Военный роман

NC-17
Завершён
124
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 22 670 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 113 Отзывы 23 В сборник

Часть 5

Настройки
      На улице стрекотали сверчки, которые прятались непонятно где. Ночной воздух сразу пронизывал холодом тело, ведь в пустыне всегда холодные ночи. Неподалёку горел небольшой костёр.       Дежурные отдали честь и прошли в помещение. Стив и Кэп остались одни.  — Пойдём к костру, пока он не погас, — тихо сказал Джон и двинулся в сторону огонька. Напарник молча побрёл за ним.       До утренних сборов оставалось ещё полночи, и сержант понятия не имел, как убить это время. Особенно после того, что случилось.       Джон достал сигарету и затянулся.  — Воняешь, Кэп, — поморщился Стив.  — Отвали, — небрежно улыбнулся тот и выдохнул большую порцию дыма.  — Ума не приложу, почему тебе нравится эта гадость.  — Ты ещё слишком мал, чтобы понять это.  — Мне, вообще-то, почти двадцать пять, — скривился Стив и взял тонкую палочку из кучки хвороста.  — Ну, а я о чём, — усмехнулся Джон и выбросил окурок в огонь.       Стив закатил глаза и поднёс кончик ветки к огню. Она поспешно загорелась маленьким пламенем. Завораживает.       Помолчав ещё несколько секунд, Джон, наконец, сказал:  — Знаешь, я рад, что мы напились.       Стив вопросительно уставился на капитана.  — Ну… Как бы тебе объяснить… — замялся он, — Ты считаешь, что всё, что произошло, было просто пьяным бредом?  — Какой же ты сентиментальный, — фыркнул парень и снова уставился на горящую веточку, — Не понимаю, о чём ты.  — Возможно, эта банка пива раскрыла мои тайные желания… — он поднёс пальцы ко рту и улыбнулся, — …касательно тебя.       Стив снова повернулся к Джону и скривил рот в непонимающей гримасе.  — Да Господи, шучу я, — рассмеялся Кэп.  — Шуточки у Вас, капрал… — но было видно, что помощник улыбается краем рта.  — Тебе нужна шутка про член? А я ведь могу.  — Обойдусь.  — Да что ты. Позволь мне войти в твой слуховой канал.  — О нет, ведь мои ушки ещё девственники, — пропищал Стив.  — Ага, как же. Я уже столько раз входил в тебя, как ты можешь так говорить?       Пару секунд они молчали, пялясь друг на друга, а потом рассмеялись. Напряжение спало окончательно.  — Хей, Кэп, у тебя есть зефирки?  — Хочешь как милая парочка пожарить их на костре? — Джон встал и подошёл к ближайшему небольшому столику, на котором была кое-какая еда.  — Хочу пожарить их как настоящий мужик.  — Ты хотел сказать «отжарить?» — капитан вернулся на место и подал Стиву пару белых сгустков.  — Нееет, — он продел палку сквозь зефирину и поднёс к костру. Вскоре еда вспенилась и Стив аккуратно откусил от неё кусочек.  — Мда, ешь как настоящий мужик, — хохотнул Кэп и принялся жарить свою порцию.  — Ну давай, я посмотрю как ты будешь есть что-то горячее, — ухмыльнулся парень, смотря на белую пену на конце палки капитана.  — Смотри и учись, сосунок, — Джон поднёс палку ко рту и откусил сразу половину белой массы. После чего сильно зажмурился и, не выдержав, открыл рот, чтоб немного остудить то, что там находилось.  — Вот-вот, — саркастично бросил Стив. — Ох, Кэп, — он посмотрел на белую жижу во рту капитана, — Вы такой сексуальный.  — В твоём тоне нет ни грамма эмоций, — прожевывая промямлил Джон, — Жалеешь, что это, — он приоткрыл рот и указал на белую субстанцию, — Не твоё?  — Больше всего на свете мечтаю дать Вам в рот, Кэп, — сказал Стив, нанизывая на палку сразу две зефирины.  — А кто ж не мечтает?  — Может, когда член окажется у Вас во рту, Вы перестанете так много про него шутить.  — Сильно сомневаюсь. Особенно, если это, всё-таки, будет ТВОЙ член.  — О боже… — зефирины вспенились.  — Бога нет, иначе мы бы не сидели в этой пустыне.  — Звучит логично, — Стив стащил зубами кондитерское изделие с палки. — Кстати, Кэп, я никогда не был у тебя дома.  — Так ты всё-таки намереваешься положить свой член мне в рот?  — Не выдумывай своим воспалённым мозгом небылицы, мне просто интересно. Всё время, которое мы проводим вместе — на базе.  — Небылицы? Это не я потянулся к члену своего капитана, — пошутил он, но тут же серьёзно сказал: — А ведь правда… Ну, давай завтра утром я отдам распоряжение и пойдём отсыпаться ко мне, — он приторно улыбнулся.  — Надеюсь, в твоих развалинах хотя бы есть кровать, — парировал Стив.  — Развалинах? Ты свой дом то видел?  — Он хотя бы не находится в аварийном состоянии, — улыбнулся напарник.  — Ладно, решено. Завтра мы идём на свидание ко мне домой.  — Заебись, — Стив поднял вверх большой палец.  — Ну да, а пока у тебя есть несколько часов, чтобы слушать мои шутки, — Джон приобнял парня за плечо и заглянул в линзы очков.  — Замечательно… — буркнул Стив и кинул своё подобие мангала в огонь.
Примечания:
124 Нравится 113 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (7)