***
Поттер стоял посреди комнаты, оглядывая двух мужчин. Если с Маркусом он был знаком, то второго видел впервые. Его внешность вызывала удивление. Его кожа была чуть ли не угольной. Из одежды на нем была какая-то шкура животного, которую перешили под мантию. Мужчина встал и протянул руку. — Здравствуйте, Лорд Певерелл-Поттер, — с небольшим акцентом поприветствовал он. — Здравствуйте… — он совершенно не знал имени собеседника, поэтому вопросительно посмотрел на Маркуса. — Абрафо, — вместо него ответил тот самый мужчина. — Я наслышан про Вашу Анимагическую форму. Если Вы не против, то хотелось бы приступить прямо сейчас, — он потер руки, будто ждал этого очень долго. — Да, конечно, — Гарри кивнул головой. Он уже повел Абрафо к камину, когда Маркус остановил его. — Гарри, Вы можете остаться у меня, — он обиженно посмотрел на парня. Тот лишь мило улыбнулся и покачал головой. — Мне это приятно, но я никому не доверяю. Я буду заниматься только у себя, — Абрафо удивили эти слова. Юноша вел себя очень осторожно. Даже доброжелательный взгляд Маркуса не мог его убедить в том, что тут безопасно. Иностранцу это импонировало. — Мы отправимся в Принц-Мэнор, — после этих слов Поттер зашел в камин, бросил себе под ноги порох и исчез. Абрафо предпочитал путешествовать по-другому, но не ему лезть с нравоучениями. Они оказались в гостинной Принц-Мэнора, где сидел Теодор. Он удивленно посмотрел на внука, а потом на иностранца, который с интересом все разглядывал. — Доброе утро, — Теодор не то, чтобы был не рад, но ему явно не нравилось, что кто-то посторонний находится у него дома. — Доброе, дедушка. Извини, что не предупредил, — Гарри открыто улыбался, что опять ввергло в шок гостя. Парень только что был серьезным, все улыбки были сдержанными, вежливыми, но не искренними. А тут он расслабился, убирая маску. — Это Абрафо. От Маркуса. — Я понял, — Теодор внимательно осмотрел мужчину. — Добро пожаловать, Абрафо, в Принц-Мэнор, — после чего Принц улыбнулся. Достаточно искренне. — Ты голодный? — этот вопрос он адресовал уже Поттеру, который говорил что-то эльфу. — Я перекушу в зале. Не хочу затягивать, — Гарри подошел к мужчинам. Он хотел было что-то сказать, но его перебили. — Лорд Певерелл-Поттер, советую Вам хорошо покушать. Я не хочу, чтобы Вы упали в обморок после первого превращения, — иностранец улыбнулся. Теодор строго посмотрел на внука. — Викки, — перед ним появился эльф. Абрафо стал внимательно рассматривать этих существ. Они были такими маленькими, но у них была огромная сила. — Приготовь для Гарри плотный завтрак, — потом Принц обернулся и посмотрел на гостя. — Вы что-нибудь желаете? — Чай с печеньем, если можно, — глаза иностранца загорелись. Он обожал это сочетание. Один раз попробовал и теперь не может насладиться. В Африке такого нет, поэтому Абрафо наедается этим в Великобритании. Теодор улыбнулся и отдал еще одно распоряжение. После плотного завтрака Гарри и его гость отправились в Тренировочный зал. Поттер сильно переживал, что у него ничего не получится. Абрафо снял с себя мантию и кинул ее в сторону. Под ней были обычные шорты и футболка. Парень изумленно посмотрел на него. — Что? Ты же не думал, что мы ходим, как дикари, в одних трусах? — иностранец усмехнулся. Гарри улыбнулся и покачал головой. — Так, Лорд Певерелл-Поттер… — Зовите меня Гарри, так будет проще, — парень улыбнулся немного скованно. Абрафо кивнул. — Гарри, сейчас ты обернешься. Держи свой разум, это важно, — гость махнул, призывая к действию. Поттер сконцентрировался, чувствуя, что превращается в животное. — Отлично. Гарри, ты со мной? — огромная голова кивнула. — Ты можешь дышать, я уже позаботился о себе, — Гарри выдохнул. Все это было настолько странно, что он начинал нервничать. Хвост начал дергаться из стороны в сторону. — Не нервничай. Настройся, — Абрафо подошел к зверю и положил руку ему на горло. — Орган, который выпускает ядовитый пар, находится тут, — он сдавил то место. Гарри