ID работы: 11063813

Случайности нужны, чтобы попасть куда надо

Джен
R
Завершён
830
автор
Размер:
469 страниц, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
830 Нравится 202 Отзывы 371 В сборник Скачать

19. Свободу Сириусу.

Настройки текста
      К концу ужина, если не все, то большая часть гриффиндорцев знала о чокнутой Блэк. Их ненависть ко мне можно было черпать ложкой. Не сказать, что мне нужны были их дружба или расположение, но такое не заслуженно презрительное отношение действовало угнетающе. Хотя, до прыжка с астрономической башни они меня не довели. Я бы совершила его только с целью полетать. Почему-то факт отобранной у Уизли крысы у них в головах отразился, а то, что она оказалась анимагом и предателем — нет. А я ещё думала ему подарить кого-то взамен утраченного питомца, но теперь уже в этом очень сомневаюсь. — Исида, не переживай об этих идиотах, мы им ещё устроим теплую жизнь, — поигрывая бровями, усмехнулся кузен. — Ничего, я понимаю, что семья важнее, — старалась расслабиться и не обращать на них внимания. Нельзя угодить всем. Кто-то, так или иначе, будет без причины тебя недолюбливать. Г.П: Рон, ничего не понял, не обращай на него внимания. И.Б: Не обращаю (подмигивающая рожица), но маску, как некоторые, носить не привыкла. Г.П: Как ты вообще на Слизерин попала? Я это целый день понять пытаюсь. И.Б: Шляпа. Блэкам место на Слизерине. Хм, Блэки — это даже не огонь, это огненный шторм, вода немного их сдерживает. Как Сириус уговорил эту заразу отправить его на Гриффиндор не представляю. Меня она даже не стала слушать. Кстати, напиши тёте, она передавала, какой ты раздолбай (хихикающий смайлик). Г.П: Упс (паникующий смайлик) я забыл, ох и влетит же. Сочинение на тему «как я провёл лето» напишу потом. Через столы видно, как Гарри потирает затылок, уже представляя, как ему достанется. Ну да, сначала получит подзатыльник, а потом обнимашки с лекцией. — Что у вас там? — заглянул через плечо Драко, отвлёкшись от составления для себя списка везунчиков с гриффиндора. Г.П: Убежал писать тёте. Пока, Исида. И.Б: Поттер, держи своих рыжих подальше от кузины!!! Отобрал у меня карандаш Драко. Г.П: Ничего не могу обещать, Драко, их много. За всеми не уследить. И кого тебе больше жаль, рыжиков или Исиду? (подмигивающая рожица). Мы оба знаем, что наша леди не безобидный цветочек. И.Б: Спасибо, Гарри, не очень-то хотелось быть цветочком. Хмыкнула, отобрав обратно блокнот и карандаш. Г.П: Я чего? Я ничего. Захочешь, можешь побить меня потом — на тренировке. Всегда к твоим услугам, только форма дома осталась. Просиял и подмигнул через столы, забыв о маске. И.Б: Маска, Поттер. — Нахмурившись, написал Драко. Пришлось достать ещё один карандаш. С перьями много возни. Г.П: Соскучился по вам, ребята (грустная рожица). Надо встретиться без хвостов, поболтать. И.Б: Только не в совятне. Совы хоть и милые, но приятного там мало. Г.П: Согласен, намерзся там в прошлом году. Поищем варианты. Позже напишу, не скучай, цветочек (подмигивающая рожица). — Блэк, декан передавал, чтобы ты зашла к нему в кабинет после ужина, — отвлекла меня от переписки Фарли, проходя мимо. — Спасибо, Джемма, — кивнула, убирая блокнот, собираясь пойти прямо сейчас. — Исида, ничего не могло случиться, — успокаивая больше себя, чем меня, сказал кузен, — там были папа и крёстный.       