Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~

Перевод
R
В процессе
234
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 3 305 страниц, 1 316 000 слов, 810 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
234 Нравится 84 Отзывы 96 В сборник

§ 13. Красная нить Люзендфорта

Настройки
— В таком случае проведём голосование. Пожалуйста, поднимите руки те, кто «за» то, чтобы заморозить официальное присоединение Академии владыки демонов к альянсу и поместить мир Милития под контроль Шести святых верховных академий до выявления уничтожившего Фоллфорал преступника. — деловым тоном произнесла Оттолулу, будто чтобы просто соблюсти формальности. Разумеется, никто из присутствующих не поднял руку. — Согласных нет. Предложение единогласно отклонено. Судебное заседание окончено. Кроме того, принятые меры ожидания в отношении второй глубоководной аудитории снимаются, однако запрет рассказывать о «Эгиль Гронэ Ангдроа» остаётся в силе. Сказав это, Оттолулу отправила «Ликс» во вторую глубоководную аудиторию. Теперь мои находившиеся там подчинённые вновь имеют полную свободу передвижения. — Эй, парниша, — сказала Беллами, активируя зафиксированный телепортационный магический круг. — Не забывай о своём обещании, — напомнила она Паррингтону и телепортировалась. Лебрахард, Костория и Гхи тоже активировали зафиксированный телепортационный магический круг. — Ах да, подождите минутку, — обратился я к троице. — У меня к вам есть несколько вопросов. — Сдохни, непригодный, — по-детски выругалась Костория и телепортировалась. — Прошу меня извинить, но мне нужно подготовиться к следующему судебному заседанию, — сказал Святой Король Лебрахард. — Вопрос с мечом духов, богов и людей закрыт? — У Эвансманы есть собственная воля, и если он находится в руках избранного, то у него есть роль, которую он должен исполнить. Пока что мы вверим его вам. Хм, не понимаю. Он ведь вроде всё ещё подозревает меня в уничтожении Фоллфорала. Тогда с какой целью он решил оставил нам меч духов, богов и людей — символ Хайфолии? — Сперва мы должны разобраться с текущим инцидентом. Ещё раз прошу прощения за грубость, но давайте отложим наш разговор до другого раза. Лебрахард телепортировался вместе с Бальзарондом. — Я не имею права отвечать на вопросы. Как и вступать с вами в диалог, — твёрдым тоном сказал Гхи, продолжая стоять в строевой стойке. — Тогда передайте богине созидания Эленезии, что её дочери очень хотят повидаться с ней. — Не могу гарантировать, что передам это ей. Я догадывался, что именно это он и скажет. — Просто запомни это. — Запомню. Честь имею! Использовав магический круг, Гхи тоже телепортировался. — Только пришли, а уже разошлись. До чего же все они, судя по всему, заняты, — сказал парень с каре — суверен мира марионеток Паррингтон, идя ко мне. — Спасибо, что спас мою маму. — …М-м? — задумался Паррингтон с удивлённым видом. — Я про женщину, которую ты спас перед тем, как пришёл сюда. На миг Паррингтон взглянул на меня с серьёзным выражением лица. — …Вот, значит, как? Понятно… Он единственный, кого, судя по его реакции, мне удалось убедить. — Спасибо. — Да я просто мимо проходил… Однако в Паблохетара редко бывает настолько опасно. Уничтожение Фоллфорала, конечно, серьёзное происшествие, но, мне кажется, этот инцидент тоже следует расследовать. Сказав это, Паррингтон повернулся к Оттолулу. — Мне известно о произошедшем в парке. Мы не нашли следов проникновения людей извне во дворец Паблохетара. Значит, нападение на мою маму — преступление кого-то из Паблохетара. — Мы начнём расследование и заодно попросим Шесть святых верховных академий посовещаться насчёт контрмер. — Вот и славно, — бросил ей Паррингтон и снова повернулся ко мне. — Я