ID работы: 11077692

Маленький сюрприз

Гет
G
Завершён
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 0 Отзывы 14 В сборник Скачать

A small gift for little Kitty

Настройки текста
Примечания:
      Миссия Хранителя совсем не проста. Маринетт осознала это, когда в первый раз встретилась с мастером Фу. Сначала мелькнула мысль, мол, что здесь такого — сиди себе со спрятанной где-то в комнате шкатулкой и время от времени доставай ее, чтобы взять новый Камень Чудес. И лишь потом она поняла, что на самом деле это огромная ответственность.       Хранитель должен не просто защищать шкатулку, но и обладать важными качествами. Например, быть дальновидным, чтобы просчитать свои шаги наперед и не попасться в лапы врагу. Или уметь выбирать правильных людей, чтобы доверять им Камни. Ведь если сделаешь неверный выбор, то может случиться непоправимое, как произошло несколько месяцев назад, когда по вине Хлои Буржуа Бражник узнал личности почти всех героев, едва не заполучил шкатулку с сильнейшими талисманами и чуть не убил мастера Фу ради одному ему известной загадочной цели.       Именно поэтому мастеру пришлось передать право Хранителя ей, чтобы Бражник силой не вытянул из него настоящие имена Ледибаг и Кота Нуара. И Маринетт с большим трудом справлялась с этой ответственностью. Ей и раньше приходилось нелегко: учеба с бесконечными заданиями, помощь родителям в пекарне, обязанности Ледибаг по защите Парижа. Затем к этому добавилась должность Хранителя, и девушке приходилось с особой тщательностью продумывать каждый свой шаг, чтобы случайно не раскрыть свою личность Бражнику. Между тем, враг стал заметно сильнее, а его акумы — беспощаднее, теперь не получалось побеждать их за полчаса, как в первые дни.       Этот груз, легший на плечи шестнадцатилетней девчонки, был уж слишком тяжелым. Приходилось врать родителям, друзьям, случайным прохожим. Врать самой себе, пытаясь убедить свой внутренний голос, что вот в следующий раз они точно победят Бражника. Только вот этого не происходило, а груз на плечах продолжал давить.       И тогда Маринетт не выдержала. Ее стойкость затрещала по швам, когда из-за бесконечной лжи пришлось лишить себя любимых друзей. Она осознавала, что ей никуда от этого не деться, но продолжать врать и видеть в глазах родных безграничное доверие было просто невыносимо.       Тогда Маринетт приняла важное и крайне сложное для себя решение. Эти три года она была непоколебима в вопросах сохранения тайны личности. Она искренне считала, что героям нельзя раскрывать свои настоящие имена, чтобы не навлечь опасность друг на друга. Это было ее самым главным правилом, Ледибаг постоянно твердила об этом. Однако последние события здорово подорвали ее уверенный дух, и тогда девушка раскрылась лучшей подруге.       Вместе с Альей все стало гораздо проще. Теперь она могла не обманывать хотя бы ее, не придумывать бесконечные оправдания, ведь когда та не знала правды, то стремилась всеми силами до нее докопаться. Да и в целом ноша Хранителя стала чуть-чуть легче. Алья стала ее главной помощницей, в случае чего Маринетт могла положиться как на хорошее прикрытие, так и помощь в бою.       Только вот именно это их всех чуть не погубило. Со всеми бесконечными миссиями, тяжелыми мыслями о своей никчемности как Ледибаг — она ведь за три года так и не придумала, как победить Бражника! — Маринетт забыла про другого своего напарника. Того, что с самого начала прикрывал ее спину, того, что ободрял ее в нужные моменты и вселял уверенность, того, что ценил ее больше всех и знал ее по-настоящему.       Она не замечала, как ему становится хуже. Не видела, как на каждую новую миссию Кот приходит с опущенной головой и потухшими глазами, хотя раньше он первее всех несся на задание. Нуар больше не каламбурил, да и вообще мало разговаривал. Только сейчас, вспоминая его последние фразы, Маринетт с ужасом понимала, что наделала собственными же руками.       