Разве их трое?

G
Завершён
69
автор
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 4 043 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      Энн Бунчой так хорошо вписалась в жизнь на ферме Плантеров, что, казалось, будто она всегда жила здесь. Всегда помогала собрать урожай и спасти его же от жуков-переростков, всегда была неподалёку со Спригом, попадая в неприятности и учась важным урокам в процессе, всегда была здесь, рассказывая Полли истории о своей жизни в другом мире и сражаясь с ней на импровизированных мечах, сделанных из палок. Такое чувство, словно… Она подошла, как последний кусочек головоломки. Иногда Хоп-Поп вспоминал моменты своей жизни и с удивлением обнаруживал, что там был только он, Полли и Сприг. А Энн… Точно. Её не было. Погодите-ка, разве его внуков не всегда было трое?

***

       Дети взрослеют. Иногда так быстро, что посреди ночи ты просыпаешься от того, что они сами встали с кровати, чтобы перекусить. Больше никаких бутылочек, пелёнок, плача в час ночи, обоснования которому Хоп-Поп никогда не мог угадать с первого раза. Дети взрослели. Теперь они сражались с монстрами в лесу, куда им строго настрого было запрещено заходить, и даже умели читать. Дети находили потайные комнаты в доме, помогали ему работать на ферме, и бились друг с другом на мечах для поддержания мастерства. Да… Они учились. И ссорились, заставляя Хоп-Попа хотеть вырвать последние волосы на голове, под аккомпонименты криков внуков, которые в такие моменты совершенно его не слушали. — Он тронул меня! — Не трогал! Это Полли меня тронула! — Он всё врёт, Хоп-Поп! — Извините! Я — ангел! Это она начала! — Нет! — Да! — Всё, что ты говоришь — глупо! — Ты глупая! — Ты идиот! Хоп-Поп, Сприг первый начал! Скажи ему! — Полли начала! Хоп-Поп застонал, падая головой на руки, и стараясь не отпускать поводья обеспокоенной шумом Бесси. Им когда-нибудь это надоест? Ему казалось, что если он заговорит, то просто взорвётся. Дорога на рынок всегда была такой долгой? — Ну, а я тогда первая закончу! — вскрикнула Энн, расталкивая их обоих в разные стороны. Сприг и Полли тут же завозмущались, вскакивая на ноги. — Следующий, кто продолжит этот спор, пострадает от моих человеческих лазерных глаз. — пригрозила она, нахмурив брови. — У тебя нет лазерных глаз. — скептически заметила Полли, тут же хватаясь за эту тему. — Да, и если бы были, то я бы знал. Я тебя хорошо знаю. — скрестил руки Сприг, тоже включаясь в разговор. — О, — губы Энн изогнулись в усмешке, когда она прищурила глаза. Оба попались на удочку, как всегда. — Так вы хотите проверить? Или может быть… Поспорить? Сприг и Полли упрямо переглянулись. — У тебя не может быть лазера в глазах… — сказал Сприг, однако, уже не так уверенно. — Это всё сказки. — И вообще, это физически невозможно. — хмыкнула Полли. — Да, к тому же, ты бы уже давно его использовала. — А может я не хотела раскрывать секрет? — Ха! — хором произнесли брат и сестра. Энн хихикнула, отвернувшись в сторону, а затем снова сделала серьёзное лицо. — Что? Вы мне не верите? — оскорбленно переспросила она. — Да будет вам известно, что я очень честный и скромный человек! — Скромные люди не цепляются за пост мэра… — Не участвуют в гонках на смерть… — Не становятся лягушкой года благодаря лжи… — Не воруют чужих пирожных с жуками… — И проклятых книг, спутав их с журналом… — О, ты помнишь, как это было? — рассмеялся Сприг. Полли прыснула. — Да, во что превратился наш сад! Оба рассмеялись ещё громче. Энн улыбнулась, наблюдая за ними, но тут же наигранно закачала головой. — Всё ясно, ребята. Честно говоря, я оскорблена. Вот, что вы обо мне думаете. И вообще, лазер применяется только… В крайних случаях…       Когда Хоп-Поп обернулся в следующий раз, Энн лежала в кресле, вытянув ноги и держа на руках Полли. Сприг прислонился спиной к плечу старшей, и все они о чём-то негромко болтали. Возможно, для того, чтобы успокоить детей нужен просто другой ребёнок, почти одного возраста. Стоп, почти? Энн явно старше, чем Полли, и Сприг младше, чем она… Хотя, кто знает, как они в мире людей отмечали циклы. А пока Хоп-Поп наслаждался тишиной. Почему Энн раньше не успокаивала Полли и Сприга? У неё явно есть талант переключать их на другие вещи, когда она сама не заинтересована в споре. Серьёзно, Хоп-Поп сэкономил бы столько нервов, если бы Энн… Оу… Как он мог забыть. Ведь Энни с ними всего месяц. Она никак не могла ничего поделать с шумом прежде. Хоп-Поп встряхнул головой. Он вечно забывал об этом. Такое ощущение, будто его старшая-приёмная внучка была здесь всегда.