бы хотел поблагодарить тебя ещё и за то, что поддержал меня на судебном заседании. Благодаря тебе у меня стало на одну проблему меньше. — Не стоит благодарности. Мне просто… — повернув взгляд, я заметил, что Паррингтон самодовольно улыбнулся. — …интересна реинкарнация. Хм, так, значит, он не просто из щедрости встал на мою сторону? — Допустим, кто-то сгинул, — спокойным голосом начал Паррингтон. — Думаешь, нам ещё доведётся повстречаться с этим кем-то? После перерождения. — Если по-настоящему желать встречи, то когда-нибудь вы наверняка встретитесь. Он удовлетворённо кивнул. — Я тоже согласен с этим. Паррингтон поднял руку и направил магическую силу в зафиксированный телепортационный магический круг. Одновременно с этим вспыхнул и тот магический круг, что находился у меня под ногами. Видимо, он приглашает меня составить ему компанию. Я позволил себя телепортировать, и всё перед глазами окрасилось в белоснежный цвет. В следующий миг передо мной появился коридор, в котором на равных друг от друга расстояниях стояли четыре колонны. — Правильно ли я понимаю, что отсутствие реинкарнаций в среброводном священном океане является общепринятой точкой зрения? — Именно так. Даже в мире марионеток Люзендфорт в неё верят лишь единицы, а, скорее всего, вообще один я, — сказал Паррингтон и пошёл вперёд. Я поравнялся с ним. — Когда-то давно даже я не верил в неё. Много всякого случилось, мой кругозор расширился, и я изменил своё мнение, поверив, что чудо однажды обязательно случится. Он смотрел прямо вперёд, а его глаза горели огнём, будто он твёрдо верил в надежду. — Вот как. — А ты хороший парень, Анос. Обернувшись, Паррингтон самодовольно улыбнулся. Он остановился и поднял голову к потолку. — Она думала также. Чудес желают те, кто всегда нуждается в них. Наша принцесса сгинула у нас на глазах, все смирились с этим и стали пытаться жить дальше. Однако я был трусом и единственным, кто не смог смириться с этим. Он снова пошёл дальше. — Я уже и не помню, сколько тысяч лет прошло с тех пор… — размышлял Паррингтон, идя по коридору. — Я решил поверить в то, что чудеса случаются. Желал и искал её реинкарнацию. Меня часто поднимали на смех, когда я говорил об этом: «переродившись, она будет уже кем-то совсем другим». Я стал держать язык за зубами, но всё равно путешествовал по самым разным мирам — и глубоководным, и мелководным и даже пузырчатым, проникать в которые Паблохетара запрещает, — на миг прервавшись, Паррингтон снова продолжил: — Разумеется, её нигде не было. Он почему-то улыбнулся и пошёл вперёд лёгкой походкой. — Не показалось ли тебе странным, что сувереном является принц? — вдруг сменил он тему разговора. — Ну, да. — Императором Люзендфорта является верховный бог. Всё ясно. — Ты — дитя верховного бога? Заглянув в его бездну, я увидел, что Паррингтон действительно источал божественную магическую силу. Но полноценным богом он не был. Похоже, что та божественная магическая сила была смешана с какой-то другой. — Я что-то вроде его ребёнка. Верховный бог нашего мира марионеток — Император Марионеток Безу. Он обладает полномочиями связывать судьбы нитью судьбы, что зовётся «Красной Нитью», и магической куклой, что зовётся «Марионеткой», — он повернулся ко мне и продолжил: — Император Марионеток связывает этой «Красной Нитью» того единственного, кто подходит его миру, и привязывает к «Марионетке». Он привязывает к основе судьбу стать сувереном мира марионеток Люзендфорта. И привязанная судьба гарантированно претворяется в реальность. — Гарантированно? — Да, гарантированно. Например, если связать жителя другого мира «Красной Нитью», то огненная роса, являющаяся порядком основ, переместится в мир марионеток, а его основа