Глава четвертая. Неоправданность.
31 августа 2021 г., 09:27
Они без труда прошли через магический барьер.
- Похоже мы не воры - заметила Фрида.
- Конечно - сказала Селия - ведь мы помогли аббатству, а оно отблагодарила нас.
- Хорошо, что мы ушли оттуда, от этого подземелья у меня мурашки по коже - сказал Дэвид и его передернуло
- Может попробуешь совершить заклинание, Фрида - спросила Хильда
- А ей не нужны особые предметы помимо свечей? - поинтересовался Дэвид
- Нет, одно заклинание я могу провести прямо здесь - сказала Фрида
Она села в позу лотоса на земле, нарисовала круг из какой-то розовой пыли и положила туда лист, затем накрыла его свечкой. Она закрыла глаза и произнесла
- Инст то умо дуко фесто
Свечу и лист накрыло белой дымкой, когда она рассеялась на месте листа лежало что-то непонятное цвета свечи.
- Что это? - спросила Хильда
- Похоже на... - Фрида подняла и стала разглядывать
- Это же свеча, вон и фитиль сверху - сказал Дэвид
Это и правда была свеча. Лист, который они заклинали превратился в обычную свечу.
- Необычный эффект - подметил Алфо и стал что-то записывать в свой блокнот.
- И это все? - Хильда была растеряна. Они проделали такой большой путь, чтобы превратить лист в свечку!?
- Ох, Хильда... Ты очень требовательная - слегка надменно сказал Алфо
- Но ведь... Это же... - Хильда не могла подобрать слов
- Магия имеет очень много общего с искусством - сказала Фрида - человек не может начать рисовать хорошие рисунки, не посмотрев работы других художников. Человек должен набраться опыта путём проб и ошибок, чтобы стать хорошим художником. С магией так же. Чтобы стать хорошей ведьмой мне нужно знать как работает каждое уже известное заклинание, чтобы потом начать колдовать в своём стиле.
Повисло молчание, Хильда явно была не до конца удовлетворена ответом Фриды.
- Звучит логично - наконец сказала она - просто... Мы проделали такой большой путь ради то... Чтобы превратить лист в свечку? Я просто ожидала чего-то более эффективного...
- Увы ожидания нередко отличаются от реальности - поучительным тоном сказал Алфо - мечтаешь быть правителем и управлять целым графством, а в итоге тебя используют как гонца...
- Да и к тому же - решила добавить Фрида - никогда не знаешь когда что-то пригодится. Сейчас это заклинание может показаться бесполезным, но в будущем оно может спасти мне жизнь.
- А может и вообще не пригодится - развел руками Алфо
- Да, может и не пригодится - согласилась Фрида - но это заклинание - мой маленький шаг на пути к титулу опытной ведьмы.
- Ладно, ладно... - друзья кажется убедили Хильду и она стала немного спокойнее относиться к произошедшему - у нас вышло. Теперь пора отправляться домой. Сколько сейчас времени?
- Простите - перебила их Селия - нам не по пути. Я бы хотела вернуться к себе домой
- Ой точно, мы про тебя совсем забыли - сказала Фрида, но решила сразу поправиться - в смысле, мы привыкли к тебе и уже считали что ты часто с нами гуляешь.
- Это очень лестно - Селия слегка покраснела - но сегодня моя очередь охранять скот, мне бы хотелось немного выспаться перед ночной сменой.
- Оу, конечно идёмте скорее - сказала Фрида и они все пошли до поселения Селии.
Путь обратно занял немного времени, ведь ведь время идёт быстрее, когда рядом друзья, с которыми всегда есть о чем поговорить.
- Фу... Не думаю, что листья виттры съедобны, Дэвид - сказала Фрида слегка поморщившись
- Не попробуешь не узнаешь - ответил он пожав плечами - надо будет у них самих спросить, может они пробовали
- Не думаю, что у них есть на это время - усмехнулась Хильда - они ж спят почти круглый год
- Странные создания эти ваши виттры - Селия слушала - у нас таких нет.
- А у вас есть какие-нибудь необычные существа? - поинтересовался Дэвид
- Смотря что понимать под "необычные"... У нас в районе водятся только еноты, ежи и корововши, которых мы разводим. У нас пожалуй скучно.
- Лично я никогда не видел корововошь - сказал Дэвид - так что в вашем графстве тоже есть на что посмотреть. Да и вы сами тоже интересные ребята, если судить по тебе.
- Спасибо - Селия залилась краской.
Остатки восточного графства встречало их с восторгом. А на Селию все смотрели как на бесстрашного героя.
- Приветствую вас вновь, гиганты! - громко и торжественно произнёс Мэлвин - надеемся вы нашли что искали.
