Супруг
18 октября 2022 г., 01:57
Куро осторожно приподнял Тер и взял её на руки. Он не хотел ходить с ней на Кровавый бал, Терри, как маленькое человеческое создание, была для него слишком медленной, а потому удобнее всего было её донести. Кроме того, Куро замечал, что Терри нравится находиться в его руках, нравится, когда он её таскает.
Терри действительно радовалась, когда её несли. Правда, не всегда говорила об этом и зачастую даже старалась это скрыть, чтобы не выглядеть глупо. Скрывать получалось плохо. На лице Тер всегда очень отчётливо читались её эмоции и сейчас Куро уловил радость, которую иногда заменяло беспокойство. Его очень заинтересовал этот эмоциональный спектр:
-Вы чего-то боитесь? Переживаете? Я обещаю нести вас как можно осторожнее.
-Дело не в этом. — Терри посмотрела Куро в глаза. — Знаете, а ведь я никогда раньше не была среди представителей вампирского сообщества. Я совершенно не представляю как мне себя вести. Тем более, я же появлюсь на балу как ваша. Ну. Любовница?
-Возлюбленная. Любимая. Пассия. Выберете что-то из этого списка, пожалуйста. — Куро усмехнулся. — Всё, что угодно, кроме вампирской невесты и любовницы.
-Но вы никогда не называли меня своей «любимой». — Терри заинтересовалась.
-Да, но. — Куро вздохнул. На самом деле он никогда не называл Тер таким образом, потому что слово «любимая» его смущало и произнести его было как-то слишком тяжело. — Ладно, какие там у вас были проблемы, помимо этого? — вампир решил сменить тему, потому что признаваться в своих чувствах касаемо «любимой» ему не хотелось.
-Я не знаю примет ли меня вампирское общество. — Терри заметила, что Куро смутился, но решила сделать вид, что ничего не поняла. — Вы говорили, что меня воспримут хорошо, но я все равно боюсь. Все же я не часть вампирского общества. Я, скорее, продукт питания для них.
-Вы никогда не будете продуктом питания. Я этого не допущу. — Куро задумался. — Но, пожалуй, все же будьте осторожны.
-Меня могут съесть? Так?
-Никто вас не съест. — вампир взглянул на Тер и понял, что она стала волноваться ещё сильнее. Он начал говорить гораздо спокойнее. — Ваша проблема только в том, что вы очень привлекательная молодая леди. А вы же не хотите неожиданно выйти замуж за вампира?
-Это очень интересный вопрос. Но не совсем верный. — Терри засмеялась.
-А, черт. — Куро понял, насколько ошибся и засмеялся и сам. — В таком случае, просто будьте осторожнее, хорошо?
-Я постараюсь. — Терри улыбнулась. Теперь уже она была более расслаблена.
-Надеюсь на это. Всё же, я бы не хотел, чтобы вас у меня кто-то украл. — Куро демонстративно откашлялся. — На балу вам придётся встретиться с большим количеством вампиров, но бояться вам нечего — я всегда буду рядом.
-Мне следует вести себя как ваша возлюбленная?
-Вы и есть моя возлюбленная. Сомнений в этом ни у кого возникнуть не должно. По крайней мере, я не это рассчитываю. К слову, если вам что-то понадобится, вы устанете или испугаетесь — сообщите мне. Я беру на себя полную заботу о вас, как ваш спутник.
-Тогда, полагаю, мне тоже следует взять на себя заботу о вас.
-В этом нет необходимости.
-Я тоже в некотором роде ваш спутник, господин вампир.
-Вы, бесспорно, правы, но в вампирской среде в уязвимом положении находитесь именно вы. Кроме того, я в некотором роде привык к этому обществу. Я был рождён в нем. — Куро легонько тыкнул Тер по носику. — Просто позвольте мне заботиться о вас. И, пожалуйста, постарайтесь быть послушнее. Нам не нужны дополнительные проблемы.
-Я постараюсь. — Терри вздохнула. — А другие вампиры. Они. — девушка замялась. — Они очень страшные?
