ID работы: 11060056

Путешествие к краю Бездны

Джен
R
Завершён
3
автор
ZenosElea гамма
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

I

Настройки текста
— Это лучшее, что вам приходилось читать! Эксклюзив! Захватывающее приключение из первых уст! — гордо вещал дребезжащий пингвиний голос, слишком громкий для такого тесного, заваленного бумагой и прочим хламом кабинета. — Ну пожалуйста, мистер Хартлайн, дайте мне шанс! — Хорошо! Хорошо. Посмотрим, что там у тебя, — сдался Бернард Хартлайн, издатель из Тали, принимая из крыльев пингвина маленькую потёртую книжицу. Скромный кожаный переплёт приятно лёг в ладони Бернарда. Как старомодно. Чаще всего ему приходилось иметь дело с электронными манускриптами — хотя ту тарабарщину, что ему обычно присылали, манускриптами назвать язык не поворачивался. Почерк, правда, был корявый и резал глаз. — Ага. «Путешествие к краю Бездны, или смертельное испытание пингвина Флаки, бросившего вызов Плечам Дьявола и тварям, их населяющим», — зачитал Бернард помпезный заголовок на первой странице. — Можно сократить до первой запятой. Пингвин, — судя по всему, тот самый Флаки, — нервно тряхнул хохолком. — Так почему ты считаешь, что мне стоит тебя опубликовать? — будто невзначай задал свой дежурный вопрос Бернард. А рука-то уже по привычке тянулась к контрольной панели «бессонника» — импланта, регулирующего обмен веществ для поддержания длительного бодрствования. — Ну… как! — смутился Флаки. — Это же экстремальное путешествие в самую северную горную цепь Киоса, Плечи Дьявола! Да там ведь опасностей — что рыбёшки после дядюшкиной прикормки! Острый сюжет, а главное — всё правда! — Ну ладно, дядюшкина прикормка, присаживайся, — ухмыльнулся Бернард, небрежно листая рукопись. — Почитаем вместе, а там решим по дальнейшему сотрудничеству. Под конец вторых рабочих суток Бернарда нещадно клонило в сон. Меньше всего на свете ему хотелось продираться сквозь нестройные ряды слов, но верный бессонник уже приступил к своему грязному делу. Зашуршали страницы.

***

33 нелиса 492 г. В глубине души я надеялся, что приключения будут ждать меня сразу за распахнувшимися дверями поезда. Но я стоял на перроне вот уже десять минут — и ничего: только холод, серость и уныние кругом. Со страниц «Заметок из Бездны» Сома казалась куда более захватывающим местом! Тоскливо как-то. — Салют, мелкий! — позвал меня знакомый голос. Я встрепенулся и радостно помахал крылом. — Привет, Эль! На душе мгновенно полегчало — она всё-таки пришла! Фигуру сестры, всё такую же большую и уверенную, венчал выкрашенный ядовито-фиолетовым хохолок, а в её клюве дымилась сигарета. Настоящая киосианская охотница! — Ну вот ты и на Киосе, — Эль, затянувшись, приоткрыла клюв в улыбке. — Я уже заждалась тебя, мелкий. — А я-то как ждал этого дня! Мать стала ещё строже после твоего отплытия — почти не давала читать и всё пыталась воспитать из меня достойного члена племени! — Н-да, я надеялась, что она без меня угомонится. Закостенелые деревенщины, — вздохнула