ID работы: 11080550

Eight Dances

Гет
Перевод
G
Завершён
86
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Бальный зал был больше, чем предполагала Энн, и красиво оформлен. Почти каждый дюйм его был белым, за исключением нескольких красных и зеленых украшений. Энн чувствовала себя не в своей тарелке в своем голубом платье, и Диана заметила, как ее подруга возится с ним. “Это место выглядит прелестно!” Сказала она. “Я думаю, что оно замечательно выделяет твое платье. Жаль, что я не надела голубое вместо белого.” Энн слегка улыбнулась. “Спасибо. Возможно, на следующем празднике мы могли бы поменяться платьями.” “О, да!” Диана подвела Энн к хозяину дома, Роберту Эндрюсу, который гордо стоял у закусочного стола. ”Здравствуйте, мистер Эндрюс", - поздоровалась Диана. “Добрый вечер, мисс Барри. Мисс Ширли.” Он кивнул каждой из девушек. “Ваш дом сегодня выглядит прекрасно, мистер Эндрюс! Потолок выглядит божественно с белыми лентами, свисающими вниз. Это заставляет меня чувствовать себя так, словно я нахожусь в заснеженном лесу, где фея заставила весь снег перестать падать как раз в тот момент, когда он собирался упасть!” - весело и мечтающе сказала Энн. Мистер Эндрюс растерянно уставился на нее. “Да, ну, я предполагаю, что это то, к чему мы стремились. Что ж, возьмите эти танцевальные открытки: кавалеры, которые захотят пригласить вас на танец, должны будут подписать вашу открытку. И не забудьте что-нибудь поесть. Осмелюсь предположить, что Боултеры привезли достаточно еды, чтобы накормить всю Эйвонли!” Он с неуверенно протянул им танцевальные открытки. Диана и Энн направились в другой конец бального зала, хихикая над пудрой, которая была у мистера Эндрюса в уголках рта. “Должно быть, ему действительно понравилось печенье, которое испекла миссис Боултер”, - поддразнила Диана. “Держу пари, он съест их всех, прежде чем у нас появится хоть один шанс”. - добавила Энн. “Привет, Диана", - Питер Аллен встал перед ними. “Могу я подписать твою танцевальную открытку?” “Конечно, Питер”. Она протянула открытку Питеру, наблюдая, как он расписывается в третьем слоте, и быстро забрала ее обратно. Девушки продолжили путь. “Я действительно не хотела, чтобы он это делал. Питер всегда наступает мне на ноги. Уф, - простонала Диана. ”Семья Пай уже здесь". Она указала на дверь. Четверо детей Пая стояли кучкой перед дверью, каждый из них был одет в разные оттенки зеленого. Джози Пай, возглавлявшая стаю с самой темным платьем, поймала взгляд Дианы и Энн и насмешливо посмотрела на них, прежде чем пробраться в толпу людей. “Она, вероятно, ищет Гилберта”, - сказала Диана, наблюдая за лицом Энн в ожидании какой-либо реакции. “Может быть, ты захочешь найти его первой”. “Почему я должна хотеть это сделать?” - спросила Энн, защищаясь. “Я не знаю, я думала, ты захочешь потанцевать с ним”, - сказала Диана. “Ну, ты был неправа. Я не стану танцевать с ним, пока он меня не пригласит. Просто из вежливости. Это будет строго платонически и совсем не романтически”,-заявила Энн. Диана закатила глаза. “Мы можем подписать твою танцевальную открытку, Диана?” Ноа Уайт попросил за себя и своего брата. Диана протянула Ною свою открытку, который подписал второй слот и передал ее своему брату, который подписал четвертый. Энн было неловко осознавать, как сильно Диана наслаждалась вниманием. ”Спасибо", - Диана повернулась к Энн. “Я думаю, ты должен дать Гилу шанс! Все, что он когда-либо делает, это тоскует по тебе". “Ты имеешь в виду по Джози Пай. Мы просто друзья, если вообще можно так нас назвать.” “И все же ты призналась, что ревновала". “Я этого не делала!” - заявила Энн. “Я указала на факт. Джози хочет, чтобы он ухаживал