Как хорошо, когда дети верят в своих родителей, считая их способными на всё. Детство быстро проходит, когда ломается эта вера. Кулон согрел, словно говоря «прости» в ответ на мои мысли. Забавно, но моей крестной оказалась Беллатриса, ни кто-то из Берков, или еще каких-то из знакомых, о которых ничего не известно. А женщина способная на все ради тех, кто ей дорог, немного безумная, как и остальные Блэки. Нас ждали, не в кабинете зелий, а в личном кабинете декана. Профессор Снейп и Люциус Малфой. — Мисс Блэк, — сказал профессор, демонстрируя намёк на улыбку, — Петтигрю допросили, ему светит поцелуй дементора, — вот оно что, — его радует ужасная казнь виновного, — Люциус, у вас есть полчаса, — кивнул Малфою, выходя из кабинета. — Исида, Сириуса Блэка заберут из Азкабана завтра. Ночью туда опасно отправляться. Я лично буду присутствовать и хотел попросить у тебя какую-нибудь вещь, чтобы он мне поверил. — Я не уверена, — тряхнула головой, вспоминая, что может подойти, — что он знает о моем существовании. Но может быть, — призвала из сумки шкатулку. Когда есть чары незримого расширения, можно носить с собой хоть целый дом, но я предпочитала носить только нужные и дорогие мне вещи, — этот кулон подойдёт? — протянула ему.       Вальпурга говорила, что они Блэковские, и изначально делались под девочек Блэков. Для каждой создавался индивидуальный комплект ещё до рождения, а после зачаровывались для защиты. Но про меня тогда никто не знал, и эти украшения были сделаны для Беллатрисы, а она их передала. — Кулон Беллатрикс? — удивился Люциус. — Шкатулку или блокнот не отдам, — прижала к себе памятные вещи. — Их и не прошу, хотя с ними понять, кто ты, Сириусу было бы проще, раз он про тебя может и не знать, — мягко улыбнулся он, погладив по голове, и получил возмущённый взгляд в ответ, — я не считаю тебя маленькой, Исида. Иногда поступаешь, как взрослая, а иногда как ребёнок. Например, сейчас. Суд назначен на пятницу. За это время Сириуса немного подлатают медики. Если захочешь, сможешь поприсутствовать. Только не на самом заседании — девочкам там не место. Подождёшь в комнате ожидания. — Да, хочу, — кивнула, твёрдо уверенная в своем решении. — Драко, — отец обнял сына, не забыв и меня прихватить в семейные объятия, — в следующий раз буду в Хогвартсе на твоем матче, но если что-то понадобится — пиши сразу. — Конечно, папа, — согласился кузен. Понятна фраза: «мой отец узнает об этом». — Исида, ты тоже. И не пытайся взорвать подземелья, изобретая что-то, хорошо? — Я постараюсь не устраивать взрывов, — согласилась с ним. Люциус усмехнулся, принимая мою формулировку ответа, — не экспериментировать не обещала, а остальное, как получится. — Время, — сказал вернувшийся декан, — детям пора возвращаться к учёбе. — Словно мы заключённые, — проворчал Драко. — Обречённые учиться ещё лет шесть-семь, — хихикнула в ответ, хотя подобная тема для шуток не располагает. — Северус, отправишь мисс Блэк в министерство в пятницу. Там я её встречу и верну в Хогвартс вечером. — Одну, без Драко? — удивился профессор Снейп. — Одну, — подтвердил Люциус. — Папа, — хотел возмутиться Драко, но замолчал под строгим взглядом отца. Первый раз такое вижу. Обычно он уговаривает до получения желаемого, а тут молча согласился, — идём, Исида, у них взрослый разговор. Он увёл меня из кабинета за руку, по дороге другой хотел взлохматить себе волосы, но только вымазал ладонь в геле. — Надо