Наш первый фейерверк

NC-17
Завершён
121
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 2 762 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 21 Отзывы 16 В сборник

Часть 1

Настройки
Работа в Ли Юэ не отличается обязанностями. Каждый день я помогаю выгружать корабли, или просто работаю в порту, после этого иду в "Народный выбор", ужинаю и снова возвращаюсь домой. И так каждый день. Нет, конечно же, что-то меняется. Новые-старые друзья, иногда мы с ними гуляем, но.. После того как я покинул Инадзуму, я много думал. О родине которую покинул, о человеке которого оставил там. Я не видел Кэйсукэ так долго. Надеюсь он жив.. Нет! Друзья говорят, что нельзя себя накручивать. Несмотря на то, что Ли Юэ страна контрактов, здесь очень добрые люди. Добрее чем я ожидал. Смотрю в ночное небо, но что я пытаюсь там найти? Возможно звезду, которая подскажет мне путь. Конечно же, за пределами Инадзумы лучше. Здесь люди свободны, здесь люди могут быть собой. Но здесь я будто сам не свой. Перед моим отплытием, он сказал "Я ещё собираюсь посмотреть фейерверк вместе", эти слова я запомнил на очень долгое время. Они означают "Я приеду и найду тебя. Обязательно". Наши отношения с Кэйсукэ начались уже очень давно. Начиная с подросткового возраста мы вместе. Сначала друзья, а потом эта дружба переросла в... любовь. Ещё тогда, Инадзума была открытой страной. Сейчас я жалею о том, что бросил его. Всё-таки, мы чувствовали одно и тоже. Пустоту внутри друг без друга. — Сакудзиро, ты идёшь с нами? Мы сегодня хотим по стаканчику перекинуть. — Почему нет. Я много думаю о том, что я бы делал сейчас с Кэйсукэ. Мы могли бы путешествовать, могли бы купить дом, где-то в Фонтейне и жить там вместе. Не думая ни о каких предубеждениях, не думая о запретах. — Слышал завтра ожидается крупный груз. — мой напарник отпивает бокал пива. — Снова спину рвать. — отвечаю я и закусываю куриным шашлычком. "Эй, дождись меня, Сакудзиро" Голос Иматани проносится в моей голове словно призрак. — Ты чего такой задумчивый? — Снова думаю о нем. Как-то это все неправильно.. — Ты об Инадзуме? Я кивнул и уставился в тарелку полную еды. — Эй, бро. Он же сказал тебе, что приедет, значит приедет. А ты про Инадзуму забудь, хочешь, чтобы точно в тюрягу засадили? Отделаться просто так не сможешь, а он тебя не спасет. Фунь Ей прав. Последний раз мне пришлось бежать с родной страны, чувствую, что даже если я высажусь на берег, то меня повяжут и сразу отведут в тюрьму. А жизнь свою я не хочу провести за металлическими прутьями. — Я пойду домой. Хорошего вечера. Расплачиваюсь за ужин и покидаю ресторан. Огни фонарей не дают погаснуть Ли Юэ даже ночью. Люди выпивают в ресторанах, кто-то наблюдает за городом, но даже в ночь находятся те, кто работают неустанно. Я наблюдаю за парочками, чья жизнь так беззаботна. Они перекидываются парой фраз, а после утопают в объятиях друг друга. Он называет ее "Любимой" и рассказывает о том, как сильно любит, а она молча слушает, наслаждаясь присутствием мужчины. Я часто вспоминаю Кэйсукэ. Когда я был в Инадзуме последний раз, мы даже не смогли провести нормально времени наедине. Мне пришлось сразу убегать, но я уверен, что те фейерверки это его признание. Признание, что наша любовь не должна угасать. Что когда-нибудь мы будем счастливы. Когда я первый раз увидел Ли Юэ, то до чёртиков поразился красоте этого города. Каждый огонек, каждая деталь - необузданная красота. Здесь живут счастливые люди, здесь творится история. * * * — Эй эй