за ней, и это именно то, что он делает”. ”Говори, что хочешь, но Джози одна, а Гилберт сейчас направляется сюда". Энн выпрямила спину. Она вдруг обнаружила, что ее сердце бьется очень быстро. Она уставилась на Диану. “Правда?” ”Да", - усмехнулась Диана. “Что, если он пригласит тебя на танец?” ”Как я уже сказала, я буду танцевать с ним из вежливости", - выдохнула Энн. “Однако я не позволю ему подписать мою танцевальную карточку. Я хочу сохранить это как память, и мне не нужно, чтобы на нем было его имя”. “Ты безнадежна, Энн”. “Привет, Энн”, - сказал Чарли Слоун, вступая в разговор с девушкой. “Привет, Диана”. “Привет, Чарли", - ответила Диана. Энн просто улыбнулась, пытаясь заглянуть ему через плечо, чтобы увидеть, все еще ли Гилберт направляется в их сторону. “Эм, Энн? Я хотел узнать… если ты хочешь… я мог бы подписать твою танцевальную открытку?” Чарли еле выговорил. “Я бы хотел потанцевать с тобой”. Глаза Энн расширились. "Ну...” Энн заметила Гилберта и Джози в центре танцпола, наблюдавших, как она сунула ему в руки свою открытку. Гилберт взглянул на Энн, которая нахмурила брови. "Конечно, Чарли, я с удовольствием". "Правда? Отлично!” - воскликнул он. Энн демонстративно протянула свою открытку Чарли в надежде, что Гилберт ее увидит. “Я подпишу только два слота, чтобы не отнимать слишком много времени. Если ты захочешь еще потанцевать после, я буду рад.” “Спасибо тебе, Чарли”. “Здравствуйте, девочки. Как ваши дела?” Гилберт появился рядом с Чарли и встал перед Дианой, лучезарно улыбаясь девочкам. Энн убрала руки за спину и выпустила из них танцевальную открытку на пол. Если бы Гилберт хотел подписать её, ему пришлось бы сначала найти её. “Я в порядке, как насчет тебя?” - спросила Диана. “Нормально, спасибо", - ответил Гилберт. “Энн?” “Хорошо”. Энн скрестила руки на груди. “Диана, я хотел спросить, могу ли я подписать твою танцевальную открытку?” - спросил Гилберт. Энн и Диана обменялись растерянными взглядами. Энн кивнула своей подруге. “Ээ, конечно! Да”, - Диана протянула ему свою открытку. “Я пойду схожу к Питеру”, - объявил Чарли. “Увидимся на нашем танце, Энн”. Чарли взял руку Энн в свою и поцеловал костяшки ее пальцев. Диана услышала, как Гилберт глубоко вздохнул. “Пока, Чарли,” пробормотала Энн. ”Я обещал Джози второй танец, так что ничего, если я займу твое первое место?" - спросил Гилберт у Дианы, безуспешно пытаясь не смотреть на Энн. “Конечно", - сказала Диана. Гилберт подписал свое имя вверху открытки и вернул ее Диане. “Я не знал, что Чарли ухаживает за тобой, Энн”. “О, нет, мы с Чарли друзья", - просто сказала Энн. "Он просто хотел потанцевать”. “Не знаю, он много говорит о тебе”, - пошутил Гилберт. Энн усмехнулась. “Если бы Чарли ухаживал за мной, я уверена, он бы уже сказал мне”. “Кто-то может пытаться ухаживать за тобой, не говоря тебе”. “Это то, что ты сделал с бедной Джози? Очевидно, тебе нужна практика в ухаживании.” ”Ну, очевидно, ты ослепла", - насмешливо произнес Гилберт. Энн поджала губы. “Диана, я немного проголодалась . Я собираюсь перекусить”. “Я пойду с тобой", - сказала Диана. “Доброго вечера, мистер Блайт”. Энн задрала нос и направилась к десертному столу. Диана догнала свою подругу. “Энн, тебе не кажется, что это было немного грубо?” Энн вздохнула. “Да, но я не буду извиняться. Я бы предпочла, чтобы мои волосы снова были зелеными, прежде чем я скажу Гилберту Блайту, что мне жаль. Я только надеюсь, что никто из волшебников не услышал ничего про волосы, иначе может сбыться”. “Привет, Энн! Привет, Диана!” Муди поздоровался, когда девушки подошли к десертам. “Привет, Муди!” - сказали они вместе. “Миссис Боултер приготовила восхитительный