заканчивать с этой прической, — поморщился, доставая платок и стирая гель. — Или заканчивать с привычкой лохматить себе волосы, — хихикнула на его теперешний вид, теперь волосы лежали в разные стороны, хотя оставались прилипшими к голове. — Я так делаю только когда нервничаю, и не на виду у людей. Хочу оставаться собой, а не маской. — Понимаю, хотя без маски привычнее, — смеяться перестала, но улыбку оставила. — Ты слишком искренняя для Слизерина, — нахмурился Драко, — живая. — У меня нет необходимости соответствовать чьим-то иллюзиям, — пожала плечами, — и следовать шаблонам. Есть семья и те, кто мне дороги, а остальные недовольные могут идти Запретным лесом. — Вот так завтра и говори грифам и остальным недовольным, — улыбнулся, обнимая за плечи и притягивая к себе. — Скоро отбой, — напомнила решившему застрять в коридоре кузену. — Вот весь кайф обломала, солнышко, — вздохнул кузен, поцеловал в щеку и повел в гостиную. — А до совятни так и не дошли, — хихикнула, когда вернулись. — А ты хочешь? — удивился Драко. — Ну, совы такие милые, их можно погладить, почесать, — стала перечислять. — Никаких сов и совятен, — возмутился он, вызывая смех, — Исида, ты специально? — Конечно, — не прекращая смеяться, — но сейчас даже и не мечтай — не с такой причёской. — Гррр, — вот мурлыкать не умеет, а рычать может, — скоро вернусь. Убежал отмывать голову. Ну да, давайте шокировать это чопорное общество. Как дети могут быть такими? Или они просто не видели другой жизни, а те, кто видели, стремятся избавиться от оков и правил прививаемых обществом. Сириус в детстве хотел этой свободы, как глотка свежего воздуха. Он видел её каждый день из окон дома Блэков. Невыносимо быть правильным, жить по предписанным законам и мечтать о совсем другой жизни. Драко вернулся с ещё влажной шевелюрой, пристроил голову у меня на коленях, и блаженно зажмурился, позволяя делать с его головой, что угодно. — Малфой? — ошарашенный голос Нотта, увидевшего нас. Что такого? — Иди в лес, — пожелал ему кузен, — Запретный, — уточнил.

Флешбек.

В Богом забытом месте, которое у магов зовётся Азкабаном поднимался рассвет. Обычно это время приносит надежду победы света над тьмой, но в этом месте всегда царил мрак и ужас. И на нижние уровни этой тюрьмы не попадали лучи солнца. Ни что не могло подарить надежду их обитателям. Остатки их жизней отравляла тюрьма, забирая всё хорошее из их памяти, и оставляя взамен только пустоту. Возле входа в одну из камер произошло неожиданное столпотворение. Двое охранников — это нормальное явление для этого места, но тройка авроров, министерский клерк, делающий записи и Люциус Малфой выбивались из обычной картины — Не уж то Малфоя ведут? — усмехнулся кто-то из сидящих в камере. — Не ведут, а сопровождают, мистер Долохов, — поморщился Люциус, — на кого вы стали похожи… — Все сделайте два шага назад, — приказал один из охранников, — нам нужен только Блэк. — Что, Люциус, — подошёл к двери Сириус, — неужели решил выполнить обещанное? — Мне, — сделал акцент на этом Люциус — от тебя абсолютно ничего не нужно. Но я дал обещание одной девочке доставить тебя к ней в целости и сохранности, — произнёс, доставая кулон. — Исида, — подалась вперед женщина из камеры напротив, узнавая свой кулон. В её глазах отразился намёк на нежность и любовь. — Что? — одновременно с этим спросил Сириус. — Сделайте два шага назад, миссис