***
Утром следующего дня мужчины укладывали всё в рюкзаки и сумки. — Отнеси колбы на алтарь. — Я не оставлю мою дочь этой ведьме. — Если не отнесёшь она придёт сюда и убьёт нас, и тогда мы не сможем спасти Розу. Тем более во время ритуала она соберёт твой пазл. — Эй. — Ладно, возродит Розу. — Тогда я пошёл. — Удачи, а я пока запихну эту хрень в рюкзак. — Осторожнее это не хрень, а детонатор. Его лучше в рюкзак не пихать. —Тогда положу в пальто. — Осторожнее. — Не волнуйся за меня, иди уже. — Окей. Вернувшись назад Итан увидел спящего на стуле Карла, кажется прошлой ночью он плохо спал. — Стой! Зик не уходи! —прокричав это Карл очнулся. Да Зик был не просто другом для Карла, он был тем кто, терпел его подъёбы и даже на самые жёсткие он лишь мило улыбался. Это заставило дрогнуть сердце механика. —Карл, просыпайся, Карл. — Нет, нееет! Ах... Итан, я что уснул? —Похоже на то, я отнёс колбы. — Угу, молодец, осталось три часа пойдём заминируем пьедестал. — Ага пошли. Спустя два часа они вернулись. — Ну что, хватай остатки и пошли? — Угу, Карл... Может я лезу не в своё дело, но кто такой Зик? — Откуда ты знаешь это имя? Ты лазил в моём пальто? Итан ответь блядь! Ты лазил в моём пальто? — Н-Нет, Карл, что ты... Ты просто... Ты кричал во сне, просил чтобы он не уходил. — Предупреждаю один раз, не лезь куда ни просят, Итан Уинтерс. Карл был зол впервые за долгое время он опять достал свой портсигар и закурил сигару, быстро выпуская дым. — Прости за это. Это больная тема для меня. — Ничего, я всё понимаю. Это я должен извиняться за это. — Нет-нет, Итан, не извиняйся. Мы же союзники, я не должен был орать на тебя. Прости. — Дашь одну? — Сигару? — Да. — Держи. — Карл протянул свою недокуренную сигару. — Да ладно я пошут...Итан схватил из его рук сигару и закурил. — Спасибо. — Да не за что. — Выступаем? — Где детонатор? — В кармане. — Тогда пошли.***
Когда они пришли Миранда уже держала Розу на руках. — Ева, девочка моя... что такое, я слабею. Ты не Ева... — Верно это Розмари Уинтерс, дочь Итана Уинтерса, моя дочь! — Что? А вот и папаша, а вместе с ним и мой сын. Карл, думала ты всё же убьёшь его, даже напомнила тебе о Зикфриде. — Заткнись, бешеная сука. — Зикфрид? — О, так ты ему не рассказал о нём? — Не смей! Слышишь?! Заткнись. — Ты даже не рассказал ему о том, кто даже после смерти держал твоё сердце своей улыбкой. Ах, а что же ты сделал, перед его уходом, может поэтому он ушёл? — Закрой свою пасть. — Карл направил кусок металла в голову Миранды, но та увернулась. Положив Розу назад на алтарь. Она продолжила. — Смотри, не только у тебя израненное сердце, да, папаша, тебе не стыдно перед своей погибшей женой? — Я не понимаю о чём ты... — Не стоит врать, думаю даже Карл заметил как часто бьётся твоё сердце рядом с ним. — Н-неправда. — Итан о чём она? Ты меня боишься? — Какой же ты дурак, Карл, Итан влюблён в тебя, если бы ты знал как болело его сердце когда он услышал имя Зик. Бедный он так страдал, и всё из-за этого сердца, сначала Мия которая обманывала его, а после своего спасения охладела к нему. Ну ничего сейчас я помогу тебе. — одним движением Миранда вырвала сердце Итана из груди. Сам Итан замертво упал на землю, из его груди полилась кровь, её было так много, что затекла Карлу под сапоги. — Ты-ты тварь, я убью тебя, мразь.***
Когда Итан очнулся он лежал на коленях у Карла, а сами они ехали в телеге Герцога. — Вы очнулись, мистер Уинтерс? — Итан, ты-ты очнулся — слегка приподняв Итана Карл обнял его. — Карл, что произошло? — Прости, прости, прости меня, умоляю прости меня. — Карл, что случилось? —Из-за меня...из-за меня она вырвала сердце, я...я хотел похоронить тебя, но тут появился Герцог, он сказал взять тебя и твоё сердце, сказал что если я хочу чтоб ты ожил я должен вложить твоё сердце в дыру. — А где Роза? — Вот она, кажется она хочет есть. Глянь как вцепилась. Малышка держала в руках вяленое мясо и посасывала его. — Герцог, нет ли у тебя более подходящей еды? — Конечно есть, лорд Гайзенберг уже давал ей. — А да, вот держи, тут пюре с брокколи. Она любит брокколи? — Да. Спасибо, что спас Розу и меня. — Я должен был это сделать, иначе бы я не узнал правду. Слушай, то что сказала эта сука, это правда? —Кха...кха...возможно... — Значит, правда? — Значит правда — повторил Итан. — Я...я знаю, что твоё сердце занято. Так что прости, я попробую перебороть это, завтра мы с Розой уедем из деревни. — Только ты и Роза? — Да. — А как же я? — Что? Разве...разве ты не хотел остаться здесь? — Я долго думал об этом, пожалуй я поеду с вами. Знаешь Итан, то что говорила Миранда, обо мне и об... Зике...это не совсем правда, да я любил его, но потом, я совершил ужасный поступок, думаю после этого он возненавидел меня. Я просил его о прощении, но когда потребовался человек для похода в деревню, Зик... стал добровольцем, когда настал третий день с момента как он ушёл, меня отправили за ним, после чего Миранда сделала меня своим сыном. Спустя несколько лет я нашёл его табличку на полу в святыне. Так я понял что его уже нет. С тех пор, я отпустил его, я перестал любить его, и навсегда закрыл своё сердце, но видимо, не сознание, по ночам я вижу кошмар, о том как он уходит, о том как умирает там, в святыне и о том как говорит что это из-за меня. — Не знаю что ты сделал Карл, но думаю Зик давно простил тебя, думаю он ушёл из лагеря из-за того что он видел как ты себя мучил. Он хотел чтоб ты, прекратил себя убивать изнутри. — Спасибо, спасибо тебе, моё сердце, оно твоё, я люблю тебя. — И я тебя. Лорд Гейзенберг, лорд моего сердца.