-М? Неужели вы боитесь? — Куро улыбнулся.
-Я не имею права бояться. — Тер отвела взгляд. — Хотя, в прочем, вы правы. Я действительно опасаюсь. Но не так сильно. Я знаю, что вы будете рядом и не посмеете оставить меня в беде, да и. Вы и сами упоминали, что я рождена не в тех условиях, когда можно испытывать страх к людям или же вампирам.
-Упоминал. Ваш отец и ваша родословная дают вам очень весомую защиту как в человеческом обществе, так и в вампирском. Но, как вы помните, мне и самому доводилось вас спасать, поэтому для меня удивительно то, как смело вы заявляете о своей безопасности.
-Я и впрямь не была в безопасности. Но я все ещё не в том положении, чтобы сильно бояться. Даже если бы со мной что-то случилось, мои обидчики подверглись бы жестокому наказанию. Я уверена в том, что отец сделал бы все, чтобы они пожалели о своём существовании. Да и не только отец.
Куро кивнул. Он знал, что она права. Среди людей сложно было бы найти того кто защищён сильнее, чем Терри. Однако, кое-что все ещё вызывало у него недопонимание:
-Вы защищены кем-то, кроме отца? Я не слышал ни единого слуха о ком-то опаснее графа Софта.
-Моим супругом. — Терри было немного неловко об этом рассказывать.
-Ах, да. — Куро сначала воспринял эту фразу легко, но затем понял, что услышал. Понял и обомлел. Он не слышал никакой информации о наличии у Терри супруга. Кроме того, он и сам был близок к этой роли и появление таких неожиданных фактов повергло его в шок. — Вы ни разу не произнесли и слова о вашей помолвке с. Черт, я даже не знаю с кем она была! — Куро недовольно цыкнул. Ему это все крайне не нравилось.
-Ни с кем её не было. — Тер не совсем понимала отчего он злится. — Я не помолвлена. И абсолютно свободна в выборе своего дальнейшего спутника жизни.
-Но супруг у вас все же есть?
-Есть. Он станет моим супругом официально, если я никого не найду к определённому возрасту. Или если к этому времени у меня ничего не сложится. — она произнесла это очень спокойно. Она принимала это как должное. — Этот мужчина очень нравится моему отцу.
-И вы в него влюблены? — Куро было очень важно услышать ответ на этот вопрос. И в то же время он несколько боялся услышать правду. Было заметно, как вампир напрягся.
-Вовсе нет! — Тер была недовольна тем, что Куро вообще посмел это спросить. — У нас с ним хорошие отношения и он, безусловно, достойная кандидатура для брака, но я не чувствую к нему даже малой части от того, что чувствую к вам.
-И насколько же он хорош? — в Куро начинала играть ревность. — Умен? Красив? Богат? Силен?
-Красив, весьма богат и работает на моего отца. Но я все равно его не люблю. И, право, сомневаюсь в его чувствах ко мне. Я думаю, что он один из тех, кто видит во мне особу, подходящую под его идеалы. По возможности я бы не хотела состоять в браке, в котором меня недостаточно любят.
Куро усмехнулся:
-Сомневаюсь, что он вас недостаточно любит. Вы крайне удачно подходите на роль супруги.
-Надеюсь, со временем вы произнесете эту фразу в ином, более личном, контексте.
-Мне льстит то, как твёрдо вы намерены связать свою жизнь со мной. Но все же, каким образом у вас появился договорной супруг?
-Мой братец несколько раз впутывался в крайне неудачные отношения, поэтому отец решил сберечь меня от подобной участи, но он воспринял происходящее чересчур серьёзно. У нас с отцом был долгий разговор о моем будущем браке и отец высказал свою позицию и нашёл мне лучшую кандидатуру на роль супруга. Отец хочет уберечь меня от несчастной любви, обмана, измен, поэтому он познакомил меня с одним из его приближенных людей.
-Брак по расчёту, значит? Вы желали выйти замуж по расчёту?