Лестрейндж, — пока ещё вежливо попросил охранник, направляя на неё палочку. Все знали, на что эта женщина способна, и уж что, и как она может любить. — Исида, дочь Регулуса, — объяснила Беллатрикс, протягивая руку сквозь прутья решётки в камере, — Люциус, отдай мне кулон, пожалуйста. — Что? — удивился Сириус, — у Рега есть дочь?! Я узнаю это только сейчас? — Знаете, вы не лучшее место выбрали для разговоров, лорд Малфой, — произнёс один из авроров. — Я могу отдать кулон Беллатрисе? — спросил Люциус у одного из охранников. — Если это не артефакт, который поможет ей сбежать, то передавайте, — разрешил тот. — Это даже не артефакт, обычная безделушка, — уверил его Малфой, а двое знавших правду предпочли об этом промолчать. Артефакты Блэков — безделушки в чужих руках, но не тех, для кого они были созданы. — Теперь я могу сделать свою работу? — спросил до этого молчавший клерк, и получив кивки, стал зачитывать, — согласно допроса №4847XZ, Сириус Блэк признан невиновным и подлежит немедленному освобождению, а так же лечению от последствий пребывания в Азкабане в лечебнице св. Мунго. Заседание о размере компенсации морального ущерба, а так же судебное заседание по данному же допросу для выяснения приговора для Питера Петтигрю состоятся в пятницу.Открывайте. — Петтигрю посадят? — уточнил Сириус, когда его выпустили из камеры. — Скорее поцелует дементор, — произнес Люциус, — такого тебя детям показывать нельзя, — поморщился от его вида. — Сириус, Сириус, — позвала Беллатриса, — присмотри за Исидой, — попросила она. — Попробую, — нахмурился, он, даже не представляя, что за ребёнок это может быть с Блэковым и Малфоевским воспитанием, — куда меня сейчас? — В лечебницу приводить в человеческий вид, отдыхать, отъедаться и отмываться, — хмыкнул Люциус, — до пятницы, а там решим. — Я хочу увидеть крестника, — попросил Сириус. — До выходных можешь даже не мечтать. А потом посмотрим, — отрезал Малфой, потом решил спросить — о чём таком обещанном ты говорил в камере? -Ха-ха, — лающе засмеялся Блэк, — ты не помнишь? Обещал начистить мне физиономию, когда снова расстрою Нарциссу. Не магией, а так, по плебейски. — Не думал, что ты это помнишь, — хмыкнул Люциус, этот разговор был так давно, что он сам о нём забыл. — Значит, я не меняю одну тюрьму на другую? — уточнил Сириус, — тебя не волнует, что мы были по разные стороны? — Нет, важна семья и те, кто нам дороги, — повторил слова, которые не раз слышал от Исиды. — Блэки психи преимущественно, — засмеялся Сириус, — у них таких мыслей не бывает. — Это слова твоей племянницы, — сказал Люциус, заставив Сириуса ошарашено замолчать. — Я дядя, — хлопнул себя по лбу. Остаток пути, они прошли в молчании. Всё тот же остров, полный мрака и ужаса, но где-то в его глубине зародилась надежда. Пока ещё только робкая и слабая, но от этого не менее прекрасная, чарующая и согревающая.       До пятницы оставался только один день, но он тянулся так долго, что в какой-то момент появилось детское желание лечь спать сразу после уроков, что бы по пробуждению уже наступило утро. Жаль, что время так не работает — оп и следующий день. Пришлось слушать бесконечную болтовню соседки, уходить от нападок гриффиндорцев, отвечать им магически совесть не позволяла, застревать в библиотеке в поисках неизвестно чего вместе с Грейнджер, которая хоть и фыркала на меня каждый раз, когда поднимала голову, но ничего не говорила. К концу дня за ней пришли Гарри с Роном, но ко мне они подходить не стали. А Гарри нацарапал в блокноте пером: «Драко тебя обыскался уже». И получив в ответ мой кивок, ушёл со своими друзьями. Я ещё не сказала Гарри, что Сириуса уже должны были освободить, и что в пятницу увижу его. Г.