Эль. — Ладно, пошли, отдохнёшь у меня. Давай сюда свою сумку. И мы бок о бок покинули вокзал. Шаг в сторону от главных улиц — и тишина: лишь похрустывал под ногами снег да торопились по своим делам редкие прохожие. — Вот мы и снова вместе, — довольно сказал я. — А помнишь, как мы в детстве зачитывались «Дневниками Элары»? А потом играли в исследователей Наружи и придумывали себе приключения! — Да, было дело, — рассеянно кивнула Эль. — Как-то вяло ты звучишь для мисс Элары! Помнишь, тебе ведь нравилось её играть, — я пихнул её крылом в бок. — Ну что, куда отправимся взаправду? Может, в Бездну? Хотя там опасно чутка для двоих… Эль поперхнулась табачным дымом и сплюнула окурок на тротуар. — Нет уж, мелкий, обойдёмся! — отрезала она. — Хотя у меня бывают выезды в Верхнюю долину, могу в следующий раз взять тебя с собой. — Улёт! Дай угадаю, охота на Прокажённых? — Неа, — Эль покачала клювом. — Я, конечно, охотница, но на чудищ не охочусь. Затем она бросила на меня озорной взгляд: — Хотя вот тебе бы такое занятие подошло в самый раз — ни одна Банши не покусится на малыша с такой короткой напой! — Эй, раз напа есть — значит, уже не птенец! — возмутился я. Эль только хохотнула. — В любом случае, — недовольно буркнул я, — что мы тогда будем делать в Верхней долине? — Развозить вещи, пассажиров, — ответила Эль. — В смысле, оружие? Охотников? Сокровища? — воодушевился я. — Возможно, — пожала плечами Эль. — В чужие дела лучше не лезть. Да и работаю я в основном в куполе, на своих двоих. — Вот это жизнь! — восхитился я. — Я так рад, что наконец-то приплыл к тебе! Эль почему-то вздохнула и отвела взгляд. Остаток дороги мы говорили мало, пока, наконец, не остановились в укромном закутке у окраин купола. — Знакомься, мелкий: мой боевой товарищ, — Эль похлопала по кузову внушительного вездехода с логотипом «МешТакси». — Настоящий «Дюнный гончий»! — поразился я, обходя вездеход по кругу. — Улёт! Когда первичные восторги сошли на нет, я вспомнил, что Аксис-двигатели в Соме вообще-то запрещены. — Охотникам дают некоторые поблажки, — усмехнулась Эль, когда я озвучил своё недоумение. — Спать мы, кстати, будем здесь же, так что устраивайся. В багажнике где-то был второй спальник. — Настолько привыкла к походным условиям? — насмешливо бросил я, поднимаясь на борт. — Я просто сейчас на мели, — грустно констатировала Эль. — Штрафуют моего гончего за каждый чих. Думала, подниму лот, раз конкурентов нет, а неспроста, оказывается, другие охотники на колёсах сюда не суются. — Тогда почему ты ещё не уехала из Сомы? — удивился я. — Тебя ждала, мелкий, — во взгляде Эль мелькнула теплота. — Ты же давно мечтал побывать в этой дыре, посетить места из «Дневников Элары». А меня скорее Изотт зажарит, чем я повторно протащу своего гончего через сомианскую таможню! Её слова заставили меня улыбнуться. Разговор загорелся с новой силой, и мы ещё долго сидели, кутаясь в спальники, и травили друг другу байки, накопившиеся за время разлуки, а звёзды тихо мерцали над нашими головами всю ночь.