-Я не верила в то что однажды буду чувствовать то, что чувствую сейчас по отношению к вам. В действительности, если ты отрицаешь у себя возможность возникновения некоторых. — Тут Тер немного запнулась. — скажем, некоторых эмоций, то пропадает всякое желание поиска отношений.
-И вы поддались капризам вашего отца, чтобы не возникало конфликтов? Я правильно понимаю вашу позицию?
-Не совсем. Мой договорной супруг весьма богат, хорош собой и, кроме того, он невероятно занятой человек.
-Вот как? — Куро показалось забавным то, насколько Терри, которую он считал нежнейшим созданием, холодно относилась к вопросам своего замужества. Он вздохнул. — В таком случае выходит, что ваш супруг — человек, подходящий вам по всем параметрам. С его помощью вы смогли бы исправить финансовые трудности вашего отца и никто не посчитал бы это браком по расчёту.
-Верно. И, стоит заметить, с занятым супругом я была бы абсолютно свободна. Насколько я знаю, этот человек часто покидает город, так что большинство времени я проводила бы наедине с собой.
-Я бы не был так в этом уверен. — Куро задумался. В его понимании Терри не смогла бы добиться того уровня свободы, на который надеялась. — Вы слишком известны в обществе, чтобы вам позволяли абсолютную свободу. Я уже не говорю о том, что вы привлекаете внимания больше, чем следовало бы. Скорее всего, ваш супруг везде вёл бы вас за собой. Знаете, я не удивлюсь, если он был на том самом.-Куро вспомнил про аукцион, про картину с Тер, про торги. — Терри, как выглядит ваш названный супруг? Кто он?
-Роберт Руд. — Терри была несколько удивлена такому количеству вопросов от Куро, но в какой-то степени она понимала почему он так заинтересован. — Он высокий, статный мужчина. Возрастом чуть старше меня. Роберт всегда хорошо одет и опрятен, он обладает неплохой физической подготовкой. У него длинные тёмные волосы, красивые глаза какого-то непонятного оттенка. — Терри пыталась вспомнить взгляд Роберта и цвет его глаз, но отчего-то у неё плохо получалось. — Знаете, у него такой тяжёлый взгляд даже тогда, когда он пытается смотреть на кого-то ласково.
-Какого цвета его глаза?
-Я. Не помню. Я, право, не помню. — Терри растерялась. — Может, вас интересует что-то другое?
-Да, пожалуй, я бы хотел уточнить касаемо его голоса.
-Громкий, бархатный, с чёткой дикцией. Это чем-то вам помогло?
-Да. Мне кажется, я уже встречался с вашим супругом. — Куро усмехнулся. — Он отчаянно боролся за ваш портрет на аукционе. Могу сказать, что он очень настойчивый и целеустремлённый человек. — затем Куро нехотя добавил. — Думаю, вы не были бы свободны. Он слишком сильно заинтересован вами.
— Что же, — Терри ничуть не расстроилась. — отчасти я предполагала такой исход событий. Но на момент заключения сделки с отцом мне было безразлично то, какого рода интерес ко мне питает мой договорной супруг. К тому же, у меня всегда было время на поиск партнёра, а Роберт Руд лишь один из моих вариантов. Но он достойный человек.
-Из кругов вашего отца. — Куро пытался представить какого рода знакомства могли быть у отца Терри. Все, что он представил, его настораживало. — Следуя всем канонам здравого смысла, вам следовало бы опасаться вашего женишка. — последнее слово он произнёс заметно пренебрежительно. Ему ужасно не нравилось то, в каких отношениях этот человек находится с его прекрасной Терри.
-Отец накажет его, если что-то будет не так. Мне нечего бояться. — Терри мельком взглянула на вампира и заметила, что тот сердито нахмурился. — Вас так раздражает Роберт?
-Скажем, меня раздражает его роль в вашей жизни. — Куро решил, что сейчас есть дела поважнее, чем Роберт, а потому он попытался сменить тему разговора. По правде говоря, Куро раздражала сама мысль о том, что Роберт близок к Терри, он не хотел даже думать об этом. — Но сейчас, пожалуй, мне следует познакомить вас кое с кем.
