Правила игры

R
В процессе
5
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 1 752 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
— Дядюшка Чарли! — я бросилась обнимать открывшего мне дверь дядю, не дав ему шанса начать нашу встречу с нотаций, — Куда нести чемодан? Наверх? Ты же не поселишь меня в кладовке, а, дядюшка? — Челси? — только и смог выговорить он, приходя в себя и оглядывая меня с головы до ног. — Да, — закатила я глаза, замечая его недовольство, — я немного поэкспериментировала с внешностью. Подростковые заморочки на почве дефицита внимания. — Немного? — прокашлялся дядя Чарля, передергивая шеей. — Переборщила с подводкой, знаю, — отмахнулась я и тут же расплылась в улыбке, — Так это я только днем. На ночь смываю. — А почему не наоборот? — вырвалось у дяди, но он уже перехватил мой чемодан, — И у меня есть телефон. Могла бы и позвонить. Предупредить, что приезжаешь. Надолго… в наши края? — Ты как не рад мне, — надула я губы, оглядывая довольно простетское убранство дома. Аскетическое, я бы сказала. Сразу видно, что Белла, его дочь давно уже здесь не была — как укатила с мамашей в пустыни Аризоны, так и всё. Оставила бедного дядю Чарли упиваться пивом и протирать штаны перед телеком. — Нет, конечно! Я рад, очень рад! — всполошился Чарли, — Отнесу твой чемодан в комнату Беллы. Ух… у тебя там кирпичи, что ли? — Да не, так — цепи, пирсинг, наручники, — мило улыбнулась я и захохотала, когда лицо дяди вытянулось как у суриката, — Да шучу я! Книги у меня там. Меня на второй год оставили, поэтому я здесь. Не могу больше видеть кислые мины за завтраком. Перевелась в ваш Форкс. — Надеюсь, что ты уведомила свою мать о переезде? — Чарли опустил чемодан и сложил руки на груди. — Ага, оставила маме записку, а на её хахаля мне плевать, — я двинулась в сторону холодильника. — Челси Свон! — покачал головой дядя. — Упс, — приподняла я раскрытые ладони, — Поняла, поняла. Больше не буду выражаться. Что у тебя есть съедобного? О! Плесневелая пицца? Скисшее молоко? Круто, дядя. Да ты шикуешь! Ух ты! А вот арахисовое масло вроде ещё не окаменело, — подхватив банку и ложку, я захлопнула холодильник и повернулась лицом к дяде, — Что опять? — Ладно, Челси, — вздохнул дядя, — поехали. Поужинаем в кафе. Только сними этот ужасный пирсинг! — Да не в жизнь! Это, между прочим, показатель моей индивидуальности, — возмутилась я, — Ты не можешь мне запретить быть собой в свободной стране. Конституция Америки за свободу самовыражения. А ты как бы представитель закона, не? — Есть хочешь? — спросил дядя, игнорируя мои слова, — Тогда сними эту гирю с губы хотя бы. — Это клипса, — начала объяснять я, снимая кафф и демонстрируя Чарли. — В носу и бровях тоже эти самые клипсы? — с надеждой проговорил дядя. — В носу — да, магнитный септум, а брови проколоты. Клипсы на них не держатся, — пояснила я. — Вот оно как, — Чарли провел рукой по шее, — Что ж, тогда хоть клипсы сними… и ошейник этот заодно. — Дядя, ты кормить меня будешь или как? — направилась я к дверям, игнорируя его просьбу, — И вообще я твоя племянница. Люби меня такой, какая есть. Чарли вздохнул как-то уж слишком нервно и, подхватив ключи от машины, кивнул мне выходить. Старая кафешка осталась неизменной. Кажется, и официантка всё та же, только постарела на лет десять, не меньше. Да и стейки такие же резиновые и пересоленные, как я помнила из детства, когда ещё папа был жив… — Дрянь, — я отодвинула от себя тарелку, краем глаза замечая косые взгляды с соседних столиков, — Да глянь, говорю, — громко сказала я, показывая на блюдо, — Глянь, дядя… э… какой толстый кусок! В Карсон Сити намного тооооньше… кхм. Да. — Челси, ты ли? — воскликнул кто-то за моей спиной. — Э, я ли, — обернулась я и расплылась в улыбке. Это был Гарри Клируотер, старый индеец, с которыми всю жизнь якшался мой дядя Чарли. — Привет, Чарли, — бросил он моему дяде, подсаживаясь за наш столик, — Челси, а