***

— Необычные вы пины, раз в Сому подались, — отметил Бернард. — В основном-то вас тянет в Тали, в Миру, может, в Нову. — Ещё бы, мистер Хартлайн, — согласился Флаки. — У остальных пингвинов племени Чудо-Блюдо одна рыбалка да готовка на уме — никакого духа приключений! Поэтому было грустно и одиноко, когда Эль уплыла на Киос.

***

39 нелиса 492 г. Незаметно для меня самого, с каждым днём моего пребывания в Соме становилось всё тоскливее. Эйфория от встречи с Эль поутихла, и я стал видеть ситуацию под другим углом. Я представлял себе, что «развозить вещи» — это лихие гонки с Операторами Снаружи, а потому вызвался помочь, но всё, что мне до сих пор доводилось делать, так это бегать по всему городу с фирменной сумкой МешЕды через плечо. Поначалу было интересно ориентироваться в этом каменном лабиринте, но много ли в этом чести? «Отважный путешественник Флаки отыскал дорогу в куполе Сомы» — смешно! Нет, мне нужно настоящее приключение, которое достойно бы смотрелось на страницах «Дневников Флаки»! Самое страшное, что Эль выглядела привычной. — Да нормально, мелкий, это же не навсегда, — подбадривала она, взъерошивая мне хохолок. — Вот подвернётся вылазка, поднимем лот, а там двинем куда-нибудь в более рыбное место! Она всё больше напоминала мне нашу мать, разве что не настолько ворчливую. Вокруг был целый мир, а она занималась скучной однообразной работой и видеть ничего не желала. Сколько лет я разносил дома свежий улов, мечтая приплыть к ней и глотнуть свободы, а в итоге получил всё то же самое. Не такая уж сестра и крутая, как я воображал себе. А ведь в прошлом Эль ничуть не меньше моего мечтала стать отважной охотницей и объездить весь Киос. Как она могла опуститься до такой работы? У неё ведь есть гончий, а это вездеход военного образца! Отправились бы в Арес, набрали бы там команду — и вперёд, грести Довоенные сокровища лопатой! Но каждый раз, когда я озвучивал это предложение, Эль поспешно меняла тему. Её как будто подменили. Но хватит рефлексировать — работы полно! Сегодня во всём городе царил страшный ажиотаж: улицы наводнены прохожими, магазины переполнены, а уж сколько заказов приходило — все ноги стопчешь! Неужто я попал на какой-то местный праздник? — Ты что, пин, про Новый год не слышал? — удивился сомианец, принимая от меня через порог вкусно пахнущую коробку. — Он ведь уже послезавтра, а сегодня — выходной, лучший день, чтобы подготовиться. Смотри не пропусти Новогоднее шествие — такого ты точно в других куполах не увидишь! И как я не догадался — я же знаю о киосианском календаре из книг мисс Элары, да и сам им начал пользоваться. Вот бы побывать на этом шествии, прочувствовать местную культуру! Как оказалось, у Эль были другие планы. — Давай за мной, мелкий! — радостно провозгласила она после работы, обхватив крылом мои плечи. — В «Хмельной эспер»! Там объясню, что к чему. Бар в вечерний час был наводнён народом, и мы едва нашли себе место. — Ну что, думаю, пора бы тебе выпить, — озорно взглянула на меня Эль. — На Киос приплыл, не маленький уже. Знаю: начни с «Эха Тщеславия», это фирменный сомианский коктейль! По-хорошему, воду для него завозят ледниковую, с горы, в честь которой он назван, но так поступают разве что дорогие заведения… — Эль, но мне ещё нет одиннадцати! — растерянно возразил я. — Ой, да тебе совсем немного осталось, — махнула крылом Эль. — Тем более, мало кто из большеземцев смыслит в пингвиньем возрасте — скажем, что тебе уже восемнадцать в пересчёте на их года. — Но Эль, я путешественник, а не пьяница! — вышло громче, чем хотел. В итоге я взял себе сомианский мховый чай, а Эль что-то недовольно пробурчала и уткнулась в стакан какого-то пойла. — Так вот, мелкий, о деле, — продолжила она, смазав горло алкоголем и прокашлявшись. — Завтра утром выкатываем гончего — вызов поступил. — Мы наконец-то едем в Верхнюю долину? — обрадовался я. — Не просто в Верхнюю долину — в Плечи Дьявола. Эль, отхлебнув из стакана, наблюдала за моей реакцией. — В смысле, к Бездне? Я увижу всё то, о чём писала мисс Элара?! — у меня перехватило дыхание. — Ага, — Эль наклонилась ко мне и взглянула прямо в глаза. — Только места эти очень опасные, поэтому запомни: за куполом во всём слушаешься меня. Не убегаешь, не ищешь нам проблем — просто следуешь за мной. Мы приезжаем, забираем пассажиров и груз и уезжаем обратно в купол. — Да-да… Так мы повезём пассажиров? Охотников? Мы теперь экстремальное наружное такси? — Ты вообще меня слушаешь?! — зашипела Эль. — Слушаю, конечно… — Ох, Силь, — Эль тяжело вздохнула и покачала клювом. — Ладно, допивай давай свой чай и пошли спать. Завтра непростой день.