***

— Господи, как трудно растить детей. — подходя к овощной лавке, вздохнул Хоп-Поп. Тимоти, не переставая протирать тыкву для придания изысканного блеска, понимающе кивнул. — Опять ссорятся или подвергают себя смертельному риску? — спросил он, зная, как это бывает. Хоп-Поп возвел руки к небу. — Второе. Им показалось забавным спрыгнуть с моста, сделав парашют из листьев старого дуба. — он испустил нервный смешок. — Посмотри на меня, Тимоти, мои волосы уже седые? — Как и последние десять лет. — пожал тот плечами. — Но это ещё не самое страшное. Мои дочки чудом не спалили дом сегодня утром. Я до сих пор не могу осознать сущность бытия. — Хоп-Поп, срочно нужны деньги! — врываясь в разговор, протароторила Энн, появляясь из ниоткуда с Полли на руках. Сприг тут же оказался рядом. Тимоти шарахнулся в сторону, но Хоп-Поп даже не удивился. — Дети, сколько раз я говорил не продавать свои души? И не позволять друг другу продавать свои души. — нахмурив брови, добавил он. Дети, словно сговорившись, синхронно отвели глаза в стороны. — Мы не продавали. — невинно протянула Энн. — И не играть в карты с туристами. — строго продолжил их дедушка. — Мы этого не делали. — произнёс Сприг, притворяясь оскорбленным. — Тогда, что в этот раз? — вздохнул он, доставая кошелёк. — Игровой автомат. Мы с Полли хотим доказать Энн, что в них можно выиграть. Она говорит, что это невозможно. Пф… — Сприг махнул рукой. — Это серьёзно обман, чувак. — хмыкнула Энн. — Это мы ещё посмотрим. — Автоматы? Энн права, это обман и… Они уже ушли. — поднимая голову, заметил Хоп-Поп. Он снова повернулся к Тимоти. — Не переживай, Попрыгунчик, это ещё не самое ужасное. Автоматы надолго их не увлекают, после пары проигрышей они разочаровываются в системе. — фыркнул он. — Азартные игры — да. Девочки не успокоились, пока едва не проиграли наш дом. Тогда я, к счастью, вовремя узнал об этом и запер их на месяц под домашний арест. Это малость привело их в себя. Господи, я люблю своих детей, но иногда они просто убивают меня. — Уж я то тебя понимаю. — кивнул Хоп-Поп. — Мои дети вечно попадают в неприятности, их всех нужно учить, и я боюсь подумать, что делать, когда их придется отправлять в колледж. Я хочу, чтобы они выбрали что-то спокойное, но куда там. Они говорят, что если и пойдут учиться, то только на королевскую стражу. Это же так опасно! Эти трое сведут меня с ума однажды. — Трое, Попрыгунчик? — озадаченно спросил Тимоти, выглядывая из-за кассы. — Разве у тебя не двое внуков? — Двое? — переспросил Хоп-Поп. — Нет, их у меня трое. Да, ты ведь видел их только что. Сприг, Полли и Э… — он осекся на полуслове… Энн. Она была из другого мира. И не была его внучкой. Она ведь даже отличалась от Сприга и Полли, как день и ночь, тогда, как он продолжал путать это? У неё был свой дом, в который ей нужно было вернуться. Энн не была его настоящей внучкой. Затем Хоп-Поп неловко улыбнулся. — Да, конечно. Двое.

