О соперничестве

G
Завершён
293
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 771 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
293 Нравится 3 Отзывы 52 В сборник

Часть 1

Настройки
– Поздравь меня, Джон. Я всё узнал, – Шерлок с довольным видом упал в своё кресло и, ослабив нижнюю пуговицу пиджака, посмотрел на сидящего напротив Джона. – Вау, – тот даже не стал отрываться от своей газеты, – я поражён. – Чем именно, если не секрет? Ты же ещё не спросил, что я знаю. – А я хочу это знать? – Джон, это касается Майкрофта. – Тогда я точно не хочу ничего знать. Шерлок раздражённо хмыкнул и выхватил у Джона газету. – Джон, ты не понимаешь! Это касается не только Майкрофта, – Холмс понизил голос и приблизился к Джону. – У него кто-то появился. – И почему я должен хотеть это знать? – Как почему? – искреннее удивление на лице Шерлока усмирило возрастающее недовольство Джона. – Это же Майкрофт! Ты слышишь? Майкрофт. Джон с сожалением посмотрел на уже изрядно измятую Шерлоком газету, понимая, что ознакомиться с её содержимым ему сегодня уже не светит, и приготовился к длинной беседе. – Итак, Майкрофт. И у него кто-то появился. Ты рассказал мне об этом, чтобы мы сейчас дружно за него порадовались? – Джон, мой старший брат, который ещё меньше меня склонен к общению с людьми, завёл роман. Это не повод для радости, это повод для злорадства! – Дай уточню, – Джон принял максимально задумчивый вид. – Твой брат, имеющий стабильный доход, вес в обществе и прекрасное жильё, нашёл себе кого-то, с кем можно без страха опозориться заявиться к родителям на праздничный ужин, чтобы под довольные рассказы матери и одобрительные кивки отца повествовать о том, как тяжела жизнь британского правительства и вечной няньки Шерлока Холмса? Шерлок, до этого счастливо кивающий на каждое слово Джона, напряжённо замер. – К чему ты ведёшь? – Шерлок, он обошёл тебя по всем фронтам. – Что ты имеешь в виду? – Вот скажи мне, Шерлок, когда ты в последний раз получал от клиента достойную плату за свои труды? – Возможно в прошлом месяце… Да, точно это было в прошлом месяце, в том деле про похищенное завещание. – А у твоего брата регулярная зарплата. – Это ещё ничего не значит. В конце концов, это моё имя мелькает в газетных заголовках! – Только газеты эти жёлтые и ничего приличного про тебя, а заодно и меня, не пишут. – Ну и что? – Какой матери понравится такая слава собственного ребёнка? – Ну а с квартирой-то что не так? – Ты не хуже меня знаешь, что у него одна только прихожая, как вся наша гостиная и кухня вместе взятые. – А тебе это откуда известно? – Я был у него пару раз. Ой, да не смотри на меня так! Просто оказалось, он не все беседы проводит на подземных парковках. А теперь ещё и нашёл себе кого-то – ты, между прочим, так и не сказал кого – и снова обошёл тебя. – На самом деле, – Шерлок неловко заёрзал и перевёл взгляд с Джона на упавшую на пол газету, – наши родители считают, что парнем я обзавёлся раньше него. – Парнем? Ох, ладно, вот это совсем не моё дело, – Джон расстроенно посмотрел на смущённо краснеющего Шерлока. – А почему только «считают»? – Этот человек, он не знает, что мои родители так про нас думают. – То есть, вы на самом деле не вместе, но твои родители решили иначе? – Да. – Интересно, – Джон, будучи уже гораздо счастливее из-за того, что на самом деле Шерлок свободен, поднял с пола газету и положил себе на колени. – С чего твои родители могли посчитать, что вы пара, если это не так? – Просто мы живём вместе, а каждый твой пост воспевает меня стольким количеством эпитетов, что любой решит так же. – Что? Шерлок, уже красный до корней волос, поднял взгляд на Джона. – Я сейчас это вслух сказал? – Да. – Джон, ты только не переживай, ладно? – Шерлок вскочил с кресла и принялся ходить по комнате. – Мало ли что они подумали. Если им так хочется видеть то, чего нет, то пускай. Это же… это же никак не повлияет на нашу дружбу? – Твои родители считают меня твоим парнем, а ты думаешь, что это никак не изменит наших отношений? – А разве должно? – Сейчас ты должен ответить на один вопрос, Шерлок, и ответить тебе нужно честно. Почему ты не сказал им, что это не так? Шерлок решительно посмотрел на Джона. – Потому что сама идея, что ты мой парень, очень мне нравится. – И я тебе нравлюсь? – Да. – И как давно, согласно теории твоих родителей, мы вместе? – С истории с таксистом. – Значит, мы вместе уже полгода, а ты так и не сводил меня ни на одно свидание? – Джон? – Я жду. – Джон, – Шерлок растерянно замер, – ты пойдёшь со мной на свидание? – Конечно. Должны же мы будем что-то рассказать твоим родителям, когда они позовут нас в гости. – Так ты только… – Нет, Шерлок, не только. Ты мне тоже нравишься. – Тогда мы правда пойдём на свидание?! – Да, и прямо сейчас. Кроме того, не можем же мы позволить, чтобы Майкрофт и его кто-то там обошли нас в количестве свиданий и не только. – Это не «кто-то там», Джон. Это инспектор Лестрейд.
Примечания:
293 Нравится 3 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (3)