Последний день каникул
7 октября 2021 г., 20:36
Утром у Гермионы ужасно болела голова. Спала она очень плохо: кровать была неудобная и, к тому же, слишком скрипучая. После удобных, широких кроватей в Малфой-мэноре, ведьма вообще не представляла себе, как можно хорошо отдохнуть на чем-то другом. Спустившись на кухню, она налила себе стакан воды и подошла к окну. Вся площадь перед домом была покрыта снегом. Небо снова было буквально завалено тяжелыми серыми облаками, а это означало, что снегопад скоро начнется вновь.
Девушку раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, ей хотелось провести еще один день с друзьями, а с другой – она жутко соскучилась по Люциусу Малфою. Вот только она не была уверена, что может вернуться в мэнор. К родителям, почему-то возвращаться перед школой не хотелось. Лишние вопросы от мамы сейчас были ни к чему.
Расправив воротник свитера, потому что на кухне было холодно, Гермиона заварила чай. Услышав скрип ступенек, девушка выглянула в коридор. Плотнее закутываясь в махровый халат и зевая на ходу, к ней спускалась Джинни.
- Чай? – спросила подругу Гермиона.
Джинни только кивнула, потирая глаза. Гермиона налила две большие кружки чая, и протянула одну Джиневре. Сладкая горячая жидкость приятно согревала изнутри.
- Надо бы посмотреть, что можно приготовить на завтрак, - и Джинни по-хозяйски начала открывать шкафчики и кухонные ящички, доставая то, что на ее взгляд, могло им сейчас пригодиться.
- Будешь печь пирог? – не отрывая от нее внимательных глаз, спросила Гермиона.
- Поможешь? – Джинни утвердительно кивнула головой.
- Конечно, - заулыбалась Гермиона в предвкушении горячего и вкусного завтрака. – Что мне делать?
- Нарежь яблоки.
Пока Джинни занималась тестом, а Гермиона – яблоками, на кухню спустилась Полумна.
- Чем помочь? – сразу включилась она в процесс.
Джинни отставила миску с тестом в сторонку и налила для Полумны чай.
- Не знаю, может, бекон посмотри в холодильнике? – пожала она плечами. – Думаю, мальчишки проснуться жутко голодными, и одного пирога им будет мало. Сделаем еще и яичницу.
- Хорошая идея, - держа кружку в одной руке, другой блондинка уже открывала холодильник в поисках бекона.
Первым, на ароматные запахи из кухни, пришел Джордж. Он помог девочкам расставить тарелки, и громко свистнул, призывая таким образом Гарри и Невилла. Заспанный и отекший Невилл медленно спускался прямо в пижаме, для него похмелье было в неприятную новинку. Зато Гарри уже успел побывать в душе, поэтому выглядел он сегодня лучше всех.
- Девочки, вы у нас просто чудо, - сказал он, обводя своих подруг взглядом.
- И вечно этот удивленный тон, - хором ответили Гермиона, Джинни и Полумна, тут же весело рассмеявшись.
- Какие планы на день? – дожевывая яичницу, спросил Джордж. По его выражению лица, ребята сразу поняли, что он уже придумал им интересный досуг.
- Что ты предлагаешь? – спросила у брата Джинни.
- Снега на улице полно! Пойдемте, поиграем в снежки, или крепость снежную построим.
- Это хорошая идея, - поддержал его Гарри. – Жалко, что Рон не разделит с нами веселье, - но заметив колючий взгляд Гермионы, Гарри тут же замолк, и взял себе еще один кусок пирога.
- Можно мне сливочного пива? – краснея, спросил Невилл.
- Нет, - повернувшись к нему, воскликнула Полумна. – Давай оставим его на вечер.
Бескомпромиссно. Невилл только вздохнул и грустно опустил голову вниз.
- Если болит голова, могу дать тебе аспирин, - предложил ему Гарри.
Все присутствующие, кроме Гермионы, тут же посмотрели на Гарри.
- Что такое аспирин? – спросил недоверчиво Невилл.
- Это чтобы голова не болела, после коктейлей Джорджа, - почесал затылок Гарри. Он совсем забыл, что магловские лекарства совсем не знакомы ребятам.
- Не смей все сваливать на мои коктейли, - притворным серьезным тоном сказал Джордж и тут же запустил в Гарри кусочком яблока из пирога.
- Мальчики, - шикнула на них Гермиона. – Вы же за столом!