***

— Хоп-Поп? Есть минутка? — голова Энн проснулась в дверной проём, лишь только названный поднял голову. — В чём дело Энни? — нехотя отрываясь от записей, спросил он. — Это очень важно? Я тут занимаюсь подсчётом доходов фермы. Энн хмыкнула. — А смысл? — легкомысленно заметила она. — Всё равно к концу месяца нам приходится рисовать задолженные карточки или собирать жуков в лесу. Хоп-Поп закатил глаза. Она была таким ребёнком… Но тот факт, что ему и его детям правда приходилось делать это, чтобы держаться на плаву, не мог его не беспокоить. Возможно цены в лавке правда придётся немного поднять, чтобы обеспечить им четверым более устойчивые дни. — Это только временно. Сейчас начнётся сезон и всё наладится, Энн. Девочка вдруг чуть нахмурилась и отвела глаза. Хоп-Поп озадаченно склонил голову набок, окончательно отрываясь от подчетов. Где-то внутри он уже чувствовал, что она скрывала что-то в себе. Что-то, что он надеялся узнать и разъяснить. — Да, но… — она почесала затылок. — Как думаешь… Может мне поискать работу? Я могла бы спросить на рынке, нужен ли им продавец. Или в том ресторане. — заметив взгляд Хоп-Попа, быстро произнесла она. — Для меня это не так трудно правда! Точнее, совсем не трудно. Я часто помогала родителям в нашем кафе. Я знаю, что ты этого не хочешь, но ведь, если бы это могло помочь, то… Сердце Хоп-Попа защемило. Именно так, она была ребёнком. И ей не стоило думать об этом, как и Полли со Спригом. — Энн. — перебил он, заставив девочку замолчать. — Мы уже сто раз это обсуждали. — вздохнул Хоп-Поп. — Во-первых, ты ещё ребёнок, и не можешь работать. Во-вторых, у меня всё под контролем. Я же сказал, это просто был неудачный сезон, сейчас всё наладилось, и лавка снова начнёт цвести. — Не тогда, когда местный мастер дерёт столько денег за человеческую одежду. Знаешь, я могла бы платить хотя-бы за это. — пробормотала она. — Тебе вовсе не обязательно покупать мне столько одежды. — Энни. — покачал он головой, показывая обсурдность идеи. — Одежда — это не та вещь, которой можно пренебречь. Портной берёт такие деньги за абсолютно любые вещи, а твоя вряд-ли таинственным образом появится в таком крошечном рюкзаке. Лучше сразу говори ему, что именно тебе нужно. Всё это стоит одинаково. — Да, но… — Никаких но. Я же сказал, всё в порядке. Дай этой старой лягушке спокойно заботиться о своих внуках. По твоему, у меня много развлечений в жизни? Спустя секунду Энн вернула ему улыбку. — Спасибо, ХП. — затем она вдруг усмехнулась, прищурив глаза. — Значит ли это, что мы можем получить новую игру в качестве подарка? — Энн… — предупреждающе протянул он. — Молчу-молчу. Но ты сам это сказал.