пудинг. Вам стоит попробовать немного!” Муди зачерпнул ложкой из миски и проглотил. “Я думаю, что немного позже. Мой желудок скрутило в узел.” Энн объяснила. ”Диане придется поесть за меня". Диана любезно взяла маленький пирожок с клубникой и отправила его в рот. “О, у вас есть танцевальные открытки?” - поинтересовался Муди, ставя свою миску с пудингом на стол. “Я участвую в гонке с Джеймсом, мы спорим на то, кто получит больше танцев!” “Конечно, Муди, ты можешь подписать мою”, - Диана радостно протянула ему свою открытку. Энн сунула руку в карманы своего платья, прежде чем разочарование отразилось на ее лице. “Я забыла свою открытку!" Она застонала. “Все в порядке, мы можем помочь тебе найти её!” - предложил Муди, вытирая шоколад с уголков рта. “Да! Пожалуйста. Это будет как будто мы пираты, охотящиеся за моим потерянным сокровищем!” "Да! Мне всегда нравится, когда ты воображаешь игры, Энн”, - сказал ей Муди. Энн улыбнулась. "Муди, у тебя может быть деревянная нога, а у Дианы может быть повязка на глазу, а у меня будет говорящая птица, которая сидит у меня на плече!” “Я пойду поспрашиваю, не подобрал ли кто-нибудь что-нибудь”, - предложила Диана. ”Я осмотрюсь в этой части зала, рядом с десертами", - сказал Муди. “Я пойду туда, где я его потеряла в первую очередь”, - засмеялась Энн. “Мы можем встретиться здесь, когда закончим, хорошо, Энн?” - спросила Диана. ”Для тебя это капитан Энн, приятель! " - повернулась Энн к Муди. “Диана - мой первый приятель". Все трое разошлись в разные стороны, Энн протолкалась сквозь толпу, чтобы вернуться в другой конец комнаты. Она попыталась протиснуться между двумя людьми, но в итоге споткнулась о чью-то ногу и врезалась в человека перед ней. "Извини, Джози", - проворчала Энн. “Большое спасибо, Энн. Теперь, когда ты прикоснулась ко мне, у меня, наверное, будет какая-то болезнь”. Джози и другие девушки, с которыми она разговаривала, рассмеялись. Энн сжала кулаки. ”С таким лицом было бы чудом, если бы ты уже не была больна". Другие девочки прикрыли рты, чтобы скрыть от Джози, что теперь они смеются над ней. Джози закипела. “Ты просто завидуешь, что Гилберт сразу пригласил меня на танец”. “Ещё чего", - парировала Энн. ”О, я знаю", - Джози скрестила руки на груди. “Я вижу, как ты смотришь на него, Энн Ширли. Я просто не хочу, чтобы ты думала, что ты ему нравишься в ответ. Гилберт никогда бы не захотел, чтобы у его детей были рыжие волосы”. Энн сделала шаг вперед. “Я не против, если он решит ухаживать за тобой. Это не первая ошибка, которую он когда-либо совершал”. Джози разинула рот. "Как... ” “В отличие от тебя, у меня есть будущее, в котором мне не нужно быть невестой. Ты можешь забирать Гилберта Блайта, Джози”, - настаивала Энн. Энн ушла, прежде чем Джози успела сказать что-нибудь еще. Почему все в Эйвонли думали, что она хочет Гилберта Блайта? Она подошла к столу, за которым до этого стояли они с Дианой, и, к сожалению, увидела пустой пол. Она оглядела угол в поисках каких-либо признаков своей танцевальной открытки. Энн наклонилась и приподняла скатерть, заглядывая под нее. Она стояла на четвереньках, чтобы заглянуть через длинный стол, когда почувствовала, как скатерть соскользнула с ее спины. “Что мы ищем?” - Спросил голос. Энн оглянулась через плечо и закатила глаза. “Ничего”. “Значит, тебе просто нравится заглядывать под столы?” - спросил Гилберт. “Могу я присоединиться?” ”На самом деле, я закончила поиски". Она вылезла из-за стола. Гилберт протянул ей руку, но она сделала вид, что не заметила, и встала сама. “До свидания, мистер Блайт”. “Подожди минутку, Энн", - Гилберт схватил ее за запястье и потянул назад. “Позволь мне помочь тебе. Что