Tokyo revengers oneshots

Перевод
NC-17
В процессе
2866
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 356 страниц, 97 910 слов, 104 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2866 Нравится 507 Отзывы 406 В сборник

s. haruchiyo

Настройки
— ДУХОВКА ИЗДАЛА ГРОМКИЙ "ЩЕЛЧОК" В ЗНАК ТОГО, ЧТО КЕКСЫ БЫЛИ ГОТОВЫ. выпечка. ты вздохнула, вставая с металлического стула, выкрашенного в бело-золотой цвет. это был пасмурный день, отличающийся от любых других дней, но даже тогда клиенты с звонком заходили заказать выпечку и хлебобулочные изделия из твоей пекарни. ты положила кексы на поднос, чтобы дать им остыть, а потом положить внутрь стеклянной панели рядом с прилавком. прозвенел звоночек, и дверь быстро закрылась. "добро пожаловать в пекарню Харуки" - ты очень сильно удивилась про себя от вида мужчины перед тобой. его привлекательные розовые волосы привлекли бы внимание любой девушки, которой бы понравился он. его шрамы в уголках рта явно вызвали бы интерес у любой, откуда у него такие ужасные шрамы. его пленительные кристально-голубые глаза впились в меня, когда его рот был занят вдыханием причины рака. "вы что, не можете прочитать надпись? курение здесь запрещено. убирайтесь". Ты продолжила выкладывать кексы на поднос и поставила их на стол, сняв перчатки, когда снова села на стул, чтобы сделать глоток кофе. ты перевернула страницу газеты, читая статью об очередной драке, вызванной бандитскими разборками в Токио. его пронзительный взгляд все еще был устремлен на тебя, что раздражало гораздо больше. "чего вы хотите?" в твоём тоне не было никакого интереса, ноль, ничего. ни намека на какие-то эмоции. "что это за холодное поведение? ты такая суровая." он сделал шаг ближе, прежде чем макнуть зажженную сигарету в твоё кофе. ты наблюдала, как сигарета медленно гаснет, а пепел растворяется в кофе. его не позабавили и не обеспокоили его же действия. "тебе нельзя пить кофе, но все равно пьешь его каждый день, ты тупая или что?" "какое тебе до этого дело? я думала, мы остановимся на..." На этот раз твои глаза действительно расширились. он наклонился ближе, положив обе руки, чтобы опереться о стол. ты чувствовала запах его обычного одеколона, аромат, который приветствовал тебя каждое утро, когда ты просыпалась в его постели. конечно, он ушел. "порой я жалею, что не могу просто заткнуть твой рот своим вместо того, чтобы слушать, как ты болтаешь о нашем прошлом". "чего ты хочешь, санзу". Ты не могла смотреть ему в глаза. между вами было что-то, какая-то связь, которая привлекла тебя просто одним взглядом в его глаза. "подумал, что было бы неплохо навестить тебя сегодня". его правая рука заправила прядь твоих волос за ухо. он был очарован тобой, все в тебе казалось ему завораживающим. когда он впервые встретил тебя, это было самое первое впечатление. он помнил твои грязные, растрепанные волосы, твою мятую, испачканную кофе рабочую одежду, твою испорченную тушь и выражение твоего лица, которое он будет вспоминать каждую ночь. "убирайся, я не желаю тебя больше видеть. ты не приносишь в мою жизнь ничего, кроме невезения, твое присутствие - досадная помеха". ты заявила громко и ясно. Санзу Харучие - довольно пугающий человек, любой, кто его не знал, принял бы его за большую шишку. "снова врёшь? сделай так, чтобы это того стоило, детка" ты усмехнулась, вставая со стула и отталкивая его. неправильно, неправильно. его присутствие было проклятием, смертельным проклятием, которое заставляло тебя влюбляться в него. ты хотела, чтобы он потерялся, ушёл из твоей жизни, ушел, и наконец, прямо перед твои носом захлопнул дверь. санзу потянул тебя за руку, положив другую руку тебе на талию. он прислонил свой лоб на твоё плечо, сидя на столе рядом с твоей чашкой кофе. ты рассыпалась под его прикосновением. верно, ты была солнечным светом, он был полуночным дождем.
2866 Нравится 507 Отзывы 406 В сборник
Отзывы (3)