***

      Энн широко зевнула, поднимаясь по лестнице из своей импровизированной комнаты, и параллельно пытаясь побороть остатки сна. Яркие солнечные лучи уже освещали гостиную, а на кухне слышалась возня, причудливое пение Хоп-Попа и звон тарелок — верный признак того, что время на часах перевалило за девять. — Дети, завтрак готов! — раздался громкий крик с кухни, заставив Энн подпрыгнуть от неожиданности. Иногда ей казалось, что она никогда не сможет привыкнуть к этому. — Иду! — параллельно с её голосом раздались ответы с ещё двух разных концов дома, заставив девочку хихикнуть. — Доброе утро, Хоп-Поп. — зевнула она, присаживаясь за стол. — Доброе утро, Энни, ты не видела… — Энн! Энн! Энн! Ты так же взволнованна, как и я?! — врываясь на кухню, закричал Сприг. Полли не заставила себя ждать и появилась сразу за братом. — Ты пойдёшь со мной, правда, Энн?! Тебе там понравится! Я покажу тебе всё куда лучше, чем Сприг! — Вот и нет! — Вот и да! — В прошлом году ты там заблудился! — Заблудился, пока искал тебя! — Искал меня, потому что отвлёкся на свою подружку! — Она не моя!.. Тогда она ещё не была моей подружкой! — Ха, значит, ты признаешь, что потерял меня! Хоп-Поп, ты это слышал! — Я этого не говорил! — Наро-од! — толкая их в разные стороны, вмешалась Энн, протискиваясь на диван между ними. — Может, вы для начала объясните, что происходит? — Боже, и так каждый год. — сказал Хоп-Поп, строго прерывая готовый возобновиться спор. — Когда вы двое прекратите спорить и поймёте, как важно держаться в такой толпе вместе? — В какой толпе? — вновь озадаченно спросила Энн. — Ты любишь плавать, Энн? — хватая её за руку, спросила Полли. — Ну я… — А что насчёт ваз? Ты любишь лепить из глины? — хватая её за вторую руку, перебил Сприг. Хоп-Поп покачал головой, глядя на внуков. — Дети, вы помните, какое главное правило фестиваля? — пожурил он. Сприг и Полли разочарованно выдохнули, отпуская руки приёмной сестры. — Никогда нельзя сбивать кого-то с его пути. — хором сказали они, склоняясь над тарелками с кашей, однако энтузиазм не покинул брата и сестру, то и дело они бросали на Энн любопытные взгляды. — Хоп-Поп? — недоуменно позвала Энн. Попрыгунчик мягко ей улыбнулся, садясь за стол. — Ах-да, ты ведь ещё ничего об этом не знаешь, Энни. Но это всегда так волнительно для каждой семьи — отправлять младшего члена развивать какой-то талант, который непременно поможет ему в будущем. — складывая ладони вместе, объяснил он. Энн чуть нахмурилась. — То есть… Это, что, конкурс талантов? — Нет, не совсем. Не думаю, что они вообще повторятся в следующие пару лет после причинённого деревне ущерба. Точно не с нашим мэром. — фыркнул Хоп-Поп. Сприг и Полли нетерпеливо подпрыгнули. — Каждую весну… — Да, каждую весну. — перебил Сприг сестру. — К нам приезжают бродячие группы, которые могут научить всему! Прошлой весной я учился гончарному искусству! — А я научилась быстро плавать! Они буквально могут научить абсолютно всему! Прошлой весной они показали старшим ребятам такие классные приёмы! Я должна попасть на эти занятия в этот раз! — вскрикнула Полли. — А Айви научилась здорово танцевать, хотя раньше не могла даже поймать ритм. Ну… И я тоже. Я танцевал даже хуже. — смущённо признался Сприг. — Ну, я не думаю, что эта труппа умеет всё. — с сомнением заметил Хоп-Поп, заметив, как загорелись глаза Энн. — Но они неплохие учителя. Поэтому