Ей просто фантастически повезло, что она успела поймать акуму до того, как она вселилась в напарника. Хотя могла ли она теперь звать ее напарником? Точнее, не так — могла ли она сама считать себя достойной быть его напарницей? Ведь это она бросила его, забыла о нем, посчитала, что глупый Кот и сам справится со своими проблемами.       Кот Блан до сих пор приходил ей в кошмарах. Она никак не могла избавиться от воспоминаний о той страшной картине возможного будущего, которое ей показала Банникс. Да, тогда она сумела поймать фиолетовую бабочку и все исправить, но где гарантия, что она смогла бы сделать это еще раз? Ставки слишком высоки, а Леди боялась потерять его навсегда.       Правда, она почти его потеряла. После того, как она вовремя поймала акуму, Маринетт проплакала весь день. К ней медленно приходило осознание того, что все это — только ее вина. Она должна была заметить его состояние, должна была позволить ему знать больше, но вместо этого она только отталкивала Нуара, заставляя его замыкаться в себе.       А он ведь говорил, что его жизнь без маски — лишь подобие жизни, а возможность на время стать супергероем и вести себя так, как хочется, без ограничений, — и есть для него настоящая свобода. Получается, Леди лишила его этой свободы, когда лишила его своего доверия, перестала учитывать его роль в битвах.       Поэтому, как только она успокоилась, а слезы высохли, Маринетт твердо решила, что должна исправить свою ошибку. Нельзя позволить Котенку страдать из-за нее еще больше. Он и так натерпелся. А ведь он добрый, верный, самоотверженный. Иногда наглый, безрассудный и несерьезный, но он заслуживает куда большего, чем имеет.       Под обеспокоенным взглядом Тикки девушка перерыла всю комнату в поисках свечей. Она помнила, как однажды Кот приготовил ей подарок, украсив одну из крыш сотнями свечей. Маринетт хотела показать, что она не забыла, что, несмотря на то, что она не может ответить ему взаимностью, ей все равно дорог тот момент. И теперь она хотела создать нечто похожее, чтобы подарить своему Котенку приятное воспоминание.       К сожалению, готовых свечей у нее оказалось не так много, и они все выглядели, мягко говоря, не очень пригодно, поэтому Маринетт решила сделать их сама. Около часа потратив на изучение свечеварения в домашних условиях, она заказала в творческой лавке соевый воск, несколько ароматических масел, емкости для самих свеч и разные полезные для этого дела мелочи. Она немного переживала, что у нее не получится сделать хорошо, но в девушке уже проснулся азарт.       Заказ пришел довольно быстро — сам магазин находился неподалеку от пекарни. Засучив рукава, Маринетт спустилась на кухню и принялась за дело. Вымыв и разложив на столе все, что нужно, она аккуратно закрепила фитили и достала старую маленькую печку. Однажды она видела, как папа растапливал с ее помощью воск, когда решил попробовать сварить свечу. Получилось у него не очень, и он решил оставить это хобби до лучших времен.       Самым сложным было выбрать подходящий запах. Маринетт заказала несколько разных флаконов, но определиться не смогла. Помогла Тикки: попробовав все ароматы, она предложила взять что-то легкое, цитрусовое, что подошло бы для сюрприза. Маринетт согласилась и выбрала два аромата: один — для всех, а второй — лишь для одной свечи, которую она просто подарит.       Как только воск расплавился, Маринетт разлила его по баночкам и оставила остывать. Согласно рецепту, требовалось переждать ночь, прежде чем свечи окончательно затвердеют и остынут. Девушка надеялась, что Нуар сможет отвлечься чем-нибудь до завтрашнего вечера. А пока к ней пришла еще одна идея, которую она намеревалась воплотить.       