц он больше, даже у женщины. Жаль, что несчастный француз умер. Он был бы очень нам полезен. - И куда мы теперь поедем? - На место убийства!- радостно сверкнув глазами, воскликнула детектив. Я видела, как овладевает соседкой азарт, что не давал ей спать по ночам, что заставлял думать сутками. Этот самый азарт накрывал нас обеих с головой во время погони; он же медленно угасал после нее. Мы поймали очередное такси и поехали на Кэннон-стрит. Шерлок со мной не разговаривала – слишком занята была догадками. Выйдя из машины, Холмс бросилась к двери дома. Я поспешила догнать ее, как вдруг детектив резко остановилась, из-за чего я врезалась в нее. - Шерлок!- возмутилась я. Вместо ответа подруга прижала свой палец к моим губам. В кармане у нее завибрировал телефон, и каково же было мое удивление, когда из пиджака детектив вытащила не свой телефон. На этот мобильник неизвестного происхождения пришло смс с текстом: «Ты где? Мы на Кэннон-стрит, тебя там нет». - Все убийцы в ловушке,- с улыбкой прошептала Шерлок. - Мне кажется, что он нас кинул,- раздался рассерженный голос. Он был женским, но довольно низким и немного хрипловатым. Скорее всего, прокуренным. - Джоан, ударь меня!- вдруг произнесла детектив, расстегивая рубашку. - Что ты делаешь?- изумилась я. - Это маскировка,- шикнула Холмс.- Ударь меня по лицу. Я не могла этого сделать. Я знала, что у подруги всегда есть план, но помочь ей я просто не могла. Тем временем Шерлок вовсю «прихорашивалась» - она разорвала на себе рубашку, оторвав пять пуговиц, если не больше. Признаться, выглядело это весьма соблазнительно – виден был черный кружевной бюстгальтер. - Ударь меня по лицу,- громче повторила соседка, взъерошивая волосы. Делать было нечего – мне пришлось ударить Шерлок. Несколько раз, чтобы крови было больше. Детектив вытащила из кармана пиджака телефон и посмотрела на свое отражение в экране. - То, что нужно. А теперь, дорогая Джоан, нам придется разыграть сцену. - К чему весь этот театр, Шерлок?- недоумевала я. - Когда все получится, я объясню. Она сказала «когда», а не «если». Довольно-таки оптимистично. - Итак, нам придется разыграть сцену. Представим, что мы с тобой – две лесбиянки, и я от тебя ушла. Я попрошу у них закурить, а ты будешь осыпать меня оскорблениями. Когда кто-нибудь один выйдет – застрелишь его, потом передашь пистолет мне и позвонишь в полицию. Честно признаться, я не была уверена, что этот план сработает, но положилась на Шерлок. - Ясно, я поняла. Только объясни – почему лесбиянки? - Потому что ты, дорогая Джоан, на мужчину никак не похожа – у тебя есть две большие проблемы.- С этими словами Холмс указала на мою грудь. - Не очень смешно, прости. Ты готова? В ответ я кивнула. - Эй!- крикнула Шерлок, стуча в дверь. Я услышала громкую ругань всех присутствующих в доме. Дверь открылась, и из нее выглянул мужчина: - Что надо? - Закурить не найдется?- с надеждой спросила Шерлок. Мой выход. - Не давайте ей ничего, она тупая шлюха!- со злостью произнесла я.- Дрянь! Ты обещала мне, что мы будем вместе! В ответ Холмс показала мне средний палец с почти откровенной обидой на лице. - Вы пришли разборки устраивать? Идите к черту!- разозлился мужчина. - Дайте закурить, и мы уйдем!- Шерлок стала ныть. - Да чтоб ты подавилась, потаскуха!- мужчина дал ей сигарету.- А теперь уходи! Вместо того чтобы уйти, детектив обвила шею убийцы руками и что-то игриво прошептала ему на ухо. И когда он оттолкнул ее, я выхватила пистолет и выстрелила ему в голову. - Лови!- я кинула подруге пистолет. Но что-то пошло не так – я промахнулась, и на Холмс навели пистолет. - Только шевельнись, и ты труп,- сказал уже знакомый женский голос. - Джоан!