каждую весну мы записываем своих детей к ним на обучение. И это время дети действительно проводят с пользой. По-крайней мере, они заняты достаточно, чтобы не попадать в смертельные приключения. — задумчиво добавил он. — В нашем случае, это как нельзя кстати. Энн дёрнула плечом. — Так что… Они благотворители? — вдруг спросила она, глядя Хоп-Попу в глаза, пока Сприг и Полли обсуждали, на какие занятия запишутся в этот раз. — Как-то странно, учитывая, что они странствуют. — она мотнула головой, чтобы откинуть чёлку с глаз. Это напомнило Хоп-Попу, что прошло уже больше двух месяцев с тех пор, как Энн попала в их мир. Пожалуй, стоило бы сводить её к местному парикмахеру и лично проследить, чтобы он не оставил её без волос, а сделал всё, как надо. Тот случай с ирокезом Сприга всё ещё не давал Попрыгунчику покоя. — Они останавливаются во всех деревнях по пути и берут много учеников, поэтому цена не очень высока, тем более, что дела на ферме идут просто прекрасно. — с явным облегчением ответил Хоп-Поп. Это было правдой. В последнее время урожай не подводил, тем более, что дети помогали ему в перерывах между тем, чтобы найти проблемы или верную смерть. — Так что я собираюсь записать туда вас троих. Энн медленно кивнула. — А. Ладно. И что мне нужно делать? — Есть что-то, что тебе нравится, Энни? Чем ты занималась в свободное время? — задал наводящий вопрос Хоп-Поп. На некоторое время девочка задумалась. А затем вдруг смутилась. — Это… Ерунда. На самом деле. — теребя в руках салфетку, сказала она. — Если это нравится тебе, то вряд-ли это ерунда. — покачал головой он. — Будь увереннее, Энн. Что это? Она, однако, не торопилась с ответом. — Родители говорили, что это вряд-ли поможет в жизни… Так что… — не договорив, она опустила глаза. Хоп-Поп нахмурился. Он часто замечал подобные высказывания Энн и картина мира людей представлялась ему не слишком положительной. Что, у людей не принято поддерживать детей во всех их начинаниях? Хоп-Поп, однако, тут же постарался взять себя в руки. Энн нуждалась в правильных словах и поддержке прямо сейчас. И многое в её жизни могло зависеть от того, насколько мудро он сейчас подберёт слова. Это и значило быть дедушкой троих детей. Ответственность преследовала каждый день и каждое твоё слово могло отразиться на них. Иногда это изматывало. Но Хоп-Поп любил этих троих слишком сильно, чтобы по-настоящему уставать от того, чтобы помочь его детям стать прекрасными, умными и уверенными в своих действиях взрослыми. — Энн. — прерывая её бормотание, сказал он, касаясь её руки. — Хобби — есть хобби. Оно не обязательно принесёт тебе славу, возможно ты даже не сможешь достигнуть каких-то навязанных высот успеха, но пока ты наслаждаешься любимым делом и пока это делает тебя счастливой — всё в порядке. Этого достаточно. Энн посмотрела на него и блеск её глаз заставил его сердце жалостливо сжаться. Неужели ей этого никогда раньше не говорили? — А теперь, скажи этой старой лягушке, что же тебе нравится. Энн фыркнула. — Не такой уж ты и старый, ХП. — она смахнула что-то с глаз, прежде чем заговорить. — Мне нравится… Рисовать. На само деле, дома у меня довольно много альбомов. — более уверенно добавила она, заметив, что Хоп-Поп слушает. — Ты умеешь рисовать? — прыгая ей на колени, вдруг воскликнул Сприг. — Ты должна нарисовать мой портрет! Энн рассмеялась, толкая его прочь. — Всё как в моем мире.