***

— Удачно, что ты от выпивки отказался, — одобрил Бернард, — иначе пришлось бы повозиться с цензурой. — А я вот жалею, — признался Флаки. — Хороший вечер испортил. Но это не последний мой косяк в этой истории и далеко не самый страшный.

***

40 нелиса 492 г. Выехали мы довольно рано. Логан ещё не взошёл, и просыпающийся город отсвечивал багровым в лучах Аида. Объездная дорога вдоль купола практически пустовала, и Эль дала мне порулить — улёт! Впрочем, вскоре показался КПП, и мне пришлось тихо отсиживаться на заднем. Пересечь купол оказалось той ещё тягомотиной. — Удостоверение личности, пожалуйста, — требовал большеземец с каменным лицом в форме Сомианских Сил. — И на вашего приятеля тоже. Так-так… На машину у вас, надо полагать, разрешение имеется? А заключение с техосмотра? И ещё, будьте добры, доверительное письмо за подписью септа. Эль скрипела клювом, но терпела. Я уж думал, не пропустят — но нет, даже штрафа не выписали. Правда, пришлось потом ещё повозиться с флюксом, — настоящим флюксом, который мне одолжила Эль! — чтобы мы очутились в одной субъективной реальности. Ух, как же я был взволнован! Начиналось моё первое приключение Снаружи! Я сидел на борту «Дюнного гончего» и любовался, как купол Сомы медленно уплывал вдаль — настоящая жемчужина Верхней долины. Его обрамляли заснеженные холмы, сверкавшие в первых лучах Логана. Вид был открыточным. Эх, имел бы я фотоаппарат — сделал бы карточку с описанием и какой-нибудь остроумной цитатой, пускай большеземцы коллекционируют! Дорога пока что была спокойной, и от нечего делать я разглядывал салон гончего. «Место Клыкаря, не занимать» — и как я раньше не замечал эту надпись на одном из кресел? Кажется, потому что на нём постоянно сидела Эль. Интересно, кто такой этот Клыкарь? Наверняка какой-нибудь жуткий отпрыск Демонов с вот такущими клыками! Забавно! На соседнем тоже нашлась, только маленькая: «Место пьяной курицы», так грубо! Мне стало интересно — а на моём что? «Место Вензеля зануды из Миры», пришлось изрядно поискать! — Чего ты там крутишься, мелкий? — донеслось с водительского кресла. — Да просто… Слушай, Эль, а кто такой Клыкарь? И Вензель? Эль не ответила. — Это твой отряд? — Да, был, — подтвердила Эль. — А где они сейчас? — Ушли в отставку, — ответила Эль. — Достала их эта охотничья жизнь — денег мало, постоянно в дороге, да ещё и помереть можно в любой момент. — Вот оно как, — бросил я, а сам разочарованно вздохнул. Что же оно получалось: товарищи Эль оказались ещё более скучными, чем она? Как вообще можно уйти, имея такого невероятного «Дюнного гончего»? Уж я-то точно не последую их примеру.