П: Скоро отбой, помнишь? И.Б: Помню. Гарри, Сириуса с утра освободили, завтра будет заседание, и его отпустят. В Министерство тебя не возьмут, но если он захочет тебя увидеть, ты согласишься с ним встретиться? Г.П: Если он придёт в Хогвартс, то почему бы и нет. Он мой крёстный, а я его совсем не помню. Ты поэтому такая потерянная сегодня? Попался, Малфой. Завуалированно послал его в библиотеку. Жди, скоро прибежит. И.Б: Вроде того. С одной стороны я так давно этого хотела, а с другой, я знаю, какой он только по папиному дневнику. Г.П: Исида, ты первый раз на моей памяти назвала Регулуса папой, путь даже письменно. Да, кулон тоже заметил и согрел меня теплом. Казалось, что он висит не на шее, а обнимает и прижимает к своей груди, защищая от всех опасностей мира. — Я тоже люблю тебя, папа, — прошептала, взяв кулон в руки и всматриваясь в переплетения собственной крови, из которой состоял кулон. В какой-то момент мне стало казаться, что вижу его смеющиеся глаза и тёплую улыбку, непослушные чёрные волосы, руку протяни, — и вот он. — Исида, — вырвал меня из раздумий Драко, — что то случилось? — Хотелось подумать в тишине, — улыбнулась кузену, — а тут только Грейнджер, даже когтевранцы не настолько любят тут бывать, как она. — И она даже не трогала тебя? — удивился он. — А почему должна была? Если только из-за крысы, но она же не настолько безбашенная, чтобы нападать в библиотеке. — Точно! Книги могут пострадать, а ещё мадам Пинс. Простите, мадам Пинс, мы уже уходим, — сказал зашикавшей на нас библиотекарше, — солнышко, нам пора, — оперативно начал скидывать мои вещи в мою же сумку, — скоро отбой, и библиотека закроется. А ещё тебе нужно выспаться и быть завтра самой красивой. — Драко мне всего одиннадцать, какого лешего самой красивой? — усмехнулась, хлопая ресничками. — Вот завтра так и делай почаще, только улыбайся нормально, а не так, как когда Петтигрю запугивала, тогда даже я поверил, не говоря уже об Уизли и Поттере, — хихикнул, обнимая и закинув мою сумку себе на плечо.

***

      Утром мы пересеклись только за завтраком. А после меня забрал профессор Снейп, и отправил через камин в Министерство магии, где постукивая тростью, нас дожидался Люциус Малфой. — Спасибо, министр, — кивнул он Фаджу, в чьём кабинете я оказалась, — доброе утро, Исида. До заседания ещё полчаса, ты можешь успеть поговорить с дядей. Сириус не самый спокойный подопечный, хуже был только Драко, когда у него резались зубы, — чуть наклонился, улыбнувшись, — но я этого тебе не говорил. — Хорошо, — вздохнула, а кулон окутал теплом, словно намекая, что всё будет хорошо. Такое странное ощущение, словно я маленькая девочка, которую папа ведёт за руку, но этого не могло быть. Отец погиб раньше, чем я научилась ходить. — Хочешь возьму за руку, как маленькую? — улыбнулся Люциус, словно знал, что это меня и тревожит. — Нет, я не настолько ребенок, и это папино право, — отказалась, теряясь в ощущении, оно было слишком реальным. Не понимаю, как такое возможно? — Тогда пойдём, держись рядом. Здесь всегда много народу.       