- Да, нам удалось найти свечи и Селия нам очень помогла в поисках - сказала Фрида
- Старейшины не зря выбрали именно её - сказал Мэлвин - она наш лучший разведчик и к тому же она очень ответственная и...
- Ладно, хватит тебе, Мэлвин - отмахнулась Селия и повернулась в сторону Хильды и Фриды - что ж... Пора прощаться. Надеюсь я вам не доставила проблем и вам не было скучно со мной.
- Нет, ты не была нам обузой - сразу же отозвалась Фрида - скорее наоборот очень помогала в поисках и решении загадок.
- А ещё ты очень веселая - добавил Дэвид, пытаясь видать приободрить эльфийку
Селию похоже переполнили эмоции от столь добрых слов в её адрес. Ахнув она поцеловала ухо Дэвида, а затем обняла его. Дэвид залился краской.
- Чтоб пора прощаться - сказала эльфийка перепрыгивая с уха на ладонь Дэвида
- Прощай, Селия, возможно ещё увидимся - сказала Хильда.
Фрида, Дэвид и Алфо тоже попрощались, помахав всем эльфам восточного графства.
Им уже пора идти, ведь путь их ждёт не близкий. И хоть жара спала, стопы все равно горели в конце дня. Только ближе к закату им удалось добраться до Тролльберга. Друзья попрощались друг с другом и отправились по домам.
- Как думаешь, мама приготовила яблочный пирог? - спросила Хильда, поднимаясь по лестнице своего дома
- Я сейчас бы съел даже карликового бизона! - сказал Алфо потирая живот
Хильда открыла дверь и зашла домой.
- Мам, я дома - сказала с улыбкой Хильда, но она быстро сошла с её лица.
Чтобы было не так. Джоанна сидела за столом и молча смотрела Хильду. Глаза её были красными, словно она недавно плакала, волосы растрёпаны, словно она пускала пальцы в волосы, рядом стоял телефон. Она молча сидела и смотрела на дочь, от чего Хильде стало не по себе.
- Что-то случилось? - встревоженно поинтересовалась Хильда
- Столько лет заботы и такой итог - неровным голосом сказала Джоанна
- Что... - начала было Хильда, но её почти разу перебила Джоанна
- Я столько раз шла на встречку, прощала столько грубостей и все равно она мне врёт.
- Мам, я...
- Ты хотя бы знаешь что пережили родители Дэвида и Фриды сегодня?
- Я...
- Я сразу заподозрила неладное и позвонила твоей старосте. Она сказала что никакого похода не было. Более того она сказала, что дала Фриде снаряжение для скалолазания. Мама Дэвида молчала минуту, когда узнала, что вы ушли неизвестно куда со снаряжением для скалолазания. Судя по шуму её долго успокаивал отец Дэвида.
Хильда молчала и смотрела в пол. Тяжесть вины не позволяла посмотреть хотя бы в сторону матери.
- Мы обратились в патруль. Они отправились искать вас по периметру стены и окрестностям, где есть горная местность. Я места себе не находила весь день. Хорошо, что мне позвонила мама Дэвида и сказала, что с тобой все хорошо и ты идёшь домой.
Хильда заметила что на её коленке чей-то волос.
- Мне надоела эта вечная ложь. Ты наказана на месяц. Марш в комнату!
- Но я...- Хильда даже подняла вздор на мать от такого неожиданного приговора
- Быстро! - прикрикнула Джоанна
На неё страшно было смотреть. Злость на вечное враньё дочери и слезы бушевали в Джоанне невероятным вихрем и было сложно сказать злиться она или плачет. Хильда испустила сдавленный звук, похожий на ярость и обиду, и быстрым шагом пошла в комнату.
Она плюхнулась на кровать. И заплакала. Алфо слез с её уха и забрался на стол.
- Это не справедливо! - плакала Хильда - уже второй раз.
- Ну думаю, тебе стоило извлечь урок из первого раза - поучительно сказал Алфо
- Ты на её стороне? - Хильда не верила своим ушам
- Ты отправилась в опасное путешествие опять не сказав Джоанне правду. Она же переживает за тебя.
- Я уже взрослая - возмутилась Хильда
- Но Джоанна твоя мама. Представь что бы она испытала узнав что с тобой случилось бы что-то плохое, если просто от неизвестности она была в отчаянии - сказал Алфо из своих часов, в которых жил. Пока они говорили, он уже успел занести все свои вещи - подумай над тем, что я сказал. Спокойной ночи - сказал он захлопнув часы.
Хильда перевернулась на спину. Она лежала в тишине глядя как фонарь на улице освещал темный потолок в комнаты. Хильда лежала и думала о том, что произошло. Стоило ли говорить матери правду и отпустила ли она тогда её в поход. Правильно ли она сделала оставив маму в неведении? На этих тревожных мыслях Хильду настиг сон и она крепко уснула.