ID работы: 11075490

Will You Press The Button?

Слэш
Перевод
R
Завершён
541
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
541 Нравится 21 Отзывы 123 В сборник Скачать

I

Настройки текста

***

      Стайлзу было скучно.       Стайлзу было скучно, и он даже не задумывался, когда нажимал кнопку. Что ж, он щелкал мышью по кнопке, потому что на самом деле кнопка была единственным развлечением на WillYouPressTheButton.com, и Стайлзу было действительно скучно, ладно?       Это была просто глупая игра. Это должно было быть просто глупой игрой.       Тем не менее, вот где он. Не прошло и двух дней, как он оказался в лесу посреди ночи, потому что там был труп, а Стайлзу было чертовски скучно. Он один, потому что Скотт выбрал поспать вместо того, чтобы пойти с ним, и что за друг так поступает? Ну правда, он собирается серьёзно поговорить со Скоттом после этого.       Если он выживет, конечно.       И, ладно, возможно, просто возможно, Стайлз преувеличивает. Может быть, это какое-то болезненное совпадение и эта игра не имела к этой ситуации никакого отношения, но… но…       Черт возьми, он горяч.       Даже покрытый кровью, грязью и шрамами, он прекрасен. Его глаза блестящие, острые и любопытные, но красные. Ооо, такие красные, и это ненормально.       В этом вообще нет ничего нормального.       Он смотрит прямо на него, рука застыла в воздухе с чем-то похожим на печень девушки, с которой капает кровь. Нельзя отрицать то, что он делал, когда на него наткнулся Стайлз. Он ел ее.       Он каннибал. Стайлз никогда не думал, что на самом деле встретит каннибала. Или, по крайней мере, встретит, зная, что перед ним каннибал.       Мужчина поднимается на ноги со всей грацией хищника, его руки опускаются, пока он неуклонно приближается к тому месту, где Стайлз стоит, как вкопанный. Он не останавливается, пока между ними не остаётся всего несколько дюймов. Он поднимает незанятую руку к щеке Стайлза, и кровь холодит его кожу. Так кажется, что мужчина возвышается над ним, хотя они вроде как одного роста. — Какой ты миленький. Будто новорожденный оленёнок, по неосторожности ступивший на волчью тропу. Как глупо. Разве твоя мать не учила тебя никогда не блуждать в одиночестве? — мужчина хрипит, будто его голосовые связки не привычны к разговору.       Гнев нарастает в Стайлзе, ожесточая его взгляд и заставляя его отбросить руку мужчины с лица.       Мужчина же в восторге смеётся. Он отступает на полшага и больше не тянется к Стайлзу. — Так ты не оленёнок. Нет, я вижу стержень в твоих глазах. Я вижу, как в твоей голове крутятся шестерёнки. Так значит ты у нас маленький волчонок? Такой умный, но такой молодой. Что тебя расстроило в моих словах, волчонок? Твоя мать?       Стайлз вздрагивает.       Он снова вторгается в личное пространство Стайлза, урча извинения, и проводит тыльной стороной пальца по щеке. — Я не хотел вызывать плохие воспоминания. Надеюсь, ты простишь меня.       Стайлз чувствует запах крови, стоя так близко. Он густой и подавляющий. Он начинает к нему привыкать. Глаза мужчины потускнели до естественного голубого цвета. Взгляд его говорит о другой силе. Если раньше эта мощь была грубой и первобытной, теперь она расчётлива, но при этом взгляд его полон каким-то очарованием, которое никогда раньше не было направлено на него.       Стайлзу стоило бы отодвинуться. — Какая разница? Ты все равно меня убьешь. Ты должен убить. — О, но мне не нужно. Уже нет. И никогда впредь, — его голос становится тихим и тёмным. — Я не хочу тебя убивать. Ты слишком хорошенький. Но я действительно хочу твоего прощения. Я бы не вынес мысли, что оттолкнул своего волчонка неосторожными словами.       Так много вариантов ответа застревают где-то в горле Стайлза. Он даже не знает, с чего начать. — Пожалуйста, прости меня, — мужчина уже шепчет ему на ухо. Стайлз задыхается и, не задумываясь, кивает так легко, что удивительно, что мужчина вообще заметил.       Однако он замечает, Стайлз чувствует его ухмылку на своей шее. Его сердце колотится, и должно быть, под кожей гудит адреналин, но он не бежит, не борется, не боится.       Почему он не боится?       Рука, лежащая на его щеке, перемещается, обхватывая его затылок, и он прижимается ещё ближе. Стайлз немного спотыкается, но вторая рука мужчины обхватывает его поясницу, крепко удерживая его, заземляя. В таком положении получается, что он уткнулся лицом в шею мужчины, но он все ещё дышит, и это сбивает с толку. — Я доверяю тебе. Ты не предашь меня, потому что ты мой, мой маленький волчонок. Ты будешь любить меня, бороться за меня и подчиняться мне, — будто почувствовав его смятение, мужчина объясняет. — И это твоё доверие мне. Я никогда не предам тебя, потому что я твой. Я буду любить тебя, буду заботиться о тебе и научу тебя всему, что знаю. Я никогда не буду тебе лгать. Я никогда не причиню тебе вреда. Всё, что я делаю, пойдет нам на пользу. На благо нашей стаи, — мужчина вздрагивает, его ногти кажутся острее, а голос странным, когда он шепчет слова в шею Стайлза.       У него не было возможности спросить, что мужчина имел в виду. Он не получает возможности вообще что-либо сказать, потому что, прежде чем он успевает произнести хоть слово, зубы впиваются ему в плечо, и он кричит.

***

      Он просыпается в своей постели, некогда чистая одежда испорчена кровью и грязью. Его окно открыто, и часть его хочет ужаснуться. Часть его хочет ужаснуться и позвать отца.       Он слизывает с губ засохшую кровь. Он встаёт и принимает душ, смывая грязь, кровь и лист, прилипший к коже. Он не говорит Скотту, что произошло с ним накануне. Он не говорит ему, что его плечо кровоточит. Он ничего не делает, пока его не позовет его альфа.       Стайлз никогда не думал, что ему понравится вкус человеческой крови, но он находит её намного слаще волчьей крови, которую они делили между собой. Намного лучше, чем кровь оленя, которого они поймали в его первое полнолуние. Но, может быть, это потому что он пробует её с языка своего альфы?       Стайлзу все равно. У него будет всё это столько, сколько он захочет.

***

Ты встретишь своего идеального мужчину, НО Он серийный убийца-каннибал, который на двадцать лет старше тебя. Нажмёшь на кнопку?

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.