---
Куро ненадолго замолчал и стал всматриваться куда-то вдаль. Он был очень заинтересован чем-то или кем-то на этом балу. Терри с любопытством взглянула туда, откуда свой взор не сводил вампир, и увидела то, чего ей видеть не слишком хотелось. Поначалу Тер заметила длинный шлейф белого платья, расшитый красивыми цветочными узорами, затем — хозяйку платья. К удивлению Терри, хозяйкой светлого платья была та самая девушка из оперного театра, прошлый предмет обожания Куро. Флейм очень подходило её платье, оно облагораживало её, а длинные рукава скрывали все возможные царапины. Платье было закрытым, ничего личного видно не было. Флейм увлечённо беседовала с высоким красивым мужчиной, который всем своим видом демонстрировал заинтересованность в своей спутнице.
Терри перевела свой взгляд на Куро, тот по-прежнему смотрел на свою несостоявшуюся любовь. Это было как-то неудобно. Терри почувствовала себя лишней, ненужной, словно её нахождение здесь было большой ошибкой:
-Она очень красива, не правда ли? — Терри произнесла это тихо, обращаясь ни то к Куро, ни то к самой себе. После этих слов она немного отошла от вампира.
-Да, красива. — Куро улыбнулся и стал смотреть только на Терри. Он понимал, к чему она его ведёт. — Как и все девушки здесь. Однако я в ней более не заинтересован.
-Звучит не очень убедительно. — Терри усмехнулась. По большей части, это была насмешка над самой собой. — Но хочу, чтобы вы знали — я готова отступить, если вы все ещё влюблены в неё.
-К счастью или сожалению, с некоторых пор я интересуюсь исключительно вами. — Куро нежно взял Тер за руку. — Почему вы так обеспокоены Флейм?
-Потому что ваши чувства к ней могли вспыхнуть вновь. — Терри было тяжеловато об этом говорить. — Вы очень долго на неё смотрели и я подумала, что если вы вновь заинтересуетесь Флейм, мне будет больно вас отпускать. Между нами, конечно, не было чего-то особого, но я. — Терри стало вовсе неудобно продолжать разговор. — Я ужасно к вам привязалась.
-Я крайне благодарен вам за то, что вы стараетесь об этом говорить так открыто и честно. — Куро ласково поцеловал девушку в лоб. Он был абсолютно спокоен. — Я тоже к вам привязался, Терри. Так что теперь мне нет смысла искать себе кого-то ещё, мне есть что терять.
Он чуть наклонился и прошептал ей на ушко фразу: «Вам больше не о чем переживать.» Терри понимающе кивнула.
-А теперь, моя дорогая, — Куро поцеловал руку Тер и улыбнулся, — что вы думаете о том, чтобы познакомиться с Флейм? Вам не помешают дополнительные связи в вампирской обществе.
-Вы полагаете, она спокойно отнесется ко мне?
-Я в этом более чем уверен. Флейм весьма дружелюбна. — Куро на миг взглянул в сторону своей подруги. — Кроме того, Терри Софт, вы способны понравиться кому угодно, -затем он немного задумался и добавил, — полагаю, даже самому чёрствому и холодному камню. Вроде меня. — последнюю фразу он произнёс с каким-то особенным выражением, отчего она звучала самовлюбленно и комично.
Терри засмеялась. Куро был доволен тем, какую реакцию он вызвал:
-Рад, что вы наконец выглядите счастливее. Я скучал по этому выражению вашего чудного личика.
-Я учту. — Терри окончательно успокоилась и приобрела уже более боевой настрой. Она была готова ко всему, что могло ожидать её на балу.
Куро неторопливо повёл её к Флейм. Он не был уверен в том, что Терри искренне поладит с Флейм, но он на это надеялся.