У нее, как у человека творческого, в комнате находилась огромная коробка с самыми разными материалами. Там лежала и ткань, и нитки, и фурнитура, и инструменты. Оставшийся день Маринетт потратила на создание авторской подушки — черной с вышитыми зелеными кошачьими лапками, копировавшими то, что было на кольце Нуара. Результат получился потрясающим — все-таки состояние, в котором ты творишь, действительно влияет на качество работы.       Закончила она поздно, наплевав на домашние задания, так как посчитала, что состояние друга гораздо важнее всяких задачек по физике. На следующий день Маринетт еле-еле высидела на занятиях, мысли то и дело возвращались к подготовленному ей подарку. Свечи получились отличными, во всяком случае, лучше, чем она ожидала. Подушка и та одна особая свеча уже лежали в ее комнате, бережно завернутые в крафтовую бумагу, и ждали своего часа.       Чем ближе подходил час ежедневного патруля, тем больше Маринетт волновалась. Она даже пыталась заранее придумать, что скажет напарнику в качестве извинения, но все слова, приходившие в голову, казались такими глупыми и незначительными в сравнении с причиненной болью.       В конце концов Маринетт не выдержала и, трансформировавшись, отправилась на патруль раньше времени. Она бежала по крышам, гоняя мысли по кругу, но всегда возвращалась в одну точку: она не знает, как правильно выразить свои чувства. Леди хотела по максимуму вложить их в извинение, чтобы Нуар почувствовал, что он по-прежнему остается ей дорог.       На удивление, напарник пришел в довольно спокойном настроении. Он выглядел задумчивым, иногда слегка хмурился. Глядя на него, Леди была готова уже прямо сейчас начать извиняться, но она лишь стиснула зубы, решив дотерпеть. Патруль прошел быстро, практически в полном молчании. Кот Нуар по привычке слегка поклонился и уже собрался покинуть ее, но девушка схватила его за руку.       — Нуар, подожди… — героиня умоляюще взглянула на него. — Встретимся здесь через час? У меня для тебя кое-что есть.       Во взгляде парня промелькнуло удивление и неверие, но он тут же справился с собой и кивнул.       — Конечно, Ледибаг.       И он ушел.       Леди с грустью смотрела ему вслед. Как же она была слепа по отношению к нему! Он не только перестал много шутить, но и пропало такое привычное «моя Леди». Из его уст «Ледибаг» звучало так сухо и холодно…       Она мотнула головой и отправилась домой за вещами. Маринетт собрала все нужное в большой тканевый мешок и поняла, что чего-то не хватает. Тикки напомнила про еду, и девушка, хлопнув себя по лбу, понеслась на кухню. Она сунула в сумочку несколько печенек для пятнистой квами, а затем схватила плетеную корзинку и принялась складывать в нее все, что было дома — круассаны, печенье, маффины, даже ухватила парочку слоек. Вся эта выпечка предназначалась только для их семьи, поэтому Маринетт понадеялась, что родители не станут ругать ее, если она скажет, что взяла все это для друзей. Точнее, всего для одного друга, но ведь технически это правда.       За сборами незаметно пролетело сорок минут. Крепко ухватив мешок, Ледибаг усмехнулась про себя: сейчас она наверняка выглядит как Санта, только новогоднего колпака не хватает.       Осторожно перепрыгивая с крыши на крышу, чтобы не превратить сладости в кашу, она добралась до их любимой крыши. Раньше Леди и Кот довольно часто сидели здесь после патрулей, тренируя друг на друге чувство юмора. Девушка тепло улыбнулась, вспоминая, каким было то беззаботное время.       Она разложила все принесенное, придирчиво осматривая то, что получилось. Наконец ее все устроило, и Леди понеслась к месту встречи. Нуар уже стоял там, неловко переминаясь с ноги на ногу. Заметив летящую к нему героиню, он заметно приободрился и улыбнулся.       