ID работы: 11071010

Мои Пожиратели Смерти

Слэш
NC-17
Завершён
759
автор
Размер:
151 страница, 30 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
759 Нравится 89 Отзывы 409 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Гарри лежал в кровати, обнимая Драко. Было еще раннее утро, но Поттеру уже не спалось. Он задумчиво водил рукой по блондинистым волосам, размышляя насчет Дамблдора. Малфой еще крепко спал, иногда издавая звуки, похожие на мурчание. Брюнет улыбался такой реакции. Он долго думал, насчет отношений с Драко. Не поторопился ли он с кольцом? Но каждый день Малфой доказывал совершенно обратное. Гарри был счастлив, значит нечего и думать. Он покрепче обнял Драко и зарылся носом в его волосы. Тот мурлыкнул, приоткрывая глаза. Он улыбнулся, сквозь сон, целуя Поттера куда-то в руку. — Доброе утро, — Гарри поцеловал его в губы. Их отвлек стук в окно. Брюнет бросил туда серьезный взгляд и увидел сову, которая держала письмо. Он открыл окно одним взмахом руки. Сова тут же отдала письмо и улетела, надеясь, что ее покормят. «Доброго времени суток, Лорд Певерелл-Поттер. Все складывается замечательно. Ко мне уже прибыл мой друг из Африки, который с радостью поработает с Вашей Анимагической формой. Было бы замечательно, если бы Вы прибыли ко мне, как только получите письмо. С уважением, Маркус.» Гарри закатил глаза. Даже с утра он не может позволить себе поваляться в кровати. Драко непонимающе смотрел на Поттера, немного раздражаясь. У него на утро были совершенно другие планы. А получается так, что Гарри опять убегает и неизвестно насколько. Малфою так сильно захотелось сжечь это письмо, что он уже стал поднимать палочку. — Подождут, — Поттер сам испепелил пергамент и уставился своими зелеными глазами на Драко. Тот непонимающе хлопнул глазами. — Ты не пойдешь сейчас? — Малфой не мог поверить в свое счастье. — Должны же быть плюсы в том, что я Певерелл? Мне никто указывать не может, — Поттер уже выводил линию губами на шее блондина. У того сбилось дыхание. — Тебе же немало нужно потратить времени… — Драко пытался внушить Поттеру, что сначала нужно сделать дела. — У меня тут парень без внимания… — брюнет снова склонился над его шеей. — Сексуальный, красивый парень. Ты бы видел себя… — его рука забралась под одеяла, быстро находя член. Он сжал его в руке, медленно двигая вверх и вниз. Малфой выгнулся и тихо застонал. Глаза Поттера стали заливаться чернотой. Раньше бы Драко испугался, а сейчас он завороженно смотрел на это. Блондин все обожал в Гарри. Даже его огромную силу, с помощью которой может разнести полматерика. Он с нежностью посмотрел в его глаза и прижался губами к его. Поттер решил, что нужно переходить к более решительным действиям, поэтому быстро смазав пальцы заклинанием, вставил один в Драко. Тот выгнулся и вцепился в спину Гарри. Брюнет улыбнулся, начиная двигать пальцем внутри. — Гарри, я ни на что не намекаю, но я намекаю! — Малфою уже не терпелось почувствовать самого парня внутри себя. Он извивался, кусался, царапался, лишь бы Поттер уже перешел к самому важному. Только брюнет не собирался так быстро переходить к самому важному. Ему хотелось растянуть момент, хотя у самого стояло так, что могло спокойно порвать пижамные штаны. Гарри очень нравилось наблюдать за тем, как под ним выгибается Драко, стонет и просит, чтобы парень уже вошел. — Га-арри, пожалуйста! — Что? — он прищурил глаза, готовый сдаться на эту просьбу. — Войди в меня, — Драко громко застонал, когда Поттер задел простату. У Поттера снесло крышу. Он быстро избавился от пижамных штанов, приставляя свой орган к сфинктеру Малфоя. Тот выглядел великолепно. Глаза были немного прикрыты, отросшие волосы разметались по подушке, а сам Драко был покрасневший. Немного полюбовавшись открывшимся видом, Гарри толкнулся в парня, вырывая у того стон удовольствия. Магия взметнулась вверх, обдавая каждого теплом. Поттер зарычал и стал двигаться немного резковато. Он чувствовал, что блондину это нравится, да и его стоны говорили об этом. Гарри кончил в Малфоя, которого еще потряхивало от оргазма. Брюнет лег рядом, пытаясь отдышаться. Сейчас он мог ни о чем не думать. Хотя бы еще несколько минут. Совсем чуть-чуть. Он притянул Драко ближе к себе, покрывая поцелуями все, до чего мог дотянуться. — Тебе пора? — Малфой уже пришел в себя, оглядывая комнату. В этот раз обошлось без разрушений. — К сожалению, — Поттер начал вставать. Ему совершенно не хотелось никуда уходить. — Я постараюсь очень быстро. — Хорошо, — Малфой встал с кровати, натягивая брюки. Гарри поцеловал парня и ушел камином.

