Глава 5 - Бетонная крепость для Баньши
2 июля 2024 г., 19:02
И снова дежавю и снова Джек очнулся в неизвестном для него месте. Одно парня радовало, что на этот раз это не склад с кровожадными головорезами, а палата больницы. Единственное, что его напрягало - это то, что он был прикован наручниками к медицинской койке. Он хотел было взбеситься, но не мог - скорее всего парня накачали успокоительными, чтобы не было того же случая, что было на складе. Джек лежал и тупо смотрел в потолок, в голове его ульем рассерженных шершней жужжали вопросы. Что произошло на складе, почему от его крика лопнули стёкла, сбежали ли Стэн и его подельник, что с Джейн и Ральф...Джек еле подавил слёзы, не веря, что этот день был на самом деле, а не являлся его страшным сном. Сделав несколько глубоких вздохов Джек начал прислушиваться к своему телу - на нём не было ни царапинки, учитывая то, что его крепко избили, даже синяков от удара он не обнаружил. Его слух стал острее- через дверь он слышал шаги медсестёр, врачей и пациентов, как будто он буквально лежал в коридоре, а через окно он слышал обычный городской шум. Но некоторые звуки заставили его сердце сжаться от горечи - он слышал всхлипы мамы, слова утешения Мистера Линкольна и....два голоса. Оба женских. Один голос был ему незнаком, а второй принадлежал той самой ДЕЗовки, которая была в школе пару дней назад. Джек был даже благодарен тому, что врачи накачали его успокоительными, чтобы тот не сошёл с ума уже в больничной койке. Дверь открылась и в комнату вошла медсестра. Увидев то Что парень очнулся , медсестра среднего возраста подошла к парню
- Здраствуй...Джек? Как ты себя чувствуешь?
- Здравствуйте....ничего не болит...-сказал юноша стараясь быть как можно спокойнее
- Хорошо...действительно, учитывая то, что тебя буквально пару часов назад избили, удивительно, что у тебя нет даже следов повреждений. Тебя ожидают люди, ты в состоянии принимать посетителей?
- Да
- Тогда думаю сначала тебе надо встретится с друзьями и родственниками. Твоя мать себе места не находит, да и отец девочки хочет с тобой серьёзно поговорить
- Подождите! А что с девочкой?! Что с Джейн?!
- Это тебе отец девочки подробно расскажет, но в общем....состояние тяжёлое, но ничего сильно страшного.
Джек облегченно вздохнул - "Слава Богу"- и проводил взглядом медсестру, которая разрешила маме и мистеру Линкольну войти. Дверь чуть не вылетела из петель, когда в палату ворвалась мама и осмотрев сына начала всячески успокаивать парня. Мистер Линкольн же стол подперев стену и его лицо было непроницаемым
- Мааам, всё хорошо, я в порядке
- Сынок, слушай внимательно. Сейчас ничего не в порядке...оказывается ты один из...Проводников. Своим голосом ты разбил стекло склада и его могли слышать чуть ли не через весь квартал. Джейн чуть не оглохла, а Бандиты еле унесли ноги. Остальное тебе скажет мистер Линкольн, а я пойду...меня ждут люди в коридоре...- сказала миссис Торренс и вслипнув вышла из палаты. Мистер Линкольн долго молчал, а потом подойдя к парню просто обнял его и сказал
- Да, парень...то что вы...хоть и не все пережили - это ужас.
- Мистер Линкольн...то что сказала мама - это правада...Я Проводник?
- Да. люди из ДЕЗ сказали, что все признаки "Биотеррориста" налицо. Твоя регенерация, твой крик...Его засёк один из дронов ДЕЗ и они незамедлительно отправили к вам ближайший патруль. Тебя чуть ли не хотели увозить в Кердан-Кей, после всей этой бойни, которая там произошла. Но благо твоя мать и я встали насмерть, сказав, что сначала ты должен получить медицинскую помощь и получить ответы на некоторые вопросы
- Кстати о вопросах....Джейн...Я...Я покалечил её?
- Ей досталось не так сильно...барабанные перепонки лопнули...и ей придётся ходить со слуховым аппаратом - Джек после этих слов застонал, по щекам его текли слёзы. Он...не намеренно своей ...силой покалечил свою любимую девушку, а если бы он её убил?!!!
- Мистер Линкольн..сэр...я понимаю, вы имеете право меня...ненавидеть
- Черт возьми пацан! За что тебя винить?! Ты сделал это ненамеренно, ты не контролировал себя, да и если бы ты это не сделал то вас всех бы ждала судьба бедняги Ральфа...если не хуже. Уж от кого от кого, а от тебя я не ожидал не ожидаю и даже не буду осуждать какую либо угрозу своей дочери!
- Даже если я...Биотеррорист..?