По внутренним коридорам можно было спуститься на этаж без лифтов и толкучки. Кто-то куда-то и зачем-то бежал, торопился. Небольшую комнату, как загнанный зверь, мерил шагами худой высокий человек. На его лице отражались переживания и ожидание неизвестного. — Я вас оставлю, — сказал Люциус, пропуская меня в комнату и закрывая дверь. Сириус перестал ходить из стороны в сторону и замер на месте, рассматривая меня. А мне хотелось расплакаться от сочувствия к нему. — Исида, — прозвучал хриплый голос после нескольких минут молчания, — ты на слизерине, — не спрашивал, а утверждал, видя герб на школьной мантии. — Как ты уговорил шляпу отправить на другой факультет? Она меня даже слушать не стала, — спросила улыбнувшись. — Пообещал, что уйду из школы прямо с распределения, если она не отправит меня на Гриффиндор, — улыбнулся он, вспомнив тот день, — иди сюда, племянница, обниму. Или боишься меня? — протянул он руки. Мы оба сейчас боимся этого. Опять это ощущение, словно папа ведёт за обе руки прямо в руки Сириуса. Так часто родители учат детей ходить к другому родителю или заинтересовавшему ребёнка предмету. Только сейчас он помогает мне решиться сделать эти разделяющие нас шаги, подойти и обнять Сириуса. — Прости малышка, — сказал он, — мне жаль, что ты не знала, своего отца таким, какой он был. — Мистер Блэк, мы ждём вас, — очень вовремя явился этот клерк, открывая дверь. — Я вернусь и мы поговорим. Дождись меня Исида, хорошо? — попросил Сириус и ушёл только после кивка в ответ. Оставалось только присесть на скамейку в ожидании неизвестно чего и пытаться разобраться в себе. — Исида, ты в порядке? — спросил зашедший Люциус, — он тебя не обидел? — Нет, не обидел, просто странно немного, — пожала плечами, сама не понимая, — дар шалит. А вам не нужно присутствовать на заседании? — Это не заседание Визенгамота в полном составе, плюс я — заинтересованное лицо, с юридической точки зрения мое нахождение там нежелательно. Что значит, дар шалит? — не дал уйти от неудобного вопроса. — Странно. Это не так, как было на распределении, сейчас я ощущаю папу даже не теплом, как обычно или холодом, как когда он категорически против. Он словно присутствует, направляет, ведёт за руку, и это так странно, — посмотрела на Люциуса, а он наоборот присел рядом, всматриваясь в мои глаза. — Ты не напугана, а только удивлена, — заключил он, обнимая за плечи и укутывая в свою мантию, — всё будет хорошо, мы разберёмся и вернём его. — Сириус этого точно не одобрит, — покачала головой, а папа никак не отреагировал, он тоже понимал ответ его брата. Так и просидели до окончания заседания до возвращения Сириуса. — Неожиданное зрелище, — хмыкнул, когда увидел нас, — Петтигрю приговорили к поцелую дементора, но видеть этого не желаю, пойдёмте отсюда, я так хочу вдохнуть свободы. — Я надеюсь, свобода выражается не в каннабисе, — произнесла, задумавшись. — Что? Да я никогда, — возмутился Сириус, — стоп, а ты откуда об этой дряни знаешь? — удивленно замер. — Когда растёшь в магловском мире, и не такое узнаешь, — вспомнила блин наркоту, а следом вспомнился и этот нарик. Тело сразу затрясло, и на глаза набежали слезы. Кулон окутал теплом. Я снова ощутила себя маленькой девочкой на коленях у папы, который убаюкивал после приснившегося кошмара. — Исида, — испуганно дёрнулся Сириус, но остановился. Люциус успел раньше подхватить меня, не давая упасть. Затем