Со своей стороны он решил, что будет вести себя как можно осторожнее. Он не хотел, чтобы Терри, которая, как он знал, и так волновалась из-за бала, переживала ещё и по поводу его ушедших чувств. Терри не должна была сомневаться в его симпатии к ней. Тем более, Куро был честен с Тер и у него и впрямь не осталось никаких романтических намерений к другим особам. Правда, он не был до конца уверен в своих романтических намерениях по поводу Терри, но уже склонялся к тому, что излишне очарован ею. Что его наводило на такие мысли? В первую очередь, ярая нелюбовь к Роберту, которого Терри по праву называла своим супругом. Конечно, Роберт был её супругом лишь по договору и между ним и Терри не было почти никакой близости, но сама мысль о существовании Роберта дико Куро раздражала. Он не хотел, чтобы Терри называла супругом кого-то, кроме него самого. Он не рассматривал кого-то на роль её супруга. Никто не должно был стать её супругом. Ей нельзя. Куро не совсем понимал почему именно ей нельзя, но был твёрдо убеждён — нельзя. Сейчас он видел Терри только рядом с собой. Он не хотел, чтобы кто-то другой хотя бы стоял рядом с графиней. Кроме ревности, которую Куро в себе пока ещё отрицал, но уже явно чувствовал, были и другие причины. Куро сильно привязался к Терри. Он начинал скучать, когда ему приходилось оставаться без неё. Он стал рассматривать её как свою супругу. Он переключил на неё все свое внимание. Он заглядывался на неё. Он заботился о ней. Исключительно о ней. Всё эти причины давили на Куро и отзывались в его голове громким звоном, сигналом. Подсознание давало понять, что Куро, несмотря на внешнюю невозмутимость, уже находился в ловушке собственных чувств.
Вероятно, контролировать ситуацию было бы гораздо проще, если бы Куро был очарован в Терри из-за того, что она известна, финансово обеспечена и красива. Куро и самого почти всегда любили из-за этих трех факторов. Но это все было не то.
Куро говорил, что ценит Терри за душу. В действительности, он ценил её не только за то, что называл душой. Он любил в ней все.
Чувства Куро были бы слабее, если бы Терри неосознанно не подогревала их. А подогревала она их достаточно часто: она была нежна с вампиром, понимала его, давала ему некую поддержку, чуть ли не слепо ему доверяла. Кроме того, Терри все ещё была красива и, казалось, расцветала с каждым днем все больше. Сопротивляться такому Куро было тяжело. Как он и сказал, её было сложно не любить. Особенно сложно это давалось Куро.
Чувства к Терри уже переполняли его и он хотел, чтобы она ощущала это. Хотел, чтобы она знала, как сильно он ее… Любит? А любит ли? Может, она тоже ему сильно нравится и он ошибся? Может, его чувства к Терри аналогичны его исчезнувшим чувствам к Флейм?
Куро попытался отбросить эти мысли. Не сейчас. Сейчас не время. В данный момент, у него слишком много дел. Разъяснение отношений подождёт, да и Терри же никуда не денется, правда?
Куро привёл Терри к Флейм и её избраннику, и учтиво поклонился. Он хорошо относился к избраннику Флейм и к ней самой, между ними сохранились дружеские отношения, а это все, чего он мог желать. На данный момент он был даже рад такому исходу — отчасти именно трудности с Флейм привели его к Терри. Флейм смотрела на Тер с неподдельным интересом, она прежде не видела, чтобы Куро кого-то приводил. Избранник Флейм, Райан Голд, был заинтересован не меньше и хотел знать обо всем. Стоит уточнить, что спутница Куро показалась ему знакомой, что подогревало его интерес ещё сильнее:
-Куро, друг мой, не могли бы вы представить нам вашу спутницу?
-Безусловно. — Куро с гордым видом вывел Тер к вампирам. Он был доволен тем, что находится с ней. — это Тереза Софт. Думаю, заочно вы все с ней знакомы.
-Значит, та самая? — Райан оценивающе разглядывал Терри. — Она для тебя.?
-Возлюбленная. — Куро был горд ещё больше от этих слов. Ему нравилось, что он вправе называть Терри своей пассией. — С недавних пор мы состоим в весьма тесных отношениях. — Куро чуть ли не сиял от гордости. — Она великолепна, не правда ли?