утратит собственное тело. Эта основа будет привязана «Красной Нитью» к сосуду в виде магической куклы — «Марионетки» и станет сувереном Люзендфорта. Весьма подходящие Люзендфорту, который называют миром марионеток, полномочия. Теперь я более-менее понимаю, почему он смог заблокировать Сокрушитель Законов. — Выходит, твоё тело является полномочиями Императора Марионеток? — Верно. Я и есть та магическая кукла, зовущаяся «Марионеткой Красной Нити». Вот я и подумал, что «Марионетка Красной Нити» реализуется именно благодаря существованию реинкарнации в среброводном священном океане. Можно считать, что прежний я исчез и переродился в эту магическую куклу, сохранив воспоминания и силу. — Это действительно очень схоже с механизмом реинкарнации. Не знаю, действительно ли всё это благодаря данному порядку, но именно благодаря становлению «Марионеткой Красной Нити», Паррингтон смог в большей степени, чем другие, поверить в реинкарнацию. — И знаешь, я ещё никому не открывал эту тайну, но… Мы вышли из дворца и пришли в парк. Ученики Академии владыки демонов уже вовсю занимались расследованием с целью найти напавшего. Должно быть, они узнали о произошедшем от Иджеса. — До того, как я был связан «Красной Нитью», я был жителем мира бедственной пучины Ивэзейно. — Ого. Миша восстанавливала разрушенный в ходе недавнего нападения школьный буфет «Океанический бриз» своей магией созидания. Мама заметила меня и помахала рукой. Я ответил ей, слегка приподняв руку. — И твоя матушка тоже, разве нет? — С чего ты так решил? Принц мира марионеток ностальгично взглянул на мою маму, которая бежала к нам. — Я подумал: «что если?..». Разумеется, сразу же я в это не поверил, однако теперь у меня есть явное доказательство. Ведь я всё это долгое время искал её. Возможно, красная нить Люзендфорта привела меня к ней, и мы наконец встретились. — С возвращением, Ано… Ой… Мама заметила стоящего рядом со мной Паррингтона и тут же склонила голову. — Большое спасибо вам за то, что спасли меня. Вы знакомый Аносика? — Прости меня, в тот раз я немного перепугался и не смог как следует поприветствовать тебя, — нежным тоном сказал он и учтиво поклонился. — Как же давно мы с тобой не виделись, моя старшая сестрица. Ты помнишь меня? — Эм… Моя мама растерянно посмотрела на Паррингтона. Должно быть, по причине того, что она понятия не имела о чём он, но не только из-за этого, а ещё потому, что была какой-то потерянной. А тяжело дышит она ведь из-за того, что бежала к нам, да? — …Простите, но я вас не помню. Мы где-то встречались?.. Паррингтона немного опечалил её ответ. — …Нет, вполне естественно, что ты не можешь меня вспомнить. Прошу меня извинить. Я старался не спешить, но всё равно не смог сдержаться. — сказав это, Паррингтон взял себя в руки и улыбнулся. — Давай поговорим обо всём по порядку. В прошлой жизни тебя звали Луна Арзенон. А в мире бедственной пучины Ивэзейно тебя называли Принцессой Бедственной Пучины. Я единственный член нашей семьи, который может разделить судьбу Принцессы Бедственной… — Давай на этом прервёмся. Паррингтон озадаченно взглянул на меня. — Я ни в малейшей степени не намерен доставлять ей проблем, просто… — Не в этом дело. Я положил руку на мамину щеку. Она была очень горячей. — Ой… Ты заметил? У меня буквально только что немного температура поднялась… Наверное, я простудилась… Вовсе нет. Простуда не нарушает магическую силу. Но что это? Я никогда не видел такой болезни. Её даже откаты «Ревайда» совсем не берут. — Я думаю, со мной всё будет в порядке, но… Ах… Её начало шатать, и я тут же подхватил её. — Прости, Аносик… Мне что-то… вдр…уг… Прильнув к моей руке, она вдруг обессилила. И потеряла сознание.
234 Нравится 84 Отзывы 96 В сборник