Глава 1: Сычуань, приветствуем!
13 августа 2021 г., 22:42
Примечания:
Советую заранее скачать песню. Название на китайском: 月亮代表我的心. 邓丽君. Поет песню Teresa Teng, а название на английском - The Moon Represents My Heart.
Знойное, дарящие всё своё тепло, звезда, под именем Солнце, ярко светила на небосклоне, освещая жителям Поднебесной их путь. За толстым, тонированным стеклом, в прохлодной машине, девушка наблюдала за их жизнью. Люди со стороны напоминали Мии огромный муравейник. Каждый был занят своим делом. Каждый спешил по своим делам. Картина была очень контрастной, наполненная яркими цветами, отчего рябило глаза. Было мало места. Много пробок. Люди полностью были охвачены своими заботами — они толкались, зло что-то кричали на друг друга, хмурились из-за яркого света или плохого настроения. Иногда среди взрослого народа мелькали улыбающиеся дети. Они, не взирая на приперательства и суматоху взрослой жизни, смело шагали и проныривали среди машин и телег, то ли спеша в школу, то ли играя с друг другом в свои детские игры. Глухо слышались крики людей и сигналы машин.
— Не устала? — слышится шершавый голос мужа со стороны.
— Вовсе нет, — Мия отрицательно качает головой, — мы же только выехали из аэропорта. И часа не прошло.
— Дорога была дальняя. Ты мало спала в самолете. И почему-то затихла, — поясняет Виктор, не отрывая глаза от дороги.
— Я очарована, — отвечает Мия, всё так же наблюдая за внешним, столь отдаленном ей, мире, — поэтому призадумалась.
— О чем же, ангел мой? — Виктор вскольз бросает взгляд на жену, вслепую протягивает к ней свободную руку, мягко хватает её ладонь, притягивает к себе и целует кончики её пальцев.
— О том, какая я счастливица, — тихо посмеиваясь под нос, она продолжает, — и о твоих планах.
Виктор вопросительно поднимает бровь.
— Вот мы и прибыли в Чэнду. Но цель визита мне до сих пор не ясна.. То есть, я знаю, что за отдыхом, но за каким именно? Почему именно Чэнду, Китай? Ты не объяснял. Что же ты запланировал на этот раз? — Мия продолжает его засыпать вопросами, — Каково расписание? Может, пора раскрыть карты, м, Вик?
Едва заметная ухмылка, хитрый прищур, наклон головы в сторону.. "Думает" — проносится в мыслях девушки.
— Рано, — легкий отрицательный кивок в сторону, — потерпи. Расскажу немного позже.
— Уговорил, потерплю. А пока — Мия широко улыбнувшись, протягивает пальцы к магнитоле машины, — посмотрим, что же слушают местные, — девушка настраивает радио. Из устройства доносится спокойная мелодия, — Похоже, успели к началу. Я попробую перевести, а потом ты меня исправишь, договорились? — впопыхах проговаривает девушка, а Виктор, невольно умиляясь её энтузиазму, улыбается и кивает.
你问我爱你有多深
(Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn)
Ты спросил, насколько глубока моя любовь к тебе,
我爱你有几分
(Wǒ ài nǐ yǒu jǐfèn)
Насколько сильно я тебя люблю,
我的情也真
(Wǒde qíng yě zhēn)
И мои чувства настоящие,
Мия не просто переводит – она поет, пытаясь настроиться под ритм певецы. Получается у неё неплохо.
我的爱也真
(Wǒde ài yě zhēn)
И моя любовь настоящая,
月亮代表我的心
(Yuèliang dàibiǎo wǒde xīn)
Луна является представителем моего сердца,
Девушка невольно находит в песни что-то своё, родное, чувстует, понимает певицу, потому что испытывает то же самое к сидящему рядом с ней мужчине.
你问我爱你有多深
(Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn)
Ты спросил, насколько глубока моя любовь к тебе,
我爱你有几分
(Wǒ ài nǐ yǒu jǐfèn)
Насколько сильно я тебя люблю,
我的情不移
(Wǒde qíng bùyí)
Мои чувства неизменны,
我的爱不变
(Wǒde ài bùbiàn)
Моя любовь не пройдет,
"Как и моя, Вик. Я влюбилась. И назад пути нет."
月亮代表我的心
(Yuèliang dàibiǎo wǒde xīn)
Луна является представителем моего сердца,
"Свидетельницей, Вик. Более того, думаю, именно она соединила наши судьбы. Я благодарна ей за это."
轻轻的一个吻
(Qīngqīngde yígè wěn)
Один легкий поцелуй,
已经打动我的心
(Yǐjing dǎdòng wǒde xīn)
Уже тронул мое сердце,
"Помнишь наш первый поцелуй? Я первая тебя поцеловала. Это было вечером, в саду твоего дома. Очень опрометчивый поступок с моей стороны.. И, что странно, я его не стыжусь."
深深的一段情
(Shēnshēnde yíduàn qíng)
Глубокие чувства,
教我思念到如今
(Jiāo wǒ sīniàn dàorújīn)
Заставляют меня вспоминать до сегодняшнего дня.
Голос девушки переливался с голосом певицы, зачаровывал. Мия расслабленно откинула вбок голову, на сиденье, продолжая наблюдать за Виктором и глупо улыбаться из-за распирающих её изнутри нежных чувств.
你问我爱你有多深
(Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn)
Ты спросил, насколько глубока моя любовь к тебе,
我爱你有几分
(Wǒ ài nǐ yǒu jǐfèn)
Насколько сильно я тебя люблю,
А он, в свою очередь, боковым зрением так же следил за ней. Вслушивался в её голос и чувствовал себя самым счастливым вампиром на Земле.
你去想一想
(Nǐ qù xiǎngyīxiǎng)
Ты сам подумай,
你去看一看
(Nǐ qù kànyīkàn)
Сам посмотри,
月亮代表我的心
(Yuèliang dàibiǎo wǒde xīn)
Луна является представителем моего сердца.
Песня неизбежно подошла к концу, наступила реклама, поэтому Мия, всё так же глупо улыбаясь, выключает радио.
– Девочка моя, это восхитительно. – заключает Виктор, бросая взгляд на девушку, – Перевод прекрасен, как и твой голос. Может быть, когда мы будем дома, запишем песню?
– Хи-хик, я подумаю. Кстати, если ты заметил, я пела эту песню для тебя, уж больно она подходит к нашей истории..
– Я очень признателен. Мне ещё никогда не посвящали песни.
– Какое недоразумение!
Оставшийся путь они проводят спокойно, иногда тишину прерывает Мия, комментируя мир за окнами машины. То вслух читая пёстрые названия китайских заведений, то искренне восхищаясь величием Китая.
Вскоре Мия удобно распологается на сиденье, прикрывает глаза, и через несколько минут проваливается в сон..
Примечания:
Честно говоря, я очень волнуюсь случайно изменить их характер, боюсь ненароком заOOCить персонажей. Прошу Вас присматривать за мной. Глава не очень большая. Думаю, дальше — больше.