- Спасибо за завтрак, - громко сказал Гарри. – Если все за, то встречаемся через полчаса в гостиной. Кажется, нам действительно необходимо проветриться и поиграть в снежки.
- Кикимер, - спустя мгновение, зовет хозяин дома своего домовика. – Будь так добр, позаботься, пожалуйста, об обеде.
- Да, хозяин Гарри, - Кикимер кланяется ему и возвращается в свою подсобку. От всей этой молодежной тусовки у него разболелась голова, но просьба Гарри Поттера – закон для него.
Вдоволь наигравшись в снежки – мальчишки против девчонок, ребята с раскрасневшимися щеками вернулись в дом, где горячий суп с фрикадельками, приготовленный Кикимером, открыл для них второе дыхание.
- Может, на каток сходим? – предложила Луна.
- Сходим куда? – Невилл уставился на свою девушку.
- На каток. Ну, на коньках покатаемся, - мечтательно смотря вверх, Полумна накручивала на палец прядь волос.
- Сто лет не была на катке, - воодушевилась Гермиона. – Я – за!
- Я тоже, - улыбнулась Джинни.
- Но у меня нет коньков, - переглянулись Гарри и Джордж.
- Наколдуем, - Джинни уже взмахнула волшебной палочкой и ее домашние тапочки тут же превратились в самые настоящие коньки.
- Парк находится совсем рядом, но, я думаю, что коньки стоит все же взять с собой.
Джинни секунду подумала, но согласилась с Гарри. В очередной раз переодевшись, вся компания отправилась на каток. Каждый нес на своем плече сумку с коньками. Переобуться для большинства ребят не составило труда. Исключение, конечно же, составил Невилл. Полумна опустилась перед ним на колени и помогла зашнуровать ботинки. Гарри и Джордж протянули парню руки, помогая подняться, и довели его до льда. Дальше Полумна прекрасно справлялась уже сама. Крепко сжав руку любимого, она объясняла ему, как нужно делать шаги, чтобы скользить по льду. Пока Долгопупс преодолел первый круг, Гарри и Джинни уже успели сделать три, и не собирались на этом останавливаться. Гермиона набрала скорость и подпрыгнула, перекрутившись несколько раз. Опустившись на одну ногу, она тут же подняла вторую и проехала ласточкой несколько метров. Друзья зааплодировали ей.
- Где ты научилась так кататься? – с завистью спросил Джордж. Кататься на коньках ему очень нравилось.
- Я же магла, - рассмеялась Гермиона. – В детстве родители меня куда только не водили.
- Понятно, - кивнул головой Джордж. – А нас папа научил.
Они неторопливо ехали рядом друг с другом. Джордж рассказывал, в какой восторг пришел мистер Уизли, когда только увидел в первый раз обыкновенные коньки. И, это большой секрет, но Молли они тоже пришлись по вкусу. Джордж рассказывал, как зимними ночами, когда родители были уверены, что их дети уже крепко спят, они выбирались на замерзшую речку, и, крепко держась за руки, скользили то в одну, то в другую сторону. А он, вместе с Фредом, закутывался в теплый плед на чердаке и, подставив под окно старый сундук, они залезали на него, чтобы полюбоваться на маму и папу.
- Мне не хватает Фреда, - тихо сказал Джордж, поднимая голову и глядя куда-то вдаль, за пределы неба.
- Я знаю, - Гермиона сжала его руку. – Знаешь, ваше болото в Хогвартсе до сих пор цело и невредимо.
Джордж грустно рассмеялся.
- Это была идея Фредди…
- Ты бы хотел вернуться в школу? – вдруг спросила его Гермиона.
- Не знаю, - честно ответил ей одинокий близнец. – Там все будет напоминать о нем.
- Но именно там ты сможешь пережить его потерю и жить дальше, - сказала Гермиона, отпуская его руку и набирая скорость.
- Может быть, ты и права, - и Джордж тоже ускорился.
Зимой слишком рано становится темно, зато раньше зажигаются фонари, которые, подсвечивая крупные, кружащиеся сверху вниз снежинки, создают свое особенное волшебство, похожее на сказку. Кататься под усилившейся снегопад стало почти невозможно, и ребята снова вернулись на Гриммо. Порция хорошего настроения была получена, а приготовленный Кикимером запечённый с мясом картофель, сводил с ума своим чарующим запахом. Джордж и Луна быстро управились с приготовлением глинтвейна, который завершил этот праздничный ужин. На следующий день пора было возвращаться в школу.