***

Бернард скрыл за ладонью кривую усмешку. — А как вы так спокойно вдвоём разъезжали по Верхней долине? — спросил он. — Я слышал, на западе её нередко видят Высших Прокажённых и всяких Демонов. — Сомианские Силы мониторят ситуацию в разных субреальностях и составляют карты активности тварей в окрестностях купола, — поделился Флаки. — Ну и делают их общедоступными, так что осторожный охотник проложит себе наименее опасный маршрут.

***

Каким-то образом моё долгожданное приключение свелось к простому базарному спору. Эль махала крыльями и что-то раздражённо доказывала, совсем как наша мать у рыбного прилавка. А я ведь только начал в неё верить, когда она взяла меня с собой Наружу! Тоскливо как-то. Между тем, место, куда мы добирались добрую часть дня, захватывало дух. Кругом горы, и они были просто огромными — словно клыки колоссального Демона, покоившегося под Киосом! Зарево заходящего Логана обрамляло их, словно мантия, и на пару с Аидом окрашивало пейзаж в фантасмагорию жёлтого и красного. Даже не верилось — ведь когда-то мисс Элара наблюдала тот же пейзаж! Мысль о том, что я шёл по её стопам, будоражила. Дорога тоже выдалась увлекательной, хоть и весьма утомительной — Эль провела у руля весь день, оторвавшись в процессе от пары стай Прокажённых и одинокой ячейки Операторов. Было так волнительно увидеть этих тварей вживую — хотя, надо сказать, от Верхней долины я ожидал большего сопротивления. Как бы то ни было, мы достигли нашей цели, когда второй Аид всё ещё висел высоко в небе. Мы долго поднимались по горным склонам, пока нас не встретила горстка палаток с генератором флюкс-поля, укрытая от ветра и посторонних глаз за скалами. Там нас ожидал одинокий большеземец, с виду молодой и какой-то дёрганый, который замахал руками, как только мы въехали в зону действия генератора. — Я не указал этого в заказе, но мне понадобится вооружённый эскорт, — заявил большеземец, представившийся Рикардо, чем сразу заработал недоумённый взгляд Эль. — Наш гончий вооружён достаточно, чтобы безопасно довезти вас до Сомы, — ответила она. — Нет, вы не поняли, — замялся Рикардо. — Мне нужно, чтобы вы спустились со мной в пещеру, там недалеко — пару сотен лиг туда и обратно, я доплачу! — Вам нужно, чтобы мы охраняли вас, пока вы делаете свои дела в пещере? — Эль покачала клювом. — Простите, но мы таким не занимаемся. — Но мне очень нужно! — Рикардо закусил губу. — Послушайте, я вам очень хорошо доплачу. Там внизу — сокровище, очень редкое! Да если вы мне поможете — вам не придётся больше гнуть спины в МешТакси за считанные лоты! — Что за сокровище? — вмешался я. — Раз так, то мы, возможно, сможем вам помочь. Эль стрельнула в меня убийственным взглядом. Рикардо тоже переключил внимание на меня. — О, это амулет, очень редкий! — заверил он. — Уникальный, можно сказать. — Послушайте, — начала заводиться Эль. — Мы всего лишь водители, мы не наёмники из ЧСБ. Идите за своим амулетом, если хотите, а мы подождём вас тут с доплатой за ожидание. Но Рикардо это не устроило, и они продолжили препираться. Странная ситуация: он вызвал машину, хотя у самого в лагере стоял вездеход — впрочем, Рикардо объяснил, что тот сломан, так что допустим. Но куда делись его товарищи, ведь тут явно не один большеземец жил! Пропавшие охотники и уникальное сокровище… Пахло жирной наживой и отличным приключением! — Значит, если я починю вашу машину, то могу ехать обратно в Сому? — донёсся до меня голос Эль. — Да, так пойдёт! — заверил её Рикардо. Затем он проводил нас в одну из палаток, заварил чаю, а когда мы немного передохнули, Эль взялась за работу. — Не выходи из лагеря, — наказала мне Эль. — А лучше вообще сиди тут. Вскоре со стороны вездехода Рикардо раздались всевозможные ударные звуки вперемешку с бранью. Мы, пингвины, при всех наших достоинствах, не очень хорошо ладим с техникой, так что, думаю, это надолго. Я уже хотел было выйти прогуляться, но тут в палатку вернулся Рикардо и заговорщицки наклонился ко мне. — Ну что, я так понимаю, ты-то хочешь сорвать куш с сокровищем? — прошептал он. — Может быть, — так же тихо ответил я. — Но Эль меня не пустит. — Она занята машиной, так что время есть — сделаем вид, что ты тихо сидишь тут. — А ты? Отсутствие нас двоих она точно заметит! — Поэтому лучше будет, если ты пойдёшь один, — сказал Рикардо. — Видишь ли, там в пещерах, кажется, водится Банши. Но я точно не уверен. Но на всякий случай, лучше тебе пойти одному — так меньше рисков: ты же с виду практически птенец, авось тебя она не тронет. — Допустим… — задумался я. — Но как я найду амулет? Я же не знаю дороги! — Насчёт этого не переживай, — Рикардо запустил руку куда-то в глубины своей куртки. — Вот тебе такой прибор. Будь осторожен, он очень редкий! Почти как сам амулет. В моём крыле оказалась прозрачная сфера размером с небольшое яблоко, установленная на металлическом основании. Внутри плавала мерцающая песчинка, и как бы я ни поворачивал сферу — она практически не двигалась, будто указывая направление куда-то в сторону и вниз. — Песчинка притягивается амулетом даже сквозь субреальности, — пояснил Рикардо. — Не думай сильно, как это работает — важно, что с ней ты точно не потеряешься! Ну как, согласен? Я на минутку задумался. Эль неоднократно говорила мне сидеть тихо и не искать проблем, но стоило ли мне её слушать? Как бы мы ни были близки в детстве, сейчас всё изменилось — она простой курьер и таксист, посвящающая дни однообразной и скучной работе, а вечера — пьянке в дешёвых барах. Мне больно это признавать, но она уже не та Эль, с которой мы вместе сбегали в походы от строгой матери — время меняет пингвинов. А я — я всегда хотел следовать путём мисс Элары и стать знаменитым путешественником. Теперь, когда Эль изменилась, мисс Элара осталась единственной родственной мне душой — думаю, она бы поддержала моё решение. Пришло время мне пойти своей дорогой — тем более, я ведь скоро вернусь, и мы все вместе поедем в купол Сомы. Что может пойти не так? — Согласен, — твёрдо прошептал я.