-Прекрасна. — Райан кивнул. — Не думал, что мне удастся застать её в качестве твоей невесты.
-Ну, это было нелегко, но, право, стоило того. — Куро усмехнулся.
-Никогда не видела, чтобы ты был настолько кем-то заинтересован. — Флейм решила вмешаться в разговор.
-Вообще-то! — Куро хотел было произнести что-то вредное, потому как ему было сложно признать свою слабость перед Терри, но в итоге лишь засмущался. — Я в ней заинтересован больше, чем в ком-либо. Я даже рад, что мне удалось почувствовать нечто подобное. Она очень достойный человек и мне очень повезло с тем, что она обратила на меня внимание. Я, право, получил лучшее, что могло быть.
Терри стало немного неловко от этих слов. Но приятно. Ей нравилось, что её ценят.
Она мягко улыбнулась и окинула взором всех вампиров. Изначально она думала, что её примут не так легко, но вампирам она даже нравилась:
-Позвольте и мне узнать ваши имена. — Тер вела себя вполне уверенно, не возникало и мысли о том, что она в этом здании самое слабое и безобидное существо. Низшая цепочка в звене питания. Потенциальная жертва. Единственное, что могло её выдавать — то, как крепко она сжимала руку Куро.
-Райан Голд, близкий друг Куро. — избранник Флейм представился и поцеловал руку Терри. Ту, которая не была занята Куро. — Я о вас наслышан. Вы весьма известная особа. И, право, в жизни вы ещё прекраснее.
-Польщена. — Терри осторожно освободила свою руку.
-Из вас выйдет прекрасная представительница вампирского рода. — Райан почувствовал насколько нежными и тёплыми были руки Терри. Да и в целом он достаточно хорош её рассмотрел.
-Я не уверена, что хочу принадлежать к вампирскому роду. — Терри вздохнула.
-Вам стоит обдумать этот вопрос ещё раз. — Флейм чуть приблизилась к Терри. — Если ваши с Куро отношения будут ближе, вам будет легче, если вы обратитесь. А если вы переживаете по поводу того, достойный ли он избранник, то, как его подруга, поспешу вас уверить, что вы в надёжных руках. Думаю, он способен подарить вам счастливую жизнь. — шёпотом она добавила, — Куро неимоверно в вас влюблен и это заметно даже невооружённым глазом.
-Он не говорит, что влюблен в меня. — Терри тоже перешла на шёпот и они стали разговаривать между собой. Она взяла Флейм за обе руки от небольшого волнения. — Я боюсь так и не дождаться от него признания.
-Уверена, что он всего лишь стесняется. — Флейм засмеялась и приобняла Терри. — Он смотрит на вас с таким восхищением! Вы совершенно вскружили ему голову!
-Для меня привычно получать мужское внимание. — Тер замялась. — Но я боюсь не получить от него того, что смогу назвать любовью, а не симпатией. Всё же, он вампир. Между нами пропасть.
-Никакой пропасти между вами нет. — Флейм заметила, что даже сейчас Куро взглядом приглядывает за Терри и по сути контролирует все действия в её сторону. — Может, ему тяжело признаться самому себе, но со стороны ясно видно, что он уже весь ваш. Он даже на меня не смотрел никогда так, как он смотрит на вас все это время.
Терри посмотрела на Куро, тот, почувствовав её взгляд, отвернулся. Он немного слышал суть разговора девушек, но изо всех сил пытался сделать вид, что ничего не знает. Он понимал, что Флейм была права во всем, что его касалось. Он не хотел этого признавать, но тем не менее понимал.
Так прошло некоторое время: Куро разговаривал с Райаном о своих эмоциях, Флейм узнавала у Терри о самой Терри и её отношениях с Куро. Флейм и Райану очень нравилась перспектива отношений Куро и Терри, они казались им счастливой парой. Единственное, что Флейм не могла понять — нежелание Терри становиться вампиром.