***

Поттер стоял посреди комнаты, оглядывая двух мужчин. Если с Маркусом он был знаком, то второго видел впервые. Его внешность вызывала удивление. Его кожа была чуть ли не угольной. Из одежды на нем была какая-то шкура животного, которую перешили под мантию. Мужчина встал и протянул руку. — Здравствуйте, Лорд Певерелл-Поттер, — с небольшим акцентом поприветствовал он. — Здравствуйте… — он совершенно не знал имени собеседника, поэтому вопросительно посмотрел на Маркуса. — Абрафо, — вместо него ответил тот самый мужчина. — Я наслышан про Вашу Анимагическую форму. Если Вы не против, то хотелось бы приступить прямо сейчас, — он потер руки, будто ждал этого очень долго. — Да, конечно, — Гарри кивнул головой. Он уже повел Абрафо к камину, когда Маркус остановил его. — Гарри, Вы можете остаться у меня, — он обиженно посмотрел на парня. Тот лишь мило улыбнулся и покачал головой. — Мне это приятно, но я никому не доверяю. Я буду заниматься только у себя, — Абрафо удивили эти слова. Юноша вел себя очень осторожно. Даже доброжелательный взгляд Маркуса не мог его убедить в том, что тут безопасно. Иностранцу это импонировало. — Мы отправимся в Принц-Мэнор, — после этих слов Поттер зашел в камин, бросил себе под ноги порох и исчез. Абрафо предпочитал путешествовать по-другому, но не ему лезть с нравоучениями. Они оказались в гостинной Принц-Мэнора, где сидел Теодор. Он удивленно посмотрел на внука, а потом на иностранца, который с интересом все разглядывал. — Доброе утро, — Теодор не то, чтобы был не рад, но ему явно не нравилось, что кто-то посторонний находится у него дома. — Доброе, дедушка. Извини, что не предупредил, — Гарри открыто улыбался, что опять ввергло в шок гостя. Парень только что был серьезным, все улыбки были сдержанными, вежливыми, но не искренними. А тут он расслабился, убирая маску. — Это Абрафо. От Маркуса. — Я понял, — Теодор внимательно осмотрел мужчину. — Добро пожаловать, Абрафо, в Принц-Мэнор, — после чего Принц улыбнулся. Достаточно искренне. — Ты голодный? — этот вопрос он адресовал уже Поттеру, который говорил что-то эльфу. — Я перекушу в зале. Не хочу затягивать, — Гарри подошел к мужчинам. Он хотел было что-то сказать, но его перебили. — Лорд Певерелл-Поттер, советую Вам хорошо покушать. Я не хочу, чтобы Вы упали в обморок после первого превращения, — иностранец улыбнулся. Теодор строго посмотрел на внука. — Викки, — перед ним появился эльф. Абрафо стал внимательно рассматривать этих существ. Они были такими маленькими, но у них была огромная сила. — Приготовь для Гарри плотный завтрак, — потом Принц обернулся и посмотрел на гостя. — Вы что-нибудь желаете? — Чай с печеньем, если можно, — глаза иностранца загорелись. Он обожал это сочетание. Один раз попробовал и теперь не может насладиться. В Африке такого нет, поэтому Абрафо наедается этим в Великобритании. Теодор улыбнулся и отдал еще одно распоряжение. После плотного завтрака Гарри и его гость отправились в Тренировочный зал. Поттер сильно переживал, что у него ничего не получится. Абрафо снял с себя мантию и кинул ее в сторону. Под ней были обычные шорты и футболка. Парень изумленно посмотрел на него. — Что? Ты же не думал, что мы ходим, как дикари, в одних трусах? — иностранец усмехнулся. Гарри улыбнулся и покачал головой. — Так, Лорд Певерелл-Поттер… — Зовите меня Гарри, так будет проще, — парень улыбнулся немного скованно. Абрафо кивнул. — Гарри, сейчас ты обернешься. Держи свой разум, это важно, — гость махнул, призывая к действию. Поттер сконцентрировался, чувствуя, что превращается в животное. — Отлично. Гарри, ты со мной? — огромная голова кивнула. — Ты можешь дышать, я уже позаботился о себе, — Гарри выдохнул. Все это было настолько странно, что он начинал нервничать. Хвост начал дергаться из стороны в сторону. — Не нервничай. Настройся, — Абрафо подошел к зверю и положил руку ему на горло. — Орган, который выпускает ядовитый пар, находится тут, — он сдавил то место. Гарри рыкнул и отодвинулся. — Ты должен мне доверять. Иначе ничего не получится, — в глазах Абрафо зажегся огонек. Ему нравилось приручать зверя. Даже если в другой форме это человек. — Это, как дыхание. Ты же можешь задержать дыхание? — огромная голова кивнула. — Теперь подумай об этом маленьком органе, ты его чувствуешь? — последовал отрицательный ответ. — Настройся. Ты чувствуешь язык? — кивок. — Горло? Легкие? А теперь почувствуй и его. Они возились с этим несколько часов. Поттер не понимал, как он может почувствовать какой-то орган. Он же не чувствует селезенку. Глупость какая-то. После трех часов попыток Поттер зарычал и стал нервно ходить по комнате, иногда огрызаясь на Абрафо. Его все раздражало. Неужели нельзя как-то по-другому объяснить? — Как я тебе это объясню? Ты должен это чувствовать! — парировал Абрафо, понимая нервозность парня. — Так, Гарри. На сегодня все. Мы оба устали. Отдохни, а я подумаю, что можно сделать, — Нунду сразу же обернулся человеком. — Абрафо, я сомневаюсь, что что-то получится, — парень явно был расстроен. — Все получится, — гость ободряюще улыбнулся. Потом его глаза стали более серьезными. — Мне нужно поговорить с твоим дедом, — Гарри кивнул и повел его к Теодору. Сам же парень ушел камином в школу. — Получилось? — Принц с надеждой смотрел на иностранца. — Нет. Он не совсем понимает, что нужно делать, — Абрафо взял в руки предложенную чашку с чаем. — Ему нужен толчок. Может Вы им станете? — Что это значит? — Вам нужно будет неожиданно появиться, когда он будет Нунду, — гость просто пожал плечами. — Все защитные заклинания я Вам скажу. — Вы уверены, что это сработает? — Теодор с радостью принял это предложение. Он совершенно не боялся за себя. Для него был важнее внук. — Не совсем. Это может разозлить зверя, — Абрафо погрустнел. — Что ж… Я согласен. Вы встречаетесь завтра? — Да. — Отлично, я приду.