***

— Я знаю, что вы думаете, — торопливо сказал Флаки под взглядом Бернарда. — Это был крайне глупый и безответственный поступок! У меня горячая голова… Но я работаю над собой! — На самом деле, я думал об этой сфере, — пробормотал Бернард. — Я могу понять, если амулет, к которому притягивается песчинка, находится во флюкс-поле или в другого рода объединённой реальности, но в общем случае передача информации между субреальностями не должна быть возможна. — Может, песчинка — это Демон, — предположил Флаки, — или Его кусочек. — Демоны объективны, — кивнул Бернард. — Может быть.

***

Крылья дрожат. Я жив… В ушах до сих пор звенит. Сейчас отдышусь и побегу дальше, а пока запишу, что да как. Вход в пещеру располагался рядом с лагерем. Помимо сферы у меня с собой были флюкс, пистолет (от Эль, ещё с Сомы) и фонарик — куда без него! Поначалу всё шло гладко. Узкие проходы сменялись просторными залами, в которых не было ни следа Банши или других тварей — только захватывающие потусторонние виды, сформированные за миллионы лет водой. Правда, по сфере ориентироваться было весьма непривычно, приходилось то и дело останавливаться и думать, куда идти, но я справился. А вот дальше начались проблемы. Первое потрясение ждало меня в ещё одном лагере, на этот раз подземном, куда привела меня песчинка. В свете единственного целого фонаря передо мной предстали разбросанные по камням трупы. Я затаил дыхание и до боли сжал клюв, не в силах оторвать от них взгляд, и целую вечность вслушивался в темноту вокруг. Тишина. Только мерно гудел флюкс-генератор в центре лагеря. Рикардо меня о таком не предупреждал! Я, конечно, догадывался, что испариться его экспедиция не могла, но я не был готов наткнуться на неё в таком виде! Как бы то ни было, я не мог стоять тут без конца — что бы их ни убило, оно могло вернуться, так что я заставил себя оторвать ноги и подкрасться к одному из трупов, на который указывала печника. Блевать тянуло нещадно. Это всего лишь животные, говорил я себе. Мёртвые животные. Совсем как дома, где тело какого-нибудь морского зверя, пойманного во время рыбалки, не вызывало ни у кого удивления. Разве что эти «животные», хоть и принадлежали к другому виду, были столь же разумны, как и я, и так же жаждали приключений. Я сглотнул подступивший к горлу комок. Несмотря на всю тяжесть ситуации, амулет нашёлся быстро. Я раскрыл свёрток из сумки мертвеца и увидел его — изящный кулон в виде падающей звезды с голубым драгоценным камнем по центру и семью маленькими вокруг. Песчинка безошибочно привела меня к нему с поверхности; «В самый раз дать такой амулет своему ребёнку — не потеряется», — подумал тогда я и, сунув свёрток к себе, облегчённо вздохнул. Но вздохнуть не вышло. Несколько секунд прошли в недоумении. Я попытался вдохнуть посильнее — бесполезно. Включилась паника. Меня вырвало прямо на труп, и едкие ошмётки покрыли изнутри весь клюв, ведь откашляться я не мог. Я вскочил, мучительно хватаясь за горло, и принялся очумело озираться по сторонам. Никого. В тот момент меня захлестнул нестерпимый позыв убежать, всё равно куда, главное — подальше от этих проклятых трупов. Я на мгновение представил себя лежащим среди них, и это стало последней каплей: я сорвался с места и помчался к коридору, откуда прибыл. Но далеко я не ушёл. Мои ноги как будто обледенели и вмёрзли в холодный камень. Я дёрнулся, раз, другой, но не смог заставить их пошевелиться. Я обернулся, и в тот момент я увидел её — молчаливую фигуру в тёмном плаще, стоящую на границе света и тени. Она наблюдала за мной, как за осой, пойманной в стакан. Ждала, когда я задохнусь. Окончательно озверев от страха, я рванулся — и упал. Уши уловили тихий шелест ткани — тварь не спеша подходила ближе, предвкушая лёгкую победу. Оно и понятно: Прокажённые, — а я уже понял, что это был Рейф, — привыкли иметь дело с большеземцами, которые к этому моменту уже не представляли бы угрозы из-за кислородного голодания. Но мы, пингвины, привыкли глубоко нырять и подолгу задерживать дыхание, так что запас времени у меня ещё оставался. Я ухватился за эту мысль последней разумной частью себя, той самой, которая не раз спасала меня ещё на Илионе. Хоть обстановка была непривычной, а враг — незнакомым, но мне всё же не впервой попадать в передрягу. Собрав в крыло остатки сил, я постарался найти выход. Пистолет был при мне, и я пальнул из него по Рейфу. Сгусток плазмы попал в цель — тварь, не ожидавшая сопротивления, громко зашипела и снова растворилась в тени. Юркий гад! Нужно было немедленно придумать что-нибудь ещё, пока Рейф не атаковал меня исподтишка. Флюкс тоже был со мной, но его использование ни к чему не привело. Трупы всё также лежали рядом, а значит, я всё ещё находился в одной субъективной реальности с Рейфом. После ещё одной безуспешной попытки я отчаянно осмотрелся, пытаясь понять, что не так, и мой взгляд упал на флюкс-генератор. Ну конечно! Пока он работает — субъективная реальность в лагере едина, и флюксовать мне попросту некуда! Я повторно вскинул пистолет, на этот раз нацелив его на генератор, и надавил на курок. Где-то сзади снова раздался шелест ткани — времени не оставалось. Ещё раз, и ещё, и — бум! Генератор рванул не на шутку, ударная волна захлестнула меня, но моё второе крыло всё ещё лежало на флюксе: одно движение — и Рейф исчез, остались только звон в ушах и боль во всём теле. Я жадно вдохнул и мучительно прокашлялся. Почти немедленно флюксанул ещё — Рейфы тоже умеют перемещаться сквозь субреальности. Через силу встал и побрёл прочь, быстрее и быстрее, и вот я уже бежал по тёмным залам к выходу из пещер. Пару раз я замечал за собой Рейфа: тварь преследовала меня, и приходилось постоянно флюксовать, чтобы не попасться ей снова. Но вот флюкс остыл, а я — отдышался, так что время для последнего рывка.

***

— Браво, — поздравил Бернард, — ты пережил свою первую встречу с Высшим Прокажённым. Далеко не всем это удаётся. Теперь, надо полагать, будет счастливое воссоединение и возвращение в купол? — Если бы, — тяжело вздохнул Флаки.