Не говоря ни слова, Леди потащила его за собой. Остановившись на месте, откуда не было видно того, что она приготовила, девушка развернулась к напарнику.       — Закрой глаза.       Кот выполнил просьбу, и Леди аккуратно повела его вперед, не забывая напоминать о препятствиях. Она вывела его на их крышу, остановилась и произнесла:       — Можешь открывать, только помни, что это маленький сюрприз.       — Знаешь, любой подарок от тебя… — Нуар не договорил, обалдело рассматривая открывшуюся ему картину.       На маленьком пятачке крыши было заботливо разложено пушистое покрывало. По его краям стояли пятнадцать маленьких аккуратных свечей. Их крохотные язычки пламени весело плясали, когда мимо них проносился едва ощутимый ветерок, а сами свечи источали свежий лимонный аромат. Часть пледа была прикрыта блюдцами с уложенными на них сладостями. На фоне всего этого простирались бесконечные парижские крыши, залитые лучами заходящего солнца, а откуда-то издалека доносилась инструментальная музыка.       Парень обернулся к Леди, весь его вид говорил о том, что он явно не ожидал от нее ничего подобного. В его взгляде читалось изумление, смешанное со счастьем. Он открыл рот, собираясь что-то сказать, затем снова посмотрел на устроенный девушкой пикник и закрыл его.       — Та-дам! — развела руками Леди и неуверенно поинтересовалась: — Тебе… нравится?       — Шутишь?! — Нуар мгновенно просиял. — Это невероятно!       — Ты всегда старался сделать для меня что-то приятное, так что я решила, что настала моя очередь. Я не нашла свечей, пришлось самой делать, а так бы я еще вчера все это устроила… Но я достала круассанов, я знаю, что ты их любишь, и… Прости, я не так хорошо в этом разбираюсь, как ты… — Леди замялась и нерешительно взглянула на парня.       Тот с озадаченностью выслушал ее сбивчивую речь, а затем бросился ее обнимать. Леди выдохнула и обвила его шею руками.       — Прости меня, Котенок, я так перед тобой виновата… — прошептала она, чувствуя, как слезы подступают к глазам. — Я больше не оставлю тебя, ни за что на свете.       — Я рад, что ты сейчас со мной, моя Леди, — тихо ответил парень. — Это самое важное, а остальное поправимо.       Ледибаг прерывисто вздохнула и отстранилась.       — У меня есть еще кое-что для тебя, — она заглянула за одну из башенок и вытащила оттуда два свертка. — Вот, разверни.       Крайне заинтригованный, Кот разорвал бумагу большого свертка. Он восторженно ахнул, вытаскивая на свет большую подушку.       — Я сшила ее специально для тебя, больше ни у кого такой не будет, — Леди указала на маленькую надпись в уголке: «Маленький подарок для маленького Котенка».       Нуар извлек из упаковки второй подарок. В его руках оказалась маленькая кремовая свеча.       — Эту я варила со всеми остальными, но у нее другой запах. Ты же аниме любишь, так что свеча с ароматом лотоса, вроде как азиатский шарм и прочее, — пояснила героиня.       Парень поднял на нее взгляд, полный безграничной любви. Леди смутилась, ей вдруг даже показалось, что она почесала за ушком настоящего котенка. Нуар тихо пискнул, положил свои подарки на плед и снова кинулся ее обнимать.       — Моя Леди так старалась для меня! — его лицо просто светилось от переполнявших его эмоций. — Я безмяурно счастлив!       Героиня рассмеялась и, уже не стесняясь, потрепала напарника по светлым волосам. Она наконец-то почувствовала, что ее Нуар — такой родной и чудесный — возвращается к ней. Конечно, чтобы преодолеть возведенную ею стену, придется постараться, но ведь нет ничего невозможного, верно? Кроме того, ей так много нужно рассказать ему, все объяснить. На некоторую информацию он может отреагировать довольно остро, но они все смогут преодолеть. Вместе.       Ведь Кот Нуар и Ледибаг — непобедимая команда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.