обнял и завернул в свою мантию. — Что с ней? — спросил Сириус. — Исида росла в мире маглов, и её отчим был наркоманом, — хмурился, не сводя взгляда, — она никогда об этом не говорила, и даже не вспоминала. Он убил Лорейн и избивал Исиду. Мы это узнали только от Марты — её приемной матери. У меня даже успокоительного нет с собой. — Позвать домовика? — спросил Сириус, приближаясь, чтобы забрать меня. — Они во Франции с Нарциссой, — поморщился от этого факта, — зови Кикимера. — Думаешь, придёт? После стольких лет? — удивился Сириус, но последовал предложению, — Кикимер! — Что нужно недостойному наследнику? — появился домовой эльф. — Тащи успокоительное, живо, — приказал Сириус, указав на меня. — Маленькая хозяйка, — заморгал эльф и испарился. Самое неприятное, что это реакция тела. Разумом понимаю её бессмысленность и не правильность, но ничего не могу поделать с этой дрожью, не могу никак её остановить. — Прогулка отменяется, — сказал Люциус, — я обещал вернуть её в школу целой и невредимой, а не в таком состоянии. Шшш, маленькая, ну что ты, его больше нет, никто не посмеет тебя обидеть с твоими защитниками. Особенно дядя Сириус не позволит никому тебе навредить, — укачивал, как маленькую, гладя по голове, волосам, спине, и не сводил серьёзного взгляда с Сириуса, пока тот не подтвердил его слова. — Конечно, малышка, никому не позволю тебя обидеть, — хрипло произнес тот. — Кикимер принёс, — подергал эльф Сириуса за мантию, протягивая тому флакон с успокоительным. — Фиолетовый, — посмотрел на цвет зелья в флаконе. — Он со снотворным, но сейчас так будет лучше. Исида, маленькая, шшш, все хорошо, — осторожно напоил зельем Люциус. — Спа-си-бо, — отстучала зубами, зажмурилась, но это не помогало, а наоборот. Перед глазами вставали картины пятилетней давности — день попадания сюда, который я поначалу сочла просто сном, а после всплыл в памяти момент, когда девочку Исиду её отчим просто с силой швырнул в стену, ломая кости, рёбра и череп на затылке. Млять, сука. Просто моменты, когда он приходил домой и шпынял девочку, раздавая оплеухи направо и налево. -Может, зелье плохое? — спросил Сириус, наблюдая. — Зелье от мастера плохое? — удивился Люциус, — скорее дозировка, маленькая. — Ил. Блн, бсит, — проглатывая слога, пыталась хоть как-то заставить себя говорить. А они ждали, — Гр, хо-тел всртьс. — Гарри хотел встретиться? — перевёл Люциус, оставалось кивнуть, — Аскор сейчас похоже разговаривает, — улыбнулся вспоминая младшего сына. — Аскор? У тебя же сына зовут Драко, — не понял Сириус. — Ты многое пропустил. У меня два сына, младшему сейчас два года. — Фууф, — выдохнула, ощущая уменьшение дрожи, хотя спать ещё не хотелось, дозировка слабая действительно. Приятного мало, когда тело действует самостоятельно от разума, тем более не рефлекторной реакцией. — Исида, в школу или к Марте? — заботливо спросил Люциус, ежесекундно ожидая моего засыпания. — В школу, я не знаю дома ли она. А если дома, то не выпустит Сириуса, пока не скормит ему весь холодильник, — вырвался истерический смешок. — Шутишь, это хорошо. Школа, так школа. Сириус ты с нами? — спросил, не спуская меня с рук Люциус, и вообще собрался идти, неся на руках, завернутую в его мантию. — Конечно с вами. Хогвартс и крестник, моя мечта последних лет, — старался казаться беззаботным, но с беспокойством поглядывал в сторону засыпающей племянницы.