эй! Ану не спать. Начальник по разгрузке товара уже с утра был навеселе и пытался нам поднять настроение. Раннее пробуждение — это совсем не мое, поэтому я старался держать глаза открытыми и слушать, что он говорит. — А для тебя, Сакудзиро, у меня особое задание. Я проморгался и как-то резко пробудился после такого "серьезного заявления". — Эм, "особое задание?" — Увидишь. А пока готовься разгружать товар. Что босс уже придумал. Такая скрытность мне вообще не нравится. Какие-то особые задания. Коробки весом в 5 тонн? Чтобы я точно до завтрашнего вечера возился. Мои друзья как-то заговорщески переглянулись, а я с недопониманием смотрел на них. Остаётся только ждать корабль, чтобы увидеть тот самый "сюрприз". Спустя 15 минут Корабль, который совсем недавно виднелся на горизонте, сейчас почти приплыл в порт. Я размялся и настроился на тяжёлые коробки. Корабль пришвартовался и опустил дощечку. Первые люди горделиво вышли с судна. По одежде не похожи на местных, да и судно не в идеальном состоянии. Мужчина и женщина осмотрелись, а после попросили собрать их вещи. Да, за людей они видимо нас не держат. Я подошёл к дощечке, но Фунь Ей остановил меня. — Не, ты чего делаешь. Твой специальный груз скоро будет. Ты сразу поймёшь. Что? Почему он опять начинает говорить загадками? Какой ещё сп.. Я удивлённо уставился на дощечку. На ней стоит мужчина, его ярко карие глаза я узнаю из 1000. На теле нет формы воина, всего лишь лёгкая прогулочная одежда. Он осматривается и его взгляд почти сразу замечает меня. Не могу в это поверить. Кэйсукэ стоит прямо здесь, передо мной и сейчас. — Кэйсукэ..? — скорее с недоверием спрашиваю я и несусь на него со всех ног. — Сакудзиро! — строгий мужской голос разрывает тишину в моей голове. Как давно я его не слышал. Руки прижимают меня к его тёплому телу, а я в свою очередь поглаживаю спину мужчины. Он правда здесь. Правда приехал. — Я не верю.. — почти шепотом произношу и поднимаю голову. Кэйсукэ смотрит на меня, рукой он проводит по щеке и улыбается. — Я так рад тебя видеть. Хочется спросить его обо всем, как он сюда попал, что с родителями, как служба. Но я молчу. Молчу и утыкаюсь лицом в его шею. Вокруг лишь шум моря и разговоры людей. Он такой теплый. Кэйсукэ пахнет каким-то печеньем и морем. Я так хочу его поцеловать. — Я хочу задать тебе так много вопросов.. — наконец-то отстраняюсь от мужчины Его руки сжимают мои, а после он говорит. — Давай решать проблемы по мере поступления. Нужно забрать чемодан, а после проведешь мне экскурсию? Я кивнул, а после обернулся к коллегам и боссу. — Так вы знали? — Пару недель назад пришло письмо, человек спрашивал есть ли в порту мужчина по имени "Сакудзиро", я сразу понял, что это твой парень. Мы списались и решили устроить сюрприз. — босс похлопал меня по спине. — На сегодня свободен, а завтра как мора упадет. И подумать не мог, что меня окружают настолько щедрые и добрые люди. — Так, чемодан уже у меня. Покажешь город? Как я могу говорить о каком-то городе когда сам Кэйсукэ здесь? Нужно привести чувства в норму, иначе точно упаду от такого переизбытка гормонов. — А это ресторан. Не последний в городе, но еда тут лучше всего. — Это место так отличается от Инадзумы. — Кэйсукэ зачарованно обернулся. Кажется Ли Юэ поразил и его. Хочу о многом спросить, но пока могу только наслаждаться этой желанной компанией. — Ухватить домик тут это огромное счастье, ибо жить в деревне Цинцэ я совсем не хочу. — открываю дверь и пропускаю парня вперёд. — Проходи. Моя