***

— Так значит… Свидание? — неловко протянула Энн, с трудом дождавшись, когда Сприг и Полли наконец выйдут из столовой и обоснуются в гостиной. Где-то на фоне она услышала спор брата и сестры о том, что смотреть на телефоне сегодня, а затем интро из её любимого сериала. Сейчас Энн это не так уж волновало. Не переставая мыть посуду, Хоп-Поп кивнул, параллельно мыча какую-то песню. — Да, Энни. У нас с Сильвией наконец будет настоящее свидание. — он влюблённо выдохнул. — Я ждал этого ещё со времен… Очень долго. Мы оба ждали. О, я помню, как впервые встретил её. Мы шли по школьному коридору, а затем случайно столкнулись лбами, потому что читали книги и не смотрели под ноги. Это была одна и та же книга. — Хоп-Поп улыбнулся. — Это чувство… Оно не забылось, даже спустя столько лет. Она такая милая и потрясающая. Когда-нибудь, я надеюсь, она скажет… Но, тебе это вряд-ли будет интересно. — вдруг спохватился он. — Детям не стоит увлекаться романами взрослых людей, это может пошатнуть… Восприятие, когда дело дойдёт до вас троих. — Энн покраснела, но её дедушка только испустил смешок. — Всё в порядке, вам ещё рано об этом размышлять. Сприг и Полли кажется уже начали второй сезон. Ты не хочешь присоединиться к ним, Энни? Энн кивнула, но осталась сидеть на месте. Стоя у раковины, Хоп-Поп посмотрел на неё, гадая, в чём же дело. Некоторое время они молчали и единственным, что нарушало тишину, были сердитые комментарии, которые кричали его младшие внуки из гостиной. Энн хихикнула и ехидно сощурила глаза. — Кажется они узнали, что Серхио всё это время был клоном. — раздался ещё один громкий крик и она рассмеялась. — Теперь точно узнали. Хоп-Поп тоже усмехнулся. — Что у тебя на уме, Энн? — спросил он. Энн возвела глаза к потолку. — Как Сильвия относится к тому, что ты принял в семью чудовище из другого мира? — резко выпалила она. Хоп-Поп замер с тарелкой в руках, а затем медленно обернулся. Энн сидела, уставившись в стол, нервно сминая в руках салфетку. — Во-первых, ты не чудовище. — нахмурив брови, произнёс он. — И я больше не хочу слышать что-либо подобное. Энн вздохнула. — Знаю. Но ведь многие всё ещё меня боятся, правда? — тихо пробормотала она. — Они просто не знают, что говорят. Поверь мне, они привыкнут, Энни. А если нет… — Что? — Если нет, они нам и не нужны. Такой замечательный ребёнок, как ты, не нуждается в том, чтобы рядом были те, кто не может отличить настоящее чудовище от небольшого… Различия… В… Видах. Энн фыркнула. — Посмотрим, что ты скажешь, когда они ворвутся к нам с горящими вилами. — Ну, в этом случае, нам придётся переехать на какое-нибудь удалённое ранчо и жить в уединении. Пожалуй, стоит заранее собрать необходимые вещи, на случай, если придётся бежать ночью. — серьёзно сказал Хоп-Поп. Переглянувшись, они рассмеялись. — Так значит Сильвия не против меня? Вы говорили об этом? Мы едва виделись на тех танцах, что она думает? Ты вообще сказал, что я живу у вас в подвале? — не удержалась Энн спустя секунду. — Конечно, мы говорили о тебе. — Энн вопросительно на него посмотрела. — И разумеется она ничего против тебя не имеет. В противном случае, я бы не пригласил её на свидание. Ты — часть семьи, Энни. А частью семьи может быть кто угодно, даже если он из другого мира и живёт с нами два с половиной месяца. Кто против тебя, тот против всех Плантеров… Ох!.. — он мягко улыбнулся, обнимая её в ответ. Энни была замечательным ребёнком. Он не мог поверить, что в обоих мирах находились люди, которые не могли понять этого.