рыкнул и отодвинулся. — Ты должен мне доверять. Иначе ничего не получится, — в глазах Абрафо зажегся огонек. Ему нравилось приручать зверя. Даже если в другой форме это человек. — Это, как дыхание. Ты же можешь задержать дыхание? — огромная голова кивнула. — Теперь подумай об этом маленьком органе, ты его чувствуешь? — последовал отрицательный ответ. — Настройся. Ты чувствуешь язык? — кивок. — Горло? Легкие? А теперь почувствуй и его. Они возились с этим несколько часов. Поттер не понимал, как он может почувствовать какой-то орган. Он же не чувствует селезенку. Глупость какая-то. После трех часов попыток Поттер зарычал и стал нервно ходить по комнате, иногда огрызаясь на Абрафо. Его все раздражало. Неужели нельзя как-то по-другому объяснить? — Как я тебе это объясню? Ты должен это чувствовать! — парировал Абрафо, понимая нервозность парня. — Так, Гарри. На сегодня все. Мы оба устали. Отдохни, а я подумаю, что можно сделать, — Нунду сразу же обернулся человеком. — Абрафо, я сомневаюсь, что что-то получится, — парень явно был расстроен. — Все получится, — гость ободряюще улыбнулся. Потом его глаза стали более серьезными. — Мне нужно поговорить с твоим дедом, — Гарри кивнул и повел его к Теодору. Сам же парень ушел камином в школу. — Получилось? — Принц с надеждой смотрел на иностранца. — Нет. Он не совсем понимает, что нужно делать, — Абрафо взял в руки предложенную чашку с чаем. — Ему нужен толчок. Может Вы им станете? — Что это значит? — Вам нужно будет неожиданно появиться, когда он будет Нунду, — гость просто пожал плечами. — Все защитные заклинания я Вам скажу. — Вы уверены, что это сработает? — Теодор с радостью принял это предложение. Он совершенно не боялся за себя. Для него был важнее внук. — Не совсем. Это может разозлить зверя, — Абрафо погрустнел. — Что ж… Я согласен. Вы встречаетесь завтра? — Да. — Отлично, я приду.***
Абрафо смотрел на то, как Гарри превращается в огромного зверя. Зеленые глаза с вертикальным зрачком уставились на иностранца. Тот начал свою терапию, как и вчера, пытаясь донести до Поттера, что от него требуется. Все повторялось вновь. Нунду ходил из стороны в сторону, нервничая из-за того, что не получается, а Абрафо терпеливо объяснял. Неожиданно открылась дверь и в зал вошел Теодор. Он лукаво посмотрел в сторону гостя, а потом с восхищением на своего внука. Зверь рыкнул и стал метаться по комнате. Принц схватился за свое горло, падая на колени. Гарри понимал, что его дедушка не наложил на себя никаких заклинаний, и именно сейчас Поттер убивает его. Он стал носится еще быстрее, заставляя себя перестать выпускать этот смертельный яд. После нескольких минут стенаний Поттер услышал хлопки. Он повернулся в сторону источника звука и склонил голову в недоумении. Там стоял Абрафо и радостно хлопал в ладоши. Рядом с ним стоял довольный Теодор. Гарри быстро обернулся в человеческий облик. — Вы с ума сошли?! — внутри него клокотала ярость. — Я просто помог тебе быстрее справиться с заданием, — иностранец пожал плечами. Ничего плохо он в этом не видел. — Вы подвергли моего близкого опасности! — Гарри в гневе отшвырнул стол, который стоял в углу. Потом он повернулся к дедушке. — А ты чем думал? — Не забывайся, — Теодор строго посмотрел на своего внука. Да, он многое ему позволял, но это не означало, что ему можно разговаривать в таком тоне. — Тебе люди помогают. — Да в гробу я видал такую помощь! — Поттер никак не хотел успокаиваться. К нему тут же подлетел Принц и заглянул в глаза. — Подумай, без этой помощи, вероятнее всего, ты окажешься именно там! Нунду не игрушка! А запирать его внутри себя… Ты свихнешься, — Гарри гулко сглотнул. — Я хотел помочь. Как и Абрафо. Разве это плохо? — тон Принца сменился на более мягкий. — Не плохо. Прости, дедушка, я перепугался за тебя, — потом Гарри улыбнулся. — Актер из тебя, что надо. — А то! Такие спектакли могу отыгрывать! — Теодор расслабился. Для него было главное, чтобы его внуки были в порядке.