***

Когда я выбрался наружу после той схватки, Аид уже висел над самым горизонтом. Впопыхах я добрался до лагеря, где меня встретил взволнованный Рикардо. — Ну что, нашёл? — допытывался он. Я первым делом сунул ему в руки сферу, затем огляделся в поисках Эль. У вездехода Рикардо её не было. — Рикардо, где Эль? — спросил я. — За тобой ушла, — бросил Рикардо. — Давно уже. Бормотала что-то про «только не опять» и болота Кеса. Внутри меня всё похолодело. Так не должно было произойти! Предполагалось, что она будет ждать меня в лагере, чинить машину — она же водитель МешТакси, не её это дело — по опасным пещерам лазить! — Эй, Флаки, ты достал амулет? — спросил меня Рикардо ещё раз, но мне уже было не до того — я помчался обратно под землю. Не знаю, что я тогда собирался делать. Честно говоря, я не думал ни о чём, кроме Эль, которую насмерть душит Рейф. Вся пещера располагалась в субъективной реальности — мы с Эль могли бы находиться в одной точке, но не видеть друг друга. Этакий персональный лабиринт, в котором практически невозможно найтись. К тому же, стремительно заполняющийся Прокажёнными. Тот Рейф наверняка позвал своих дружков, и теперь из глубоких тёмных коридоров доносилось эхо топота и воя. Я остановился в нерешительности, и в этот момент за спиной у меня материализовался Рикардо со сферой в руке. — Еле догнал! — облегчённо выдохнул он. — Давай, выбираемся отсюда! Нас тут съедят живьём! — Ты знал! — я враждебно выпятил клюв. — Знал, что под землёй полно Прокажённых, поэтому не хотел идти сам! — Я догадывался, — бросил Рикардо. — Но это сейчас не важно. Давай за мной — и в машину, нужно сваливать в купол! — А как же Эль? — ошеломлённо спросил я. — Мы не можем её бросить! Давай вызовем Сомианские Силы или ещё кого — вместе мы спасём её! — Пин, ты чего? — хохотнул Рикардо. — Сейчас же Новогодняя ночь! Думаешь, хоть кто-нибудь захочет испортить себе праздник? Нет, мы сами по себе! Не свалим сейчас — навсегда тут останемся! Я попятился. Глаза Рикардо сверкнули недобрым, и он вытащил из-за пояса пистолет-пулемёт. — Я знаю, что амулет у тебя, пин, — заявил он. — Сфера привела меня к тебе. Отдай его мне, а сам — вали куда хочешь. Я потянулся к флюксу. — Не-а, — предупредил Рикардо. — Не успеешь. Я изрешечу тебя раньше. И в этот отчаянный миг Прокажённые, привлечённые нашими голосами, рванули к нам из темноты. Рикардо грязно выругался и открыл по ним огонь, а я, воспользовавшись ситуацией, активировал флюкс. За этим последовала лихорадочная гонка по подземному лабиринту, кишащему Прокажёнными. Мой флюкс раскалился от постоянного использования и обжигал крыло. Вскоре я обнаружил себя в незнакомых туннелях, не помня обратной дороги. Откуда-то издалека послышался голос Эль, но тут же затих, и я быстро потерял направление. Из бокового ответвления донёсся шум воды, и я рванул туда, как мотылёк на огонь. И вот я здесь, в небольшом зале, через который течёт подземная речка. Всё кончено. Эль и Рикардо тоже где-то под землёй — возможно, уже мертвы. Прокажённые скоро будут здесь. Я всех погубил.

***

— Не верится, что ты смог написать всё это в критической ситуации, — усомнился Бернард. — Я специально тренировался оставлять заметки в любой обстановке! — похвастался Флаки. — В этом-то и суть приключения из первых уст, разве нет?

***

1 баша 493 г. Чёрные пустоши к северу во весь горизонт. Всегда мечтал увидеть Бездну вживую. С этого ведь всё и началось, когда в крылья ко мне попал экземпляр «Заметок из Бездны». Тогда мой мир перевернулся с ног на голову, и уже ни рыбалка, ни готовка не могли меня привлечь. Я бредил мисс Эларой и её приключениями, даже Эль на них подсадил. Хорошее было время. Каким-то образом я выжил в той заварушке. Прыгнул в подземную реку и отдался на её волю. В лучшем случае меня бы вынесло на поверхность, в худшем — я бы задохнулся где-то под землёй или разбился о камни. Повезло, что я пингвин: мы надолго задерживаем дыхание и наши тела хорошо приспособлены для плавания. Я целую вечность летел в кромешной темноте, ориентируясь по мимолётным изменениям в движении воды, чтобы не врезаться в скалы, пока, наконец, впереди не забрезжил свет. А дальше — бурный поток с порогами и острыми камнями, настоящая мясорубка даже для такого приспособленного пловца, как я. Я смог выбраться на берег по ту сторону Плеч Дьявола, но я порядком поломал кости и не могу больше передвигаться, даже ползти не получается. Чудо, что я до сих пор шевелю правым крылом и пишу эти строки. Кровь течёт… Бок распорот. Лежу на камнях, как выпотрошенная рыба. Ха! Ха… Мисс Элара стоит на том берегу. Как она нашла меня? Я пытаюсь звать её, но она не слышит. Только смотрит — холодно, пристально. Почему она не помогает? Она же храбрая и добрая. Настоящая киосианская охотница. Интересно, скольких она пережила за столетия странствий? Сколько раз видела, как умирают другие? Скольких бросила умирать? Конечно, в «Дневниках» о таком не напишешь. Эх, мисс Элара, я пересёк океан и проехал весь Киос ради того, чтобы стать хоть чуточку ближе к вам. Вы же мой идеал. Пожалуйста, не смотрите на меня так. Холодно. Не знаю, зачем я всё ещё веду дневник. Уже не больно, только спать хочется.