- одними губами прошептала Шерлок. Я быстро набрала Лестрейда, но из дома вышел мужчина и взял меня на мушку. - Я прикончу тебя на месте, если ты не бросишь телефон или вообще двинешься. Я, замерев с поднятым к уху мобильником, завела руку за голову. - Алло?- раздался голос Лестрейда по ту сторону трубки.- Алло? Джоан, тебя не слышно! Мы с Шерлок переглянулись. Она едва видно кивнула. - Кэннон-стрит,- громко сказала я и бросилась на землю за миг до того, как человек, под чьим прицелом я была, выстрелил. Я быстро доползла до пистолета и, схватив его, навела на мужчину. В это время Шерлок со всей силы ударила ногой в живот женщины, взяла ее оружие и навела на нее. - Лестрейд едет?- спросила Холмс, не сводя глаз с женщины. - Да, я уверена. Мы стали молча ждать приезда полиции. И, когда вой сирен уже был слышен, мужчина, на которого я навела пистолет, вдруг усмехнулся: - А вы и вправду вместе? - Вам это знать необязательно. Еще одно слово, и я просто не выдержу. - Мы вместе работаем,- ответила Шерлок. - О, ну вы так мило смотритесь вместе,- съязвила женщина, буравя взглядом Холмс. - Молчите,- отрезала детектив. Мне почему-то стало грустно от реакции Шерлок. Я понимаю, что она жената на работе, я все понимаю, но, честно говоря, я была бы не против, если бы мы с соседкой были не просто друзьями. Какие глупые мысли в такие ответственные моменты. Вой сирен стал невыносимо громким, и подъехало несколько полицейских машин. - Все хорошо?- крикнул инспектор, выбираясь из машины и подбегая к нам.- Боже, Шерлок, что за вид?! - Мы разыграли сцену в целях задержания виновных. Арестуйте их уже, а то у меня руки затекли пистолет держать. В результате двое были арестованы, а мы с Шерлок поехали домой без объяснений. Нас встретила миссис Хадсон. Первое, что она сказала: - Боже, Шерлок! - Успокойтесь, миссис Хадсон, так надо было. И, никому ничего не объясняя, она пошла в ванную. - Джоан, что произошло? Я рассказала ей все о деле. Правда, про то, что мы прикидывались двумя лесбиянками, я не упомянула. Рассказ затянулся где-то на пятнадцать минут, и, когда я закончила, Холмс уже вышла из ванной. - А настоящую жертву вы нашли?- спросила миссис Хадсон. - Нашли,- встряла в разговор Шерлок.- Я не заметила труп в первый раз, но после уборки полиции не составило труда обнаружить тело. Сейчас оно, должно быть, уже в руках Молли. - Как ты это сделала? - Джинсы,- ответила соседка и, улыбнувшись, пошла наверх. Я последовала за ней. - Все-таки как? - Дольше объяснять. Спросишь у Лестрейда,- уклончиво ответила детектив. - А он откуда знает? - Обо всем догадавшись, я написала ему смс. А он дал еще немного информации. Настоящую жертву звали Томас Рид, он был важной политической шишкой. А еще он был слеп. Она легла на диван, вся еще мокрая. На пол падали капли с ее волос, которые прилипали к щекам, и оттого лицо подруги казалось чересчур вытянутым и каким-то неправильным. - Шерлок,- тихо произнесла я, подходя к дивану. - Что? Я села на колени, и мое лицо оказалось рядом с лицом Холмс. - Как думаешь, что было бы, будь мы вместе? В ответ она лишь пожала плечами: - Не знаю. Я вздохнула и прислонилась к дивану. И вдруг Шерлок шумно вдохнула, будто ахнула, и резко села: - Моя реакция на язвы женщины ничего не значит. Я все еще играла. В самом деле, Джоан, нам стоит это попробовать. Я была в шоке от слов подруги: - Правда? - Ну, я много думала об этом. Этих слов было достаточно. Даже более чем достаточно. Я резко поднялась на ноги, а затем приблизилась к детективу и склонилась над ней. Наши лица были в дюйме друг от друга. - Это будет эксперимент, Джоан. Я прижалась своими губами к губам Холмс, потом чуть отстранилась и улыбнулась: - Результат его будет удачным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.