Christmas in Rockefeller

Перевод
G
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 532 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
45 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
      — Ух ты, — выдохнула блондинка, увидев огромную рождественскую ёлку в Рокфеллер центре и все остальные украшения. Казалось, что свет дерева искрился в ночи, и даже полная луна любовалась прекрасным деревом сверху.       — Тебе нравится? — спросил первородный, глядя на неё с лёгкой улыбкой на губах. Он казался довольным и впервые за долгое время искренне улыбался. Он не одарил её самодовольной улыбкой или ухмылкой — простая детская улыбка.       — Очень, — счастливо вздохнула она, засунув руки в перчатках в карманы чёрного пальто.       — Давай выйдем на лёд. — сказал он, протягивая ей руку.       Кэролайн посмотрела на его руку и нервно прикусила нижнюю губу, прежде чем вложить свою маленькую ладонь в его большую и крепкую. На нём не было перчаток, но руки были такими же тёплыми, как всегда.       — Ты не замерзаешь, не так ли? — спросила она, хотя знала, что это глупый вопрос. В конце концов, вампиры не мёрзнут, и она предположила, что то же самое относится и к первородному гибриду, который каждый день показывал ей, что в нём есть хорошее.       — Нет, — ответил он. — И мне не особо нравится расширять свои модные пристрастия.       Кэролайн согнулась пополам и расхохоталась. Она положила свободную руку на живот и смеялась до тех пор, пока слёзы не покатились по её щекам.       — Что тут смешного? — удивился Клаус, наблюдая за блондинкой с любопытством и некоторым замешательством.       — Ты сказал модные пристрастия, — ответила она, как только её смех утих и она покачала головой. — Я никогда раньше не слышала, что бы ты так говорил.       — Это звучало ужасно? — спросил он, с любопытством сдвинув брови.       Он выглядит очаровательно — подумала Кэролайн и снова покачала головой, потому что никогда раньше она не описывала Большого Плохого гибрида как очаровательного.       — Нет — просто сказала она, прежде чем потащить его к катку.       — Ты когда-нибудь каталась на коньках, милая?       — Конечно, — сказала она, слушая его вполуха.       Если быть до конца честной, она была поражена красотой, которая окружала её, и тем, как много разных людей — как местных, так и туристов — бродили вокруг с улыбками на лицах, несмотря на то, что вокруг было чуть меньше двадцати градусов и мороз.       — Отлично, — сказал он, обнимая её за плечи и прижимая к себе.       Кэролайн поняла, что они идеально подходят друг другу, и улыбнулась при этой мысли. Она знала, что никогда не забудет о тех ужасных вещах, которые он делал, чтобы запугать её и её друзей, но она училась прощать. После того, как она так долго оставалась в тени, она хотела быть свободной, и человек, который был готов дать ей эту свободу без чего-либо взамен, был бы не кто иной, как Клаус Майклсон. И ещё он давал ей по-настоящему классный секс.       Включи свою голову — приказала себе Кэролайн, пока Клаус расплачивался.       — Без внушения? — удивилась она, и даже ночью в её ярко-голубых можно было увидеть любопытство.       — Именно, — ответил он. — Это свидание, и я буду относиться к нему именно так.       — Свидание? — спросила она, и её голос стал соблазнительно хриплым. — Разве?       — Угу, — кивнул он.       — Тогда где же шампанское, дорогой? — спросила она, хотя и знала, что говорит слова, совершенно не похожие на её обычную манеру речи.       — В нашем номере, — ответил он. — Помимо всего прочего, — добавил он, подмигнув ей и притянув к себе.       — Помимо всего прочего, — мечтательно произнесла она, прижимаясь к его груди, как глубоко влюблённая девчонка.
45 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник