***
– Дайе, как Гюльфидан? – Бедняжку успели спасти, Валиде. Хвалла Аллаху она выпила немного шербета. – ответила казначей. В двери постучались и вошла лекарша. – Госпожа,простите за беспокойство. Я полностью осмотрела хатун и выяснила,что она беременна. – Беременна? Дайе,какое счастье. Получается кто-то чуть не убил моего внука! – Валиде,мы во всем разберемся и найдем виновного. – Дайе,завтра сообщи всему гарему о чудесной новости. Пусть раздадут сладости и рассыпят монеты.– приказала Хафса Султан. На следующий день Гюльфидан очнулась,но была слаба. – Наконец ты очнулась. Как ты себя чувствуешь?– спросила Элиф. – Слабость. Что со мной было? – Тебя пытались отравить,ведут расследование. Уже осмотрели комнаты Хюррем и Махидевран Султан. Сейчас обыскивают девушек. – Эта Хюррем Султан,больше некому. В покои вошла Хафса Султан. – Валиде?– Гюльфидан стала подниматься. – Лежи,дорогая. Отдыхай. Ты нас напугала. – женщина присела рядом с шатенкой.– В тоже время и обрадовала. Ты беременна. – Беременна?– удивилась Гюльфидан. – Да. Скоро подаришь мне внука или внучку. – Какая радость. Валиде,вы разрешите мне отправить письмо повелителю? Я обо всем расскажу. – Разрешаю,пиши. Да, я пришлю тебе двух своих служанок. Они будут следить за всем и не дадут тебя в обиду.***
Султан сидел в своем шатре и общался с Ибрагимом Пашой. Вошёл стражник. – Повелитель,Вам письмо с ТопКапы. – Давай сюда.– султан взял письмо и прочитал его. – Надеюсь вести добрые?– спросил Паргали. – Ибрагим, я вновь стану отцом! – Поздравляю вас, Хюррем Султан вас вновь обрадовала. – Это не Хюррем. Моя наложница Гюльфидан хатун беременна. – Ещё раз поздравляю. С вашего позволения.– Паша поклонился и вышел из шатра.***
Хюррем Султан узнав,что Гюльфидан жива разозлилась. В покои постучались и вошла Дайе хатун. – Госпожа. Вот возьмите.– казначей подала вазу с лукумом. – В честь чего это?– спросила рыжеволосая и съела кусок. – Наложница Повелителя Гюльфидан хатун беременна. – ответила Дайе, а Хюррем закашляла. – Что? Ты не шутишь,Дайе? – Нет,госпожа. Девушке повезло плод не пострадал от отравления. – Кстати, что там с отравлением. Виновного нашли? – Да,ей оказалась Фатьма хатун. В её вещах нашли пузырек от яда,а девушки подтвердили что Фатьма не ладила с Гюльфидан. – Понятно...– рыжеволосая не сдержав слез заплакала. – Дайе,за что мне это? – Госпожа,не плачьте. Вы ведь знаете таков закон. И не забывайте,что может родиться и девочка. – сказала Дайе и ушла.***
В гареме раздавали сладости, Гюльфидан стояла на балконе и наблюдала за девушками. – Радуешься беременности, хатун?– послышался сзади голос Махидевран Султан. – Госпожа,вы меня напугали.– девушка поклонилась. – Конечно радуюсь,ведь дети это такое счастье. – Хюррем не даст тебе покоя. Она избавится от тебя и ребёнка. – Я не сдамся,госпожа. Хюррем Султан не посмеет ничего сделать. – ответила Гюльфидан. – Всё равно берегись.– Гюльбахар ушла.***
Гюльфидан направлялась к себе в покои. На встречу ей шла Хюррем Султан. Рыжеволосая остановила соперницу за локоть. – Даже не надейся,Султан твоим не станет. – сказала славянка. – Он уже мой,госпожа. И у нас будет ребёнок. А если вы попытаетесь убить моего ребёнка,то вам не сдобровать. – ответила шатенка, поклонилась и пошла наверх. Подойдя к покоям она увидела слуг с её вещами и Аслы Калфу. – В чем дело,Аслы Калфа? Куда несут мои вещи? – Валиде Султан выделила тебе новые покои. Пойдём.– Калфа провела девушку до новых покоев. – Валиде Султан очень добра к тебе. Таких покоев даже у Хасеки Султан нет. И ей следует сказать спасибо за это. – Я поняла тебя,Аслы Калфа. Сейчас же и пойду. Гюльфидан вошла в покои Хафсы Султан. Женщина сидела вместе с Айбиге хатун. – Валиде. – шатенка поклонилась. – Я пришла сказать Вам спасибо за покои. Они очень красивые. Вы очень добры ко мне. – Моя дорогая,ты достойна этих покоев. Теперь твоя задача выносить и родить здоровое дитя. – С вашего разрешения я пойду.– Гюльфидан поклонилась и ушла. – Какая хорошая девушка,Айбиге. Она тебе нравится?– спросила женщина у племянницы. – Да,Валиде.– ответила Айбиге и задумалась.