***

Абрафо смотрел на то, как Гарри превращается в огромного зверя. Зеленые глаза с вертикальным зрачком уставились на иностранца. Тот начал свою терапию, как и вчера, пытаясь донести до Поттера, что от него требуется. Все повторялось вновь. Нунду ходил из стороны в сторону, нервничая из-за того, что не получается, а Абрафо терпеливо объяснял. Неожиданно открылась дверь и в зал вошел Теодор. Он лукаво посмотрел в сторону гостя, а потом с восхищением на своего внука. Зверь рыкнул и стал метаться по комнате. Принц схватился за свое горло, падая на колени. Гарри понимал, что его дедушка не наложил на себя никаких заклинаний, и именно сейчас Поттер убивает его. Он стал носится еще быстрее, заставляя себя перестать выпускать этот смертельный яд. После нескольких минут стенаний Поттер услышал хлопки. Он повернулся в сторону источника звука и склонил голову в недоумении. Там стоял Абрафо и радостно хлопал в ладоши. Рядом с ним стоял довольный Теодор. Гарри быстро обернулся в человеческий облик. — Вы с ума сошли?! — внутри него клокотала ярость. — Я просто помог тебе быстрее справиться с заданием, — иностранец пожал плечами. Ничего плохо он в этом не видел. — Вы подвергли моего близкого опасности! — Гарри в гневе отшвырнул стол, который стоял в углу. Потом он повернулся к дедушке. — А ты чем думал? — Не забывайся, — Теодор строго посмотрел на своего внука. Да, он многое ему позволял, но это не означало, что ему можно разговаривать в таком тоне. — Тебе люди помогают. — Да в гробу я видал такую помощь! — Поттер никак не хотел успокаиваться. К нему тут же подлетел Принц и заглянул в глаза. — Подумай, без этой помощи, вероятнее всего, ты окажешься именно там! Нунду не игрушка! А запирать его внутри себя… Ты свихнешься, — Гарри гулко сглотнул. — Я хотел помочь. Как и Абрафо. Разве это плохо? — тон Принца сменился на более мягкий. — Не плохо. Прости, дедушка, я перепугался за тебя, — потом Гарри улыбнулся. — Актер из тебя, что надо. — А то! Такие спектакли могу отыгрывать! — Теодор расслабился. Для него было главное, чтобы его внуки были в порядке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.