ID работы: 11059986

Салеукамские сонеты

Слэш
PG-13
Завершён
4
автор
Akea бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Венок сонетов

Настройки текста
1 В объятья Тьмы отчаянно спеша, Я ждал, когда судьба меня настигнет И в бездне бездн, на лезвии ножа К паденью безвозвратному сподвигнет. Но у судьбы был замысел иной, И ты, невольный плод ее сплетений, Заброшен к нам бессмысленной войной, Дитя двух солнц и их глубокой тени. Стремился я из уст твоих украсть Дыханье света, зов нездешних странствий, В тот час, когда стихии злая власть Смешать хотела время и пространство. Но дух смятенный Тьма по миру водит, Я жил наперекор своей свободе. 2 Я жил наперекор своей свободе, Всегда на перепутье и в бегах, То благость света на меня нисходит, То я измучен странствием впотьмах. Но ты в себе не носишь злой печати, Которой твой отец не избежал, И стойкости душевной не утратил, Призванием и честью дорожа. Хотел бы я, чтоб видел мастер Мунди, Как и в любви ты верность сохранил Его заветам! Разве ж он осудит Твой сдержанный и отрешенный пыл? А я сомненьем сердце разрушал И тщетно в Силе разум вопрошал. 3 И тщетно в Силе разум вопрошал, Как можно приручить такое чудо; Я многого себе не разрешал, А ты боялся лишних пересудов. По нежной коже разливался жар, И робкий взгляд смущен был и неловок, Когда я лаской пальцев подражал Изящным линиям татуировок. Но как ты был решителен и смел, Прося о том, чего желать стыдился, Растаял страх в переплетенье тел, И ты мне в чистоте своей открылся. Но память сердца вновь на мысль наводит: Кто лучший среди равных по природе?   4 Кто лучший среди равных по природе? Ведь каждый из соратников моих Один другого в чем-то превосходит, И нет вражды и зависти у них, Пусть каждый в разной степени отмечен Печатью Силы, но един их путь, О ком бы ни повел я ныне речи, Любой достоин - можно лишь взглянуть, Как легок шаг у мастера Секуры, Как Силе мысль Ранкисиса верна. Кто от своей откажется натуры, Коль так преображается она? Лишь ты один молчишь и прячешь взгляд. Кто, путь избрав, оглянется назад? 5 Кто путь избрав, оглянется назад? Я долго здесь не думал оставаться, Но ты своим примером, А'Шарад, Меня заставил в этом сомневаться. Я обезумел, странствуя во тьме, И в темных лабиринтах Нар-Шаддаа, На Датомире в сумрачной тюрьме, Забыв себя, душа моя блуждала. Что было поначалу лишь игрой, Давно уж проросло в меня корнями, И сердце так сжимается порой, Преступными измученное снами... В объятьях бы твоих навек забыться! Кто ход времён остановить решится?   6 Кто ход времён остановить решится, Тому в огне сгореть не суждено, Тому погибнуть - заново родиться И сеять смерть - иного не дано. Столетий сонм проносится мгновенно, Огни высот - как в бездне маяки, И вспыхивают пламенем нетленным Миры по мановению руки. Покрова тьмы приподнимать не смея, Ты наставляешь дух в иных дарах: В твоих объятьях власти не имеют Ни время, ни отчаянье, ни страх. С тобою все забыть я был бы рад, В душе своей не пережив разлад. 7 В душе своей не пережив разлад, Ты сочетать не можешь две природы. Какие тайны сны твои хранят, Цветок пустынь, дитя шальной свободы? Как в сердце трепет не вселяет бой? Как держишься ты прямо и спокойно, Коль до конца останется с тобой Воспоминание о жизни вольной В Юндландских пустошах и в море дюн, Где вы на жизнь оспаривали право, Где власть хранит предвестник бурь, самум, Где кровь за кровь - привычная расправа? От мысли, что все может повториться, Я так стремился в битвах отрешиться. 