тебя и не узнать, — окатил он меня веселым взглядом, словно водой, — Бунтуешь? — Самовыражается, — пояснил Чарли. — Угу, — согласилась я. — Как там Сьюзан? — поинтересовался Гарри, поглядывая на мой нетронутый стейк. — Мама, как всегда, занимается духовной практикой, освобождается от забот и хлопот и учит ловить нирвану других блаженных и юродивых, — начала я рассказ, но нарвалась на хмурый взгляд дяди и примолкла, пододвинув к себе жареную картошку. — Да, Сьюзан всегда была какой-то… одухотворенной, что ли, — мечтательно промолвил индеец. — Отбитой на голову, — буркнула я себе под нос, а громче добавила, — Кстати, дядя Гарри, вам в резервации шаманы не нужны? А то я могу. У меня жизненный опыт имеется и наглядная практика. И танцую я задорно. Гарри рассмеялся, а дядя Чарли закрыл глаза и, кажется, уснул. — Веселая она у тебя, Чарли, — хлопнул он Чарли по плечу, выводя из транса, — Ты привози её к нам на костер. — Практикуете человеческие жертвоприношения? — заинтересовалась я. — Нет, но надо попробовать, — ответил за Гарри мой дядя, — Ты доела? Тогда поехали. Завтра же твой первый учебный день, я полагаю. — Правильно полагаешь, дядя, — доставая из кармана джинс жвачку, улыбнулась я, — До свидания, дядя Гарри. Передавайте привет… ну… всем, короче. — Увидимся, Чарли, — индеец пожал руку моему дяде, — Рад был видеть тебя, Челси. Домой мы ехали в молчании. Чарли немного нервничал, а я разглядывала унылые улицы города, надувая из жвачки пузыри. Мда, не Лас-Вегас, но какой у меня, по-сути, выбор? У меня нет других дядь, которые могли бы проживать в Калифорнии или на Гавайских островах. А жаль, конечно. — Если что-то понадобится, я внизу, — сказал дядя, ставя мой чемодан возле кровати, — Тебя будить завтра в школу? — Не, я взяла с собой будильник, — открывая чемодан, сказала я, — Ты же меня довезешь до школы? — Довезу, — вздохнул Чарли, — Только ты не наряжайся как орк. — Гот, дядя, — покачала я головой, — Вот что у вас за поколение? Никакого прогресса. — Не вижу разницы, — сказал дядя, — Пойду позвоню твоей матери, чтобы не волновалась. — Если она вообще заметила, что я уехала, — прошептала я себе под нос и стала перекладывать вещи в шкаф и на полки. Когда чемодан был разобран, я легла на кровать и уставилась в потолок. Вот я и сбежала. Мама вряд ли заставит меня вернуться, а отчим… да пусть горит в аду! Я зажмурилась и перевернулась на бок, поджимая ноги. Стало прохладно, но я не встала, чтобы закрыть окно даже тогда, когда пошел дождь. Спала я, как обычно, кое-как. Так что будильник не понадобился. Я встала раньше дяди и приготовила омлет. Яйца — единственное, что оказалось свежим в холодильнике. Ну хоть кофе был. Аллилуйя! — Пахнет вкусно, — заметил вошедший на кухню Чарли. — Обычный омлет, дядя. Хочешь рецепт? — спросила я, бросая сковородку в раковину. — Очень смешно, — Чарли сел за стол, и я протянула ему вилку и налила в чашку кофе. — Видишь, какая я хозяйственная, — чавкая, заметила я, — А ещё я посуду умею мыть. — Да ну? — не отрываясь от тарелки, улыбнулся он. — И стирать могу, — заметила я, как бы невзначай, — Ну там, пыль протереть, пивные банки пустые из-под дивана вымести… — Значит договорились, — хитро улыбнулся Чарли, а мне показалось, что меня подло подловили. Ну да ладно. Мне не сложно. — Маме дозвонился? — спросила я, прячась за кофейной чашкой. — Дозвонился, — улыбка сползла с лица дяди, — Мы решили, что можешь пока пожить у меня. Возможно, так даже будет лучше. — Значит не гонишь. Это хорошо, — с меня словно мешок кирпичей сняли, — Так какие у нас планы? — Работа у меня, школа у тебя, — отрезал дядя. — А потом? — не унималась я. — Потом ты убираешься и делаешь уроки, а я придумаю что-нибудь на обед, — ответил он. — Ух ты. Звучит захватывающе, — буркнула я, допивая кофе и вставая из-за стола. — Только не говори, что ты так в школу поедешь? — Чарли откинулся на стуле, недобрым взглядом