***

В кабинете декана Слизерина, куда перешли через камин Блэк и Малфой Снейп был очень рад видеть обоих. — Северус, приветствую, — ухмыльнулся Сириус. — Блэк, убирайся прочь из моего кабинета, тебя сюда никто не звал. — Оставьте свои склоки на потом, вы как старые супруги, — хмыкнул Люциус, заходя и занося спящую девочку. — Что с ней? — спросил декан. — Истерика, Блэк тут не при чём, это та которую так давно ждали, — сказал, аккуратно укладывая на диван, и доставая огневиски в запасах друга, а после разливая его по трём бокалам. — Ты сказал отчим. Что теперь с этим уродом? — вспомнил Сириус. — Мертв и сожжен, так сказала полиция. Я не при чём, хотя добавил бы и от себя ему ещё пару круциатусов, — протянул бокалы остальным. — И не только ты, — усмехнулся Блэк, — за близких, и я не откажусь добавить от себя, чего малоприятного. — Наш бодрый гриффиндорец не так уж и светел, — поднял бокал Снейп и нахмурился — куда мне теперь девать ребёнка? В больничном крыле не была, не Драко же к ней приставлять до утра, в качестве успокоительного. — Не надо меня никуда девать, — села на диване, заворачиваясь в мантию, которой ещё и укрыли, — дозировка слабовата, — зевнула, — я их сожгла, он забил маму, — передёрнула плечами, не смотря на столько слоёв одежды было зябко и не приятно об этом не только вспоминать, но и говорить, — а потом сам напоролся на разбитую бутылку. После призвала из сумки блокнот и утащила со стола профессора карандаш, а тот только хмыкнул. И.Б: Гарри, чеши в кабинет профессора Снейпа, тут Сириус. Г.П: Скоро буду. — Мисс Блэк, вы доберетёсь до гостиной сами? — уточнил декан, — или вам лучше в больничное крыло? — Мне лучше нормального умиротворяющего бальзама и зелье сна-без-сновидений, — пока декан пошёл доставать из своих запасов, успел прибежать Гарри. — Поттер, — процедил повернувшийся к нему Снейп, — вас не учили стучаться? — Снейп, — возмутился Сириус, — держи себя в руках. — Простите профессор, я хотел увидеть крёстного, — сказал запыхавшийся Гарри, а потом увидел сонную меня, — Исида ты в порядке? Я понимаю, что они беспокоятся, но это уже так надоело за день. — Спать хочу немного, день был суматошный. — Был? — удивился Поттер, — сейчас только обед. — Спалилась, — нахмурилась, — Гарри, давай ты сегодня, просто проведёшь замечательный день с крёстным, а завтра когда это переварю, тебе всё расскажу? — Хорошо. Ты помнишь своё обещание? Всегда, что бы не случилось, — улыбнулся, обняв, — я подожду, пока ты захочешь поделиться, цветочек, — хихикнул, сбивая серьезный настрой. — Они дружат? — спросил Сириус у Люциуса. — Лет пять точно, насколько я знаю, — ответил тот. — Исида мой первый друг, — Гарри серьёзно посмотрел на своего крестного. — Это, кстати, один из её защитников, — улыбнулся Малфой, — а второй Драко, — отсалютовал бокалом Сириусу, намекая, насколько они в одной связке, им вредно враждовать. — Гарри, какого ты так быстро бегаешь? — следом вот уж точно залетел Драко, увидел Сириуса и приземлился. — Что мне ещё нужно знать? — спросил Блэк, делая большой глоток из бокала. — Тренироваться нужно чаще, — фыркнул Поттер на Драко. — Наговорились? — возмутился профессор, вернувшись и протянув два флакона, — а теперь, Блэк с Поттером валите из моего кабинета, вас сюда никто не звал. Драко, проводи Исиду в гостиную. У меня и помимо вас работа есть. — Ну раз нам не рады, — улыбнулся Сириус, — пойдём, Гарри, покажешь свои любимые места, а потом я покажу тебе, где мы обычно гуляли, и заодно поболтаем. Неплохое огневиски, Снейп, — кивнул, прощаясь и забирая Гарри с собой. — Драко, я вас провожу, на всякий случай, — сказал Люциус. — Мисс Блэк, — прежде чем успели выйти, позвал Снейп, — на будущее, если окажетесь в курсе ещё чего-то такого, то прежде, чем разбираться самой, сообщите мне об этом. — Простите, профессор, больше я ничего такого не знаю, — покачала головой. — Идите, Блэк, — отпустил декан. — Исида, почему? — спросил Люциус, когда Драко уже прошёл за стену-дверь, а мы ещё оставались за ней, — ты могла сказать Снейпу про дневник. — Семья, дядя Люц, и после сегодня невозможно считать иначе, — вернула его мантию, обняв, прежде чем уйти за дверь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.