- Какой ты Биотеррорист парень! Настоящие Биотеррористы - это ублюдки, которые используют свою силу намеренно причиняя людям вред! Ты хороший, честный парень, который запутался. Тебе нужна помощь, Джек. Чтобы ты не навредил ни себе ни другим. Сейчас сюда придут люди из ДЕЗ и всё тебе расскажут, прошу, ПРОШУ ради твоей матери, ради меня, Джейн и себя не делай глупости, будь с ними честен до конца и опиши тот день в мельчащих подробностях. Тебя точно заберут в Кердан-Кей, но так хотя бы ты уйдёшь как бедный Проводник, которых они так упорно защищают (как они заявляют), а не как презренный Биотеррорист. И ещё раз, я не могу благодарить тебя за то, что стало с моей дочерью. Но....могу сказать лишь то, что ни я ни она не виним тебя в том, что с ней произошло и ещё. Когда Джейн очнулась и ей рассказали, что тебя заберут в тюрьму проводников, она хотела выцарапать этой ДЕЗовке глаза , но потом успокоилась и попросила меня кое что тебе передать - он протянул парню листок бумаги - Она поняла, что тебе не дадут время с ней попрощаться, поэтому она написала тебе письмо
- Спасибо, сэр
- Не за что парень. Я могу попросить агентов ДЕЗа подождать ещё немного, чтобы ты прочитал это письмо, потому что после того как ты покинешь стены больницы у тебя возможности не будет, - кивнув Мистер Линкольн покинул палату, а Джек судорожно начал читать наспех написанную записку
"Милый Джек
Я знаю, что тебя объявили Проводником и то что я потеряла слух из за твоей..силы. Я должна быть чертовски зал на тебя...но я не буду. Вдруг стану Бетховеном в юбке. Мне больно писать эти слова, потому что понимаю, что возможно мы никогда не увидимся. Но знай...Я люблю тебя и любила тебя с самого детства. Спасибо за то, что ты был в моей жизни и за всё хорошее....
Твоя Джейн"
Слёзы катились по щекам Джека, падая на бумагу и превращая записку в клочок мокрой бумаги с чернильными кляксами. Но он должен был взять себя в руки. Ведь ему предстоит крайне серьёзный разговор от которого зависит его дальнейшая судьба. В дверях уже стояла София Лэнг и ещё одна ДЕЗовка женщина средних лет, рыжеволосая, с пронзительными, холодными серыми глазами. Весь её вид говорил о том, что она главная и всё зависит от неё. Женщина щёлкнула пальцами и Лэнг тут же принеся стул для женщины покинула палату, оставшись стоять у входа. Женщина села и дождавшись, пока Джек успокоится взяла папку и ровным голосом начала зачитывать содержимое
- Джек Торренс 2000 года рождения сын Мэтта Торренса и Мэри Торренс в девичьей фамилии Грант. Ученик Северо-Западной средней школы Сиэтла, любимец учителей, творческий молодой человек и....- женщина захлопнула папку- с недавних пор Биотеррорист. Меня зовут Августина Брукс и я являюсь основательницей Департамента Единой Защиты . Я понимаю, что открытие твоего дара - это болезненная тема, но к сожалению тебе придётся вспоминать всё что происходило с тобой до и во время...инцидента
- Я понимаю, мисс Брукc...и окажу любое сотрудничество и отвечу на все ваши вопросы
- Хорошо....кстати..как твой слух...ведь всё это время я говорила шёпотом... - от этих слов, Джек остолбенел - вижу, ты удивлён...
- Да, мэм. Для меня ваша речь была...обычной громкости...
- Хм....твой дар делает твой слух острее...опиши мне что ты слышишь вокруг, на улице?
- Обычный уличный шум...внизу под больницей мужик орёт на сотрудника ДЕЗ который припарковал машину в неположенном месте, громкая...очень громкая сирена скорой помощи и так далее. Вы этого не слышите?
- Нет, мистер Торренс не слышу- улыбнулась Августина - я только могла уловить звук скорой помощи. Действительно твой слух уникален. Были ли ещё какие то странности со звуком связанные у тебя?
- Нет....хотя было но вряд ли это имеет значение...
- Мистер Торренс, тут я решаю, что имеет значение, а что нет
- Простите, мэм. Так вот эта странность наблюдалась, когда мы с Джейн и...Ральфом...-Джек судорожно взглотнул,- когда мы репетировали он время от времени жаловался на то, что моя гитара звучит слишком громко, несмотря на то, что звук на усилителе был в пределах нормы. Я проверял гитару несколько раз она была в полном порядке тоже самое с оборудованием , я могу ручаться за Ральфа...он...разбирался в этом
- Хорошо. Это мы тоже постараемся изучить, мистер Торренс. Проводники обладают возможностью манипулировать всеми видами материи и энергии. Вы же можете контролировать звук. Поздравляю вас, мистер Торренс, вы уникальный и возможно самый могущественный Проводник. Ведь всё в этом мире издаёт звук...Хотя...может быть я преувеличиваю и вы можете заряжаться звуками определённой частоты. Но я не учёная, так что разбираться с вашими способностями будут эксперты. Врачи говорят, что вы в полном порядке, поэтому я не вижу смысла нам находиться тут более. А теперь ответьте на данный вопрос - готовы ли вы отправиться с нами в Кердан-Кей добровольно или нам стоит применить силу? - Джек прекрасно понимал и помнил как слова матери, так и мистера Линкольна, поэтому на предложение Августины он ответил вымученной улыбкой
- А какой смысл мне оказывать сопротивление? Я прекрасно понимаю, что сбежать мне отсюда не удастся, поэтому я готов дальше сотрудничать с вами
- Правильное решение, мистер Торренс. Лэнг! Сними с него наручники и зови людей снизу! - Женщина вошла в палату и выполнила указания своей начальницы. Джек встал, ему позволили одеться и когда он выходил в сопроводении двух ДЕЗовцев, он видел лишь заплаканные глаза мамы и Джейн, это последнее что он видел, перед тем как ДЕЗовцы надели на его глаза повязку и звукоизолированные наушники, пихнули в свой БТР и БТР поехал в неизвестном направлении