оглядывая мои рваные в лохмотья джинсы, черную куртку под кожу с металлическими дисками по периметру и футболку с Линкин Парк. — Могу пешком пойти, — пожала я плечами. — Челси, у нас маленький городок, — начал было читать нотацию Чарли, но я перебила его. — Да, да, маленький, отсталый, законсервированный дождями Форкс, — вздохнула я, — Дядя Чарли, или так, или никак. Могу перейти на домашнее обучение. Буду ездить с твоими патрульными по городу, помогать поддерживать порядок и спокойствие общества. Могу даже волонтером в приют для бездомных устроиться… — Поехали, — подскочил Чарли, надевая шляпу и подхватывая на ходу куртку со значком шерифа. Улыбнувшись до ушей я поспешила за ним. Так и быть, побуду примерной девочкой. Дядя вроде нормальный мужик. Не хотелось бы портить с ним отношения. Школа Форкса оказалась тем ещё унылым зрелищем. Но, наверное, все школы выглядят так для школьников — место, где дети зарабатывают себе нервные срывы и комплексы неполноценности. На парковке уже стояли всевозможные машины и вэны, в основном извазюканные в грязи. Я прошла вдоль машин и, не обращая внимания, на перешептывания за моей спиной и взгляды самых разных оттенков и значений, вошла в здание школы. В класс физики я пришла с опозданием из-за административных заморочек с бумагами. — Доброе утро, — громко сказала я, распахнув дверь, — Прошу прощения, меня задержала банальная неорганизованность работников административного отдела школы. Могу я войти? Класс, до того шуршащий и скрипящий, словно провалился в вакуум. Учитель на мгновение замер, но пришел в себя быстрее учеников. — Вы, наверное, мисс Свон, новая ученица? — сказал этот немолодой мужчина, поправляя очки. — А вы, наверное, мистер Браун, учитель физики? — парировала я, лучезарно улыбаясь. — Что ж, проходите и займите свободное место, — проговорил мистер Браун, — И советую вам прочесть кодекс старшей школы Форкса, особенно пункт, касающийся дресскода учеников данного заведения. Класс притих ещё больше. — Мне достаточно Конституции Соединенных Штатов, сэр, — ответила я, присаживаясь за пустую парту около окна, — Или ваш кодекс протеворечит правам граждан нашей свободной страны? — Кхм, — поправил воротничок учитель, — Мисс Свон, останьтесь после уроков. — Без проблем, мистер Браун, — кивнула я, доставая толстую тетрадь и с грохотом бросая её на парту. Кажется, здесь будет так же, как и везде. Под конец учебного дня у меня набролось три замечания и одно дополнительное задание по уборке территории за то, что «отличилась», с которого я просто ушла, проигнорировав школьный регламент, потому что была против эксплуатации детского труда. Хотят, чтобы я убирала, пусть платят. Разве не так? Так как школьные автобусы уже разъехались, я решила прогуляться, а заодно посмотреть город. Ну, как город… парочка заправок, супермаркет, три забегаловки и два бара. Просто блеск! Гуляй — не хочу. А в детстве мне казался он огромным! — Эй, тебя из скобкосшивателя обстреливали? — крикнули мне из проезжающего пикапа, а я показала им средний палец, чем вызвала бурное веселье. Отстой просто! Уже через полчаса я вышла за пределы города и теперь шла вдоль трассы Форкс-Ла Пуш. 24 километра. Далековато. Жаль, что у меня нет тачки. Зато я вспомнила, что недалеко протекает река. Как раз через неё идет трасса. Значит можно будет свернуть и прогуляться вдоль берега. И действительно вскоре я увидела реку и сошла с дороги вниз по течению. Идти было сложно — высокие корни и каменные валуны не располагали к праздным прогулкам, но я не сдавалась. Когда я прошла достаточно далеко от трассы, то села на торчащий из земли, замшелый камень. Вид воды успокаивал и приводил мысли в порядок. Теперь я могла спокойно порезать себе вены лезвием, вынутым из бритвы. — Попытка номер сто тридцать шестая, — усмехнулась я, сжимая в дрожащей руке острый металл.
Примечания:
5 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (3)