***

— После такого не возвращаются, — пробормотал Бернард. — Тут нужно чудо. — У меня чудесная сестра, — довольно улыбнулся Флаки.

***

Я подскочил на ухабе и проснулся. Голова просто раскалывалась! Подо мной гудела машина, и её без конца трясло на горной тропе. «Место Клыкаря, не занимать» — гласила надпись на сидении напротив. — Ну что, охотник, отоспался наконец? — позвал меня знакомый голос. — Эль?! — не поверил я. Рана на животе затянулась, и хотя всё тело страшно болело, шевелиться я мог. — Мелкий. Голос Эль звучал убийственно. Угрозы из него сквозило столько, что хватило бы на целого разбушевавшегося Демона. На меня она не смотрела — всё внимание к дороге. Её отражение в зеркале заднего вида выглядело потрёпано — грязь и раны тут и там. — Сказала же тебе оставаться на месте. Сказала не искать проблем. Я непонятно выразилась? Я весь сжался. — Я перевернула всю пещеру вверх дном. Прорвалась сквозь аидову тьму Прокажённых. Даже спасла этого дурного большеземца. Только сейчас я заметил перебинтованного Рикардо, смирно сидящего справа. — Потом крутила эту чёртову сферу как только можно, и знаешь что? Твой след терялся у реки. Голос Эль надломился. — Я чуть умом не двинулась, мелкий! Думала, что потеряла тебя. Но эта дурацкая сфера не унималась, всё указывала куда-то в Бездну. Ну я и схватила этого дурного большеземца, села за руль, едва не попала под ноги огромному каменному Демону и чудом разминулась со Смертью! И что я вижу? Ты лежишь себе на берегу реки, загораешь с распоротым брюхом! Какого Аида, мелкий?! Эль наконец взглянула на меня в зеркало, и её взгляд был способен испепелить «_02» на месте. — Клянусь Силь, мелкий: вернёмся в купол — я тебе так клюв начищу, месяц будешь уху через трубочку потягивать! Ежу понятно — Эль не шутила, да и дров я наломал выше крыши, но на душе вдруг стало так спокойно, и не только потому, что я выжил. Будто недостающий кусок встал на место, и я понял наконец что-то важное, хотя сам пока не знал, что. Я довольно приоткрыл клюв и принялся внимательно оглядывать окрестности. Мы вдвоём находились посреди опасного путешествия к краю Бездны, и мне нужно было оставаться предельно бдительным, чтобы прикрывать Эль спину!

***

— Вот и всё? — уточнил Бернард. — Да, мистер Хартлайн, вот и конец, — подтвердил Флаки. — Ну как вам? Понравилось? Опубликуете мой дневник? — Ну, сюжет достойный, — оценивающе пробормотал Бернард. — Над материалом, конечно, поработать придётся… Не смотри на меня так — дневник дневником, а людям это ещё читать. А всё-таки, что было дальше? — Эль довезла нас до купола в целости, а ведь это были её вторые сутки на ногах, да ещё и после всего, что произошло! — глаза Флаки загорелись. — Силь мне свидетель: она лучшая охотница на всём Киосе! — С готовностью верю, — улыбнулся Бернард. — А амулет вы, я так понимаю, продали? — Да, группе эсперов, ждавших возвращения экспедиции в Соме, — поведал Флаки. — К ним привёл нас Рикардо — нашёлся от него толк, несмотря на всю его трусость и угрозы. Сферу тоже вернули — она принадлежала им. — А что насчёт начищенного клюва? — продолжал улыбаться Бернард. — С этим всё закручено, — улыбнулся Флаки в ответ. — Эль при первой же возможности напилась в хлам и устроила мне такой разнос, что бармен вызвал Сомианские Силы, которые нас и повязали. — Вы попали под арест? — усмехнулся Бернард. — Да, на ночь, — кивнул Флаки. — На следующее утро нас отпустили. И всё бы ничего, но Эль и так была на плохом счету из-за её машины, так что нам предложили по-хорошему покинуть купол, что мы и сделали. Даже в Новогоднем шествии не поучаствовали! — Значит, вот так всё и закончилось, — вздохнул Бернард. — Да. Рикардо испарился куда-то, как только мы продали амулет, а у нас с Эль на уме было новое путешествие, — Флаки хитро улыбнулся. — Но это уже как-нибудь в другой раз. Как только за пингвином хлопнула дверь, Бернард ещё раз пролистал дневник. Выдумка или нет, а на полку с бульварными романами ставить можно. Затем Бернард перевёл взгляд на кипу бумаг на столе. Шли вторые рабочие сутки, и больше всего на свете ему хотелось махнуть на всё рукой и пойти спать, но пальцы уже по привычке тянулись к контрольной панели бессонника. Зашуршали страницы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.