8 Я так стремился в битвах отрешиться От темных дум, тревоживших меня, И как в любви, в бою освободиться, От изнутри сжигавшего огня. Как мог ты оставаться столь спокоен? В зелёном вихре пламенных клинков Ты мне сиял бестрепетной звездою, Что мир сожжёт бесстрастно и легко. И сердце трепетало все сильнее, Когда тебя вблизи я замечал, А ты, и слова вымолвить не смея, Скрывался снова в сполохе меча. И где к спасенью путь искать иной От злой судьбы, нависшей надо мной?   9 От злой судьбы, нависшей надо мной, Сны наяву избавить не способны, Усталый дух, истерзанный войной, Наружу рвется, пламени подобный. Стена слепого гнева восстаёт, Но не найти ей места между нами, Когда в безмолвном бдении своем Ты совершаешь путь между мирами. "Как все преображается, взгляни, И во вселенной торжествует Сила, Блаженством зреет мир в ее сени, Душа твоя не этого ль просила?" Но нет, в тебе покой она искала, И только лишь одно меня спасало.   10 И только лишь одно меня спасало: Придет конец безжалостной борьбе, И руки цвета нежного опала Немой мольбой зовут меня к себе. Я погружаюсь в свет, его дыханье Испепеляет трепетным огнем, Стыдливый взгляд, восторги содроганья: Я цель стремлений обретаю в нем. Так зов его желаний благороден И тает на устах призывный стон, Скольженья рук и вздрагиванья бедер, К груди моей все крепче жмется он. Как говорю я с дерзостью такой О том, что возвратило мне покой?   11 О том, что возвратило мне покой, В ночной тиши рассказывали звёзды. Меня касаясь ласковой рукой, Ты сетовал, что мир так странно создан. Ты говорил, а я ловил твой взор И в нем - огонь неистовых стремлений, Двух встретившихся взглядов разговор... Я молча опустился на колени, И ты, моим желанием смущён, Все звал к себе, обхватывая шею, И с нетерпеньем требовал ещё, В моих устах дрожа и сладко млея. О том, как тело в ласках трепетало, В пылу сраженья думать не пристало.   12 В пылу сраженья думать не пристало О том, кто сердцем завладел моим, Одна лишь мысль меня не покидала, Когда я оставался рядом с ним. Что будет, коль назад мне путь заказан? Отвергнет Сила разделенный дух, И он, во Тьме обетами не связан, Один зажжётся, потерявши двух? Все так же будет тверд и непреклонен, Не станет невозможного искать? Оставив Свет, в безудержной погоне Не обратит ли времени он вспять? Но неизменно и в пылу сраженья Спокойны и точны его движенья.   13 Спокойны и точны его движенья, Манящих бедер сладостный изгиб Таит в себе источник наслажденья, И если б в этой битве я погиб, То все, чем жил, препоручил бы Силе, Себе оставив память лишь одну О том, какие ласки мы дарили Друг другу, не вменишь ли мне в вину Того, что не забуду я вовеки, Как имя драгоценное шептал, И как во сне подрагивали веки, Когда ты на груди моей дремал? Пусть память оживит воображенье И меткий взор не знает пораженья. 14 И меткий взор не знает пораженья, Когда он искрой памяти зажжён, Я будущего вижу отраженье В твоих глазах, пусть это только сон, Конец войне он явственно пророчит, В столице праздничное торжество, Восторженно-беспамятные ночи, Души с душой безумное родство. Колонны храма расцветут огнями, Изящный стан в тунике голубой Найду ли я меж стройными рядами, Чтоб тотчас же умчаться за тобой? Как обрела тебя моя душа, В объятья Тьмы отчаянно спеша? 15 В объятья Тьмы отчаянно спеша, Я жил наперекор своей свободе. И тщетно в Силе разум вопрошал: Кто лучший среди равных по природе? Кто путь избрав оглянется назад, Кто ход времён остановить решится? В душе своей не пережив разлад, Я так стремился в битвах отрешиться От злой судьбы, нависшей надо мной, И только лишь одно меня спасало... О том, что возвратило мне покой, В пылу сраженья думать не пристало. Спокойны и точны его движенья, И меткий взор не знает пораженья.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.