***

— В моем мире мы обычно не делаем так. Ну, точнее делаем, но по праздникам. Хотя, в других семьях, возможно, все и по другому. — произнесла Энн, разглядывая причудливые узоры на салфетках. — Это зависит от… Религии. Хотя, не все соблюдают эти традиции даже в такие дни. — От чего-чего зависит? — озадаченно переспросила Полли, прыгая на подушки, которые её дедушка предусмотрительно принёс для неё из гостиной. — От веры. Религия — это разновидность того, во что ты веришь, Полли. — объяснил Хоп-Поп, помешивая ложкой кипящую массу. — У нас их тоже много. Но праздник в честь весны… Его нельзя пропускать, каждый в деревне знает. От того, как ты выразишь свое почтение природе и окружающему, зависит весь последующий год. — То есть, мы благодарим природу? Это, что, вроде дня благодарения? — Энн несколько оживилась. — У нас есть такой. Три месяца назад, в моем мире, в школе был такой переполох из-за этого. — Не только природу, Энн. Мы как бы… Благодарим за то, что принёс нам этот год. И надеемся, что следующий… — — из гостиной донесся какой-то грохот и Хоп-Поп всплеснул руками, оборвав самого себя. — Сприг! Садись за стол! Вряд-ли природа оценит твоё подношение в виде нашей разгромленной гостиной! Энн и Полли хихикнули, и спустя минуту на кухне появился сам Сприг. —Всё абсолютно точно в порядке… Я просто пытался поймать муху. — с самой невинной улыбкой протянул он. — И вместо этого посбивал с камина все статуэтки и книжки Хоп-Попа бейсбольной битой. — хмыкнула Полли, заглядывая в дверной проем. — Полли! — возмутился Сприг. — Сприг, ты снова?.. — Хоп-Поп вздохнул. — Неважно, сначала традиции. А затем ты протрёшь всю полку и расставишь книги. — заметив недовольное лицо внука, который уже собирался возразить, он строго добавил. — В алфавитном порядке. А Полли и Энн тебе помогут, я более чем уверен, что сюда не мог ворваться богомол, чтобы украсть именно то печенье, которое я велел не трогать до вечера. — Что? Ты нам не веришь? Он правда здесь был… — фыркнула Полли, глядя на всё, кроме лица дедушки. — Прямо в этой самой комнате. Мы бы этого никогда не сделали… — неубедительно возразила Энн. Сприг рассмеялся и прыгнул к ним. Какое-то время они болтали о сюжете в новом сериале на телефоне Энн, пока Хоп-Поп, наконец, не присоединился к ним за обедом. — Итак… — торжественно начал он, складывая ладони вместе. Он ожидающе посмотрел на внуков, пока они не сделали то же самое. — Время для обеденной молитвы. Экзарцизмом мы ещё не занимались. — шепнула сводным брату и сестре Энн, вызвав их смешки. Хоп-Поп закатил глаза. — Дети. Будьте серьёзнее. Этот год принёс нам многое. И самое время подумать об этом и поблагодарить за то, что мы имеем и то, что нас ждёт. — он прокашлялся, прежде чем закрыть глаза. Послышалась ещё пара вздохов, пока на кухне не воцарилась тишина. Спустя минуту он приоткрыл один глаз. Дети сидели, плотно прижавшись друг к дружке, сцепив руки и закрыв глаза.       Губы Полли чуть подрагивали, словно она безмолвно шептала о чем-то. Она могла не показывать этого, но Хоп-Поп знал, как она была чувствительна ко многим вещам. Брови Сприга были чуть нахмурены, он явно размышлял о чем-то более серьёзном. Хоп-Поп чуть улыбнулся. Из него рос настоящий защитник и отважный парень. Совсем, как его отец. Энни же… Она казалась потерянной. Но вместе с тем задумчивой. В этот же момент она вдруг резко открыла глаза. Они с Хоп-Попом встретились взглядами и он ободряюще ей кивнул. Она более уверенно выдохнула и снова закрыла глаза. Глядя на детей, Попрыгунчик мягко улыбнулся, чувствуя, как что-то невероятно теплое разливается внутри. Будь у него фотоопарат он бы неприменно сделал их фотографию на будущее. Однако сейчас были и другие вещи, о которых стоило подумать.       За что он был благодарен? Что ж, этот год принёс ферме Плантеров большее процветание, чем прошлый, и это позволило улучшить материальное положение, что было очень кстати, когда ты имеешь дело с тремя постоянно растущими детьми. Этот год дал ему лучше узнать людей, с которыми он жил бок о бок столько лет. И это было здорово. Теперь они были гораздо ближе. Этот год воссоединил его с Сильвией. С той, кого он так сильно любил все эти годы. Хоп-Поп был благодарен за это. Но, в первую очередь… В первую очередь, он был благодарен за семью. Сприг, Полли и Энн… Они вечно попадали в неприятности, спорили о правилах в доме, были теми ещё источниками беспорядка и анархии, но несмотря на это, они были его детьми. Всё трое. И он был благодарен за это. Попрыгунчик не мог представить своей жизни без этих детей. Столько всего могло случится с ними… Если бы со Спригом и Полли произошло то, что и с их родителями когда-то… Или, если бы Энн… Хоп-Поп открыл глаза. Энн. Она была с ними всего три месяца, но они все уже так привязались к ней, как и она к ним. Не говоря уже о всей остальной части деревни. Такое ощущение, словно она была с ними всегда. Энн вписалась в Амфибию, как недостающий кусочек головоломки. Но у неё был дом. Энн не любила говорить об этом, но однажды ей придётся вернуться туда. Честно говоря, никто не любил говорить об этом. Насколько Хоп-Поп понял, девочка испытывала к своему миру противоречивые чувства, и ему ещё предстояло узнать настоящую причину, помимо посещающих его голову догадок.       Глядя на Энни, Сприга и Полли, цепляющихся друг за друга, словно были столь необходимым светом в жизнях друг друга, Хоп-Поп вдруг осознал, как эти дети изменили его. Как они изменили всё вокруг себя. Даже, когда Энн вернётся домой, она всё равно останется Плантером. Он мог обещать ей это. И как бы больно это не было, Амфибии придётся поступить так, как будет лучше для самой Энни.
69 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (8)