обитель достаточно скромная. Небольшая прихожая, просторный зал и такая же небольшая спальня. Для жизни в одиночку то, что нужно. — Я приготовлю чай, а ты пока присядь. За чаепитием я уж точно найду ответы на все вопросы! Наконец-то мы наедине. — Я очень скучал по тебе. — произношу с кухни и слышу как он смеется. — Я тоже. Но, я же говорил, что приеду. Пока чай заваривается я принес сладких булочек и сел вместе с Кэйсукэ за стол. — Но как же твоя должность? Родители? Мужчина взял пирожное в руку. — Да.. Пришлось принять нелёгкое решение. С родителями все хорошо, не волнуйся. А с комиссии я просто уволился. Потом пришлось незаконными путями договариваться. Никто не хотел мне помогать. — он откусил булку. — Все такие "Так ты же в комиссии работаешь!". Очень повезло, что я вообще смог выбраться из Инадзумы. — А мне почему ничего не сказал? Я мог бы тебе помочь! А если бы его поймали? Так много нюансов осталось. — Слушай, этот путь дался мне нелегко и это правда. Но я делал это все ради тебя. Так что не имеет значения как я добрался до Ли Юэ. — Кэйсукэ отложил сладость и потянулся вперёд. — Я хочу поцеловать тебя. Горячее дыхание обожгло мое лицо, по спине пробежала стая мурашек. — Тогда делай это. — произношу я, и наши губы встречаются в поцелуе. Они сладкие и такие желанные. Я так давно хотел его поцеловать и, о Архонт, это наконец-то случилось. Он жадно меня целует, будто боится, что я исчезну, а я в свою очередь также жадно не хочу отпускать его. Его рука держит меня за голову, и я чувствую как пальцы поглаживают волосы. — Кэйсукэ, я так... — Я тоже.. — шепчет он мне в губы и вовлекает в следующий поцелуй. Он ненасытен, я сразу вспоминаю наши студенческие времена. Тогда Кэйсукэ был таким же. Мужчина наклоняется через весь стол и валит меня на пол. Всего через мгновение я ощущаю вес его тела на своем. — Я так соскучился. — Кэйсукэ впивается в мою шею и жадно ее кусает. — Мньях.. я.. я тоже. — провожу руками по его одежде и поддеваю кофту. — Сними ее наконец. Тело Иматани все такое же. Эти мышцы меня слишком сильно завлекают. — Скажи мне — чего ты хочешь и я исполню это.. — он шепчет мне на ухо, а низ живота приятно тянет. — Возьми меня, будь жесток.. Просто сделай уже это. И мои слова будто стали красной тряпкой, ибо дальше мы действовали по какой-то интуиции. Одежда полетела в другую сторону гостиной, наши горячие тела изнемогают в страсти и желании. Как же долго я этого ждал, как сильно хотел. Кэйсукэ целует мое тело, прикасается к возбуждённому члену. Я слежу за его взглядом, взглядом который буквально меня сжигает до тла. Моя рука прикасается к его члену и я начинаю неспешные движения. Рука скользит по тонкой коже, я и сам возбужден до предела. — Ммм, Сакудзиро.. — простанывает Иматани и начинает двигаться в моей руке. — Кэйсукэ, я хочу чтобы ты вошел. Он без лишних слов облизывает два пальца и медленно вставляет в мой проход. Мимолётный дискомфорт и они внутри. — Сейчас станет приятнее.. — Кэйсукэ медленно двигает пальцами внутри, а я могу лишь издавать стоны. Я так давно хотел почувствовать его в себе. Во всех смыслах этого слова. Мужчина наклоняется и наши губы снова соприкасаются в поцелуе. Он жадно целует нижнюю губу и немного закусывает верхнюю. Я хочу большего. Я так его люблю. Пальцы исчезают из заднего прохода и я вижу, как он готов вставить в меня член. — Ты готов? — шепотом спрашивает он. Немного страшно. — Угу.. — киваю головой и наблюдаю за ним. Первые неспешные движения, а уже после мое тело пронзает стрела удовлетворения. — Аах.. Мгх.. Кэй-суке.. — простанываю его имя. Мужчина даёт мне пару секунд привыкнуть, а после я чувствую, как член внутри меня начинает двигаться. Это чувство настолько приятно. Я успел забыть насколько Иматани хорош в постели. — Будь же моим. — говорит он и ускоряет движения. Мое удивлённое мычание он забрал в свой поцелуй, я отдаюсь Кэйсукэ как никогда и никому больше. Он вдалбливается в меня и громкие хлопки разносятся по всей гостиной. Я не могу сдерживать стоны, что похоже заводят его ещё и ещё. — Дада.. О Архонт.. — Назови мое имя.. — шепчет он мне в губы. — Кэй..сукэ — Громче. Я простанываю, когда его член ещё раз проникает в меня на всю длину. — Кэйсукэ! Ааах! — выкрикиваю я и обильное колличество спермы выстреливает из моего члена. Волна эйфории и Иматани, что все ещё не собрался заканчивать слились воедино. Я блаженно упал на пол, но крепкие мужские руки подхватили меня и мы приняли другую позу. Он усадил меня к себе на колени и тесно прижал наши тела друг к другу. Кэйсукэ томно простонал мне ухо и я сильно смутился, но перехватив инициативу на себя, принялся насаживаться на член. Столько эмоций я не испытывал давно. Мой член трется об его живот и от этого становится невыносимо, до неприличия сладко и приятно. Он ласкает мою шею, рукой сжимает зад и после несколько раз хлопает по нему. — Ньях.. Кэйсукэ.. я скоро опять.. — Я не дам тебе кончить голодным.. — произносит он и выпускает меня из объятий. Поза снова меняется и на этот раз мои ноги оказываются на плечах бывшего воина. Иматани облизывается и все также не сбавляет ритма. — О Архонт.. — простанываю я, чувствуя как пожалею об этом. Чувствую, что помочь с выгрузкой точно не смогу, но.. Важно ли это сейчас? — Произнеси мое имя! — кричит он, а я ни секунды не сомневаясь говорю: — Иматааа.. — а после чувствую, как горячая сперма заполняет мой зад. Небольшая судорога схватывает мои ноги, спина прогибается, а глаза блаженно закатываются назад. Я снова кончаю. После этого, Кэйсукэ падает на пол возле меня. Комнату заполняют наши попытки привести дыхание в норму. — Я тебя люблю.. — шепчу я. — И я тебя. — он пододвигается ближе и мы снова целуемся. * * * — Ты так и не рассказал как все это провернул. — на столе уже находится чайник, а я готовлю мясо "Тяньшу". — Нгах. Так и знал, что ты будешь докапываться. — Кэйсукэ обперся на спинку стула и сказал. — Я же обещал, что приеду, а нарушать свои слова нельзя. Сперва я спрятал родителей. Жаль конечно, что они покинули свой дом, но по-другому никак. Кто знает, что с ними могли сделать. Мне так не хотелось, чтобы Иматани жертвовал всем этим. Всё-таки, он всю жизнь хотел прожить в Инадзуме, а сейчас.. — Слушай. Ты не обязан был.. — Эй. Если бы я не хотел, то и пальцем не пошевелил бы. Служба давила на меня, а в последнее время вообще начала угнетать. — он отпил немного чая. — Жить в стране, где твое слово ничего не значит это почти как есть хлеб с плесенью, когда можно найти свежий. Кэйсукэ никогда не был философом, но с ним я полностью согласен. — Ты просто уволился и тебя также просто отпустили? — переворачиваю мясо и поливаю его собственным жиром. — 1000 организационных моментов, распросов. Ты не поверишь как я с этим всем разбирался. Легче Глаз Бога получить, чем покинуть комиссию. — Иматани перевел взгляд на кухню. — А потом скрытые попытки найти нормальный корабль и тебя. — И, что. Твои муки стоили этого? — поворачиваюсь к нему лицом. — Определённо. — он даже не сомневался в ответе. — В Инадзуме я бы сгнил, и не найдя своего счастья, либо дальше уничтожал судьбы людей, либо скрывался в стране как ненормальный. А сейчас.. — он встал со стула и подошёл ко мне. Руки обвились вокруг талии, а подбородком Кэйсукэ оперся на мое плечо. — А сейчас я чувствую себя счастливым. Густой румянец покрыл мои щеки, но я продолжил перемешивать мясо. — Мы сможем вместе увидеть Тейват. Я покажу тебе Фонтейн, Мондштадт, а потом.. Он слушает меня, очень внимательно. Глаза Иматани следят за моими руками. — А потом мы создадим гнёздышко, где будем жить долго и счастливо. — он посмеивается и улыбается. Лёгкий поцелуй в щеку и Кэйсукэ отходит от меня. — Давай я накрою на стол. Он берет посуду, а после я слышу звук чая который разливается по чашкам. — Скоро стемнеет, я хочу кое-что подарить тебе. Хм? Подарок? Хорошо, Иматани знает как меня завлечь. Я люблю сюрпризы, особенно от него. — Я и забыл, что такое комплименты пока ты не приехал. — сковороду с мясом "Тяньшу" я ставлю на деревянную дощечку и сажусь напротив мужчины. — Теперь придется привыкать. — палочками он выхватывает кубик мяса и с улыбкой поглощает его. — Вкуснотища. Мы ужинаем вместе, разговариваем о жизни и рассказываем о проблемах. Я и Кэйсукэ. Время вместе с ним бесценно, и месяцы ожидания стоили этого. — Ты же не просто так работаешь в порту? — Мора нужна всем. Насобираю нужное количество и снова пущусь в путешествие. Видишь ли, не люблю быть на мели. — Я надеюсь, что успею узнать Ли Юэ до того, как мы отсюда уедем. Я немного удивлённо посмотрел на мужчину. — Эй, я тебя заставлять не буду. Поедем когда захочешь. Всё-таки, я уже был в Фонтейне и Мондштадте, могу и подождать. — Мне не хватало этого. — он оставляет пустую тарелку и улыбается. — Аах, я так наелся. Годы путешествий научили меня готовке. — И весьма недурной. Так! Пошли. — Иматани встал со стула и собрал наши тарелки. — Мы идём к сюрпризу? Уже второй раз за день мне пытаются устроить "сюрприз". Первый меня весьма обрадовал, а от Кэйсукэ я ожидать плохого не могу. — Да. Сейчас самое лучшее время для этого. — Иматани протирает руки полотенцем и кивает головой. Мы выходим с дома, я вижу как он пытается ориентироваться в городе который видит впервые. Сворачиваем в переулки и будто убегаем от людей, пока Кэйсукэ не приводит меня на пустой склон где-то в дали города. — Этот сюрприз я подготовил для тебя. — Иматани достает с походкой сумки продолговатый цилиндр. — Это же.. Фейерверк. — Да. Пришлось повозиться с рецептом, но.. Еимия сказала, что он будет похож на наш с тобой первый. — Тот самый когда мы начали встречаться? Улыбка озарила лицо Кэйсукэ и он достал бенгальский огонек, чтобы поджечь тоненькую ниточку. Мы признались друг другу в ночь, где зажигались фейерверки. Тот момент всплывает в голове до сих пор. Я в предвкушении немного отошёл назад. Ниточка загорелась, мгновение и салют полетел в небо. Жёлтые, красные, оранжевые - множество разноцветных фейерверков взлетело вверх. Они с громким хлопком взрывались и озаряли ночное небо. Мои глаза завороженно смотрели на это, а руки даже немного задрожали. Наш первый фейерверк. — Я.. — не могу подобрать слов. Насколько же это красиво. Теплая рука Иматани сжала мою, а после я ощутил его губы на своих. — Я люблю тебя, Сакудзиро. Мне хочется подарить ему краски из этого фейерверка, мне хочется стать для него всем. Я хочу чувствовать его тепло. Всегда. — И я тебя.
121 Нравится 21 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (21)