Горькая ложь и сладкая правда

NC-17
Завершён
1473
1
автор
Размер:
5 страниц, 1 745 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1473 Нравится 37 Отзывы 304 В сборник

Часть 1

Настройки
      — Предупреждаю вас, Поттер — угрожающим, вкрадчивым голосом произнёс Снейп, — я не погляжу, что вы знаменитость, попробуйте ещё только раз забраться в мой кабинет…       — Я и близко к вашему кабинету не подходил! — огрызнулся Гарри.       — Не надо лгать! — с расстановкой прошипел Снейп, непроницаемым взглядом буравя парня. — Шкура Бумсланга и Жабросли — из моего личного запаса. И я знаю, кто их украл.       — Не понимаю, о чём вы говорите, — спокойно сказал Поттер, не мигая, посмотрев Снейпу прямо в глаза, как глядят честные люди.       — Не держите меня за дурака, — злобно сказал мужчина. — Вся школа лицезрела ваше выступление на озере и то, как вы глотаете украденные у меня Жабросли.       Профессор схватил его за шкирку и втащил из коридора в свой кабинет. Гарри хлопал глазами, от невозможности вымолвить хоть слово, когда его грубо посадили на жёсткий деревянный стул. Снейп сверкнул глазами и сунул руку под мантию. Парень на секунду испугался, что мужчина выхватит волшебную палочку и заколдует его, но Снейп вынул крохотный пузырёк с прозрачным как слеза зельем. Гарри пристально поглядел на пузырёк.       — Знаете, что это, Поттер? — с лицемерной снисходительностью, спросил профессор.       — Нет, — искренне ответил Гарри, чувствуя находящую на него тревогу.       — Это Сыворотка Правды. И сейчас вы всё расскажете, как на духу.       Парень вжался в спинку стула, следя глазами за действиями преподавателя. Снейп налил из графина воды в стакан и капнул туда ровно три капли зелья.       — Я не буду это пить, — севшим голосом произнёс Гарри. — Это наверняка незаконно, иначе бы вы давно так поступили или хотя бы мы были здесь не одни.       — Может мне собрать тут всю школу? Чтобы каждый услышал ваши самые грязные секреты.       — Я не буду это пить, — повторил парень, пытаясь встать со стула, но ему не позволили этого сделать, сильно надавив на плечо и сразу же вернув на место.       — Будете, — холодно сказал Снейп, так и не убрав руку с чужого плеча, а после склонился к самому уху. — Выпьешь, иначе я превращу твою жизнь в ад. Вся школа тычет в тебя пальцем, называя обманщиком, всегда добрые пуффендуйцы кривят лица и обходят тебя стороной, лучший друг отвернулся от тебя. Теперь представь, что будет ещё хуже.       Гарри болезненно-затравленно посмотрел в тёмные глаза, вырвал стакан из рук и сделал один глоток. Всего один, но и он дался с большим трудом, потому что в горле стоял горький ком обиды.       — Я никогда ничего у вас не крал, — чётко сказал Поттер.       — А кто крал?       Вся малая толика уверенности, что присутствовала в Гарри, развеялась, как табачный дым на ветру. Он понял, что под порывом эмоций, совершил фатальную ошибку.       — Жабросли украл Добби, чтобы помочь мне не вылететь с соревнований, ведь я несколько месяцев радовался победе над драконом и совершенно не хотел думать о втором этапе соревнований, но я не просил его делать это и узнал, что Жабросли были вашими, только после соревнования, — Гарри опустил голову и зажмурился, ему не хотелось выдавать домовика.       — И почему я не удивлён вашей глупостью, ленью и бахвальством, — косо улыбнулся профессор.       Поттер предпринял новую попытку побега, но Снейп положил руки на подлокотники, отрезая все пути отступления.       — Пустите! Я же сказал, что ничего у вас не крал!       — А на втором курсе? — мужчина говорил очень спокойно, чего нельзя было сказать о мечущемся и кусающим губы Гарри.       — Это была Гермиона, но я бросил в котёл Малфоя сушёную лягушку и спровоцировал взрыв, чтобы вас отвлечь, — он всё же прокусил губу до крови, но не мог заставить себя молчать. — Отпустите меня, — жалобно добавил он, трясясь как осиновый лист.       — Боитесь выболтать мне все тайны, Поттер, — ухмыльнулся Снейп.       — Боюсь, — он резко закрыл ладонями рот, но мужчина, обхватил его запястья и прижал к подлокотникам, — что вы узнаете только одну, — парня затрясло, в глазах был самый настоящий ужас. — Пожалуйста, вы узнали, что хотели, — с надрывом попросил Гарри.       Снейп безжалостно приблизил своё лицо и бездушно спросил:       — Что за тайна, мистер Поттер?       — Что я люблю вас, — на выдохе произнёс Гарри, замерев. — Люблю с самого первого курса, когда узнал, что вы пытались помешать Волан-де-морту забрать Философский камень. Когда на втором курсе, вы, зная, что это мы украли ингредиенты, всё равно помогли Гермионе избавиться от шерсти, и от паралича взгляда Василиска, а не отправили её в Мунго. Когда на третьем курсе, вы без палочки закрыли нас своим телом от обратившегося Люпина…       — Довольно, — оборвал его Снейп, отступая на несколько шагов.       В комнате повисла тишина. Профессор стоял у стола, скрестив руки на груди и о чём-то глубоко задумавшись. Поттер смотрел в пол и теперь мог с лёгкостью уйти, но у него на это не было сил. Его душу, словно, вывернули наизнанку и вытрясли из неё всё без остатка, оставляя лишь пустую оболочку тела.       — Глупый мальчишка, — шикнул Снейп. — Перепутал благодарность с любовью.       — Не перепутал, — тихо сказал Гарри. — Я благодарен Хагриду за то, что он забрал меня от Дурслей и привёл сюда. Я благодарен Дамблдору за его терпение и мудрые советы. Я благодарен Добби за то, что он всегда старался мне помочь, не прося за это ничего взамен, кроме возможности быть моим другом. На самом деле, я много кому благодарен. А вас я люблю.       — И за что же? — усмехнулся мужчина, с вызовом смотря на парня.       Поттер покраснел и спрятал лицо в ладонях, но они лишь немного приглушали звук его голоса:       — Характер у вас не сахар, но вы всегда всем помогаете, ваши шутки язвительны, но в них есть свой шарм, ваш голос ядовит, но от него у меня мурашки по спине, вы постоянно даёте подзатыльники, стоит только зазеваться на ваших уроках, но когда вы готовите зелье и нарезаете ингредиенты, от ваших рук невозможно оторвать взгляд, кстати о взгляде, ваши глаза кажутся холодными и злыми, но стоит присмотреться получше, то можно увидеть скрытые ум и храбрость, но также боль и одиночество…       — Достаточно, — снова, но куда более мягко прервал его Снейп. — На что вы надеетесь, Поттер?       — Я никогда ни на что не надеялся, — он оторвал руки от лица. — Поэтому и молчал. Вам ведь, наверное, смешно? Чувствуете своё превосходство? Сын, ненавистного вам человека, сидит перед вами и… — Гарри замолчал, не сумев подобрать правильных слов. — Почему вы не кричите? Не говорите, что это отвратительно? Гадко! Мерзко! И что волшебников и так мало, чтобы позволить себе такую блажь!       — Прекрати истерить, — сдержанно произнёс Снейп. — Твоя единственная проблема в том, что ты дитя неразумное.       Гарри шокировано уставился на мужчину:       — Вам не противно, что я только что признался вам в любви?       — Не вижу в этом ничего противного. Идите в свою комнату, действие сыворотки скоро закончится.       — А вы? То есть… мы могли бы…       — Нет, — отрезал Снейп, взмахнув полами мантии, снова скрестив руки на груди. — Рекомендую выкинуть этот бред из головы и приглядеться к своим малолеткам-ровесникам.       — Мне шестнадцать! Возраст согласия в волшебном мире с пятнадцати, а через год я и вовсе стану совершеннолетним! — пылко сказал Гарри.       — Вы ждёте от меня поздравлений? — язвительно произнёс профессор.       — Я жду от вас взаимности! Вижу ведь, что не противен вам и какими глазами вы на меня смотрите!       — Минус двадцать очков Гриффиндору. Может хоть это заставит тебя вспомнить, что я твой преподаватель.       — Несправедливо, — обиженно надулся Гарри.       — Справедливости вообще не существует.       — А когда я перестану быть вашим учеником?       — Поттер, идите к себе в комнату.       — Да ладно вам, профессор Снейп, — парень поднялся со стула. — Успокойтесь, попейте водички, — он протянул стакан.       — Продолжаешь держать меня за дурака? — грозно взглянул на него мужчина, отнимая стакан с Сывороткой Правды и выливая его на пол.       — Подумал, что могло бы получится, — признался Гарри, смотря на лужу под ногами.       — Значит, дурак тут только ты.       — Хотя бы поцелуй? — поднял он изумрудные глаза. — Может мне вообще не понравится.       Снейп громко выдохнул через нос, грубо схватил Гарри за воротник и притянул к себе, впиваясь губами. Это не было похоже на те неловкие поцелуи от Чжоу. От напора мужчины, по телу Поттера разливались огненные волны, а сердце билось с такой частотой, что было готово проломить рёбра. Всё закончилось также резко, как и началось. У Гарри закружилась голова и он нашёл точку опоры в Снейпе, почти повалив его на парту.       — Скажите, что это ваша палочка упирается мне в ногу, — сдержанно попросил профессор.       — Нет, это мой член, — Поттер залился краской, переходящей даже на шею.       Он проклинал Сыворотку Правды, но вместо того, чтобы спрятать глаза и бежать из кабинета со всех ног, он ещё плотнее прижался к Снейпу, чтобы тот, своими бездонно-чёрными глазами, не увидел его лицо и реакцию тела на простой поцелуй.       — Долго ты собрался меня тискать?       — Пока возбуждение не спадёт, не хочу, чтобы вы видели меня таким… Чёрт! Когда действие сыворотки закончится?!       — Уже должно… — на мгновение замолчав, Снейп резким движением поменял их местами и уже Гарри оказался вжат в парту. — Я сделаю это только один раз, слышишь меня? До твоего выпуска, мы не будем вспоминать об этом дне, я понятно объясняю, мистер Поттер?       — Х-хорошо, да, — растерянно произнёс Гарри. — А что сделаете?..       Профессор положил ладонь на его ширинку, и парень пискнул, так и не закончив предложение. Поняв, что массирующая рука, да и сам Снейп не собирается причинить ему вред, Поттер немного расслабился, но не решился предпринять хоть какие-то действия, боясь реакции мужчины, поэтому просто спрятал глаза в изгибе локтя, чтобы не умереть от стыда.       Другой рукой Снейп с лёгкостью расстегнул ему ремень и спустил штаны, вместе с нижним бельём, до щиколоток. Гарри вздрогнул, когда ощутил сквозняк и громко застонал в голос, когда почувствовал, как его член обхватывают горячие губы, а влажный язык закружил у головки. Парень стиснул зубы от доселе неведомых ощущений.       Снейп расслабил горло, полностью вбирая достоинство, впуская в глотку и утыкаясь своим носом в лобковые волоски. Гарри пробирала мелкая дрожь и он издал тихий стон, прикусывая ребро ладони, но самое главное, не смотря вниз. Ему и так стоило больших усилий, чтобы не начать толкаться тазом. Похоже профессор хорошо это понимал и в знак поощрения за сдержанность, втянул щёки, образовывая вакуум, и стал медленно выпускать член изо рта.       Поттер вцепился руками в край стола, а в глазах плясали тёмные пятна. Снейп довольно хмыкнул, слизнул выступившую каплю смазки и снова насадился на член. В этот раз его движения были однообразными, но очень быстрыми. Он продолжал помогать себе руками, из-за чего Гарри стонал во всё горло.       — Да-а, — всхлипывал он, в то время, как в голове звенела пустота.       Профессор выпустил член изо рта и сделал пару движений рукой, после чего парень тут же кончил и едва не упал на пол, если бы не опирался на стол. Снейп спокойно поднялся с колен, вытер руки, более-менее привёл одежду Поттера в порядок и склонившись к его уху, сказал:       — Мы продолжим этот разговор только после твоего выпускного, если у тебя мозги на место не встанут. Иди к себе в комнату, пока я не начал снимать баллы с твоего факультета.       — Я вас дождусь, сэр, — застенчиво произнёс Гарри. — Пять лет ждал, так что подожду ещё год.       Парень уже успел открыть дверь, как услышал за спиной угрожающе вкрадчивый голос:       — Кстати, если ты кому-нибудь проболтаешься, я запущу в тебя Аваду и Азкабан мне не страшен.
Примечания:
1473 Нравится 37 Отзывы 304 В сборник
Отзывы (37)