***
- Вы тут что, все живете?! - воскликнула Чарли. Уши закладывало от нью-йоркского шума. Часто от толпы, прущей на тебя, хотелось спрятаться. Брюс видел замешательство девушки и старался идти на шаг впереди неё, чтобы она ощущала хоть какое-то подобие безопасности. - Нет, не всегда, - ответил Беннер, - но по необходимости можем. Для кого-то эта башня и есть дом. Пока они шли, на Беннера то и дело оборачивались люди - взрослые, дети, старики... Беннер сдержанно благодарил их за внимание, но ни разу не остановился и чуть заметно нервничал. Но это было связано не с тем, что ему было некомфортно в толпе, нет. Он не знал, как поведёт себя в толпе Чарли - случиться могло все, что угодно. Из ее рассказов он понял, что она пусть и контролирует свои способности, но не полностью и некоторые возможности проявляются внезапно, в момент сильного стресса. - Я как будто отключаюсь и делаю на автомате, как робот. Как будто у меня есть программа, которая включается в нужный момент, словно инстинкт самосохранения, - говорила девушка. Но Брюса беспокоило другое - она с большей готовностью рвалась вернуться в США, чем научиться управлять своими силами. Мужчина боялся, что ее "программа защиты" может дать сбой в самый неподходящий момент. Это же беспокоило и Тони Старка. Чарли остановилась за спиной мужчины, когда тот уже открывал дверь. Да, их не встречали в аэропорту с табличкой и шариками - глупо было на это надеяться, но это была одна из самых любимых традиций Чарли. Тем не менее, она хотела бы верить в тёплый приём. - Не останавливайся! - окликнул ее Брюс. - Нас уже ждут. - Это здание принадлежит мистеру Старку? - спросила Чарли, догоняя мужчину. - Да, - Беннер вызвал лифт, мимоходом кивком поздоровавшись с администратором. - Нас интересует последний этаж. На лице девушки отразились и восхищение, и ужас одновременно. - Последний этаж?! - Чарли зашла в лифт и проследила взглядом от первой до последней кнопки этажей. - Я немного боюсь лифтов и маленьких замкнутых пространств, - сказала она после небольшой паузы. Брюс проговорил что-то неразборчивое себе под нос, похожее на "твоюматьопять". Ричард, который все это время молча шёл следом, тихонько заскулил. Брюс закатил глаза и взял собаку на руки. - Я вам не нянька! - пробурчал Беннер. Двери лифта закрылись.***
- Какие люди! Беннер с огромным удовольствием отпустил собаку на пол, отряхивая с себя шерсть. - Привет, Тони. - А эта прекрасная рыжеволосая мадам, значит, наша Моана? Чарли дружелюбно улыбнулась и пожала протянутую руку хозяина высотки, хоть и не понимала, о чем он говорит. - О, прости, ты наверное не в курсе. Это диснеевская принцесса, тебе ещё столько нужно наверстать... - Старк махнул в сторону огромного телевизора. - Если время, конечно будет. Чарли никогда в своей жизни не видела такого огромного помещения. Взгляд сначала упёрся в большой бар, в котором она сразу приметила напиток, который оставила в Южной Америке. Окна от пола до потолка, казалось, вообще в своей жизни не знали что такое грязь. Большие диваны, зона для отдыха, журнальный столик размером больше ее кровати в хилом домишке у водопада... - А ты у нас значит Шарлотта? - хитрая улыбка девушки давала понять, что вопрос риторический, и она уже знает о ней все. - Наташа, можно посто Нат. - Я предпочитаю просто Чарли, - последовал ответ, - Откуда ты... Тебя же тут не было?... - Тебе предстоит еще много чудных открытий, - ответил Тони, дружески похлопав девушку по плечу. - Скоро все будут на месте и мы начнём разговор. - Ты хочешь сразу ввести ее в курс дела? - Нат немного удивилась. - Будто у нас время есть, - ответил Старк. - Миленькая собачка! - сказал он, потрепав аусси по голове. Пёс хотел было по-собачи возразить, но удовольствие от почесывания взяло верх. - Простите за опоздание, - в зал со стороны окон вошёл мужчина. За его спиной металлические крылья быстро сложились в небольшое пространство за спиной, похожее на рюкзак. Только тогда Чарли заметила посадочную площадку. - А почему... - хотела она задать вопрос Беннеру, но тот уже расслабился на диване, в ожидании общего собрания. - Я потороплю остальных, - сказал Старк, открывая голограмму в часах. - Пятница, подготовь всю актуальную информацию для проекции. - Да, мистер Старк, - раздался голос. Чарли даже подпрыгнула от неожиданности и завертела головой, пытаясь понять, откуда идёт звук. За окном вдруг резко сверкнуло множество молний. - А говорят, что молния в одно и то же место дважды не ударяет, - ухмыльнулся парень с металлическими крыльями, садясь на диван рядом с Беннером. - Привет, Златовласка! - поприветствовал Старк входящего мужчину с роскошной светлой шевелюрой. - А я тебе не скажу, как тебя называют в Асгарде, - от низкого голоса вошедшего мужчины у Чарли по рукам побежали мурашки. Она пыталась понять, как он вообще возник на площадке, ведь ни крыльев, ни реактивного ранца за его спиной она не заметила. Да и одежда была, мягко сказать, старомодная. - У двери капитан Роджерс, мистер Старк, - снова раздался голос из ниоткуда. - Пятница! - нараспев, растягивая по слогам, ответил Старк. - Мы заменили это имя! - Ещё раз заменишь мое имя на капитан Сосулька и я заставлю тебя пожалеть об этом, - голос был из домофона, но Чарли не видела экран из-за колонны. В словах мужчины не было ни капли злости, но обещание дать леща сквозило из каждого слога. - И тебе привет, мой старый друг, - улыбнулся Тони, - но позывной я не поменяю. Оттаешь - открою тебе дверь! Чарли не верилось, что это - спасители всего мира, как ей рассказал Брюс. Больше было похоже, будто в доме… точнее, в очень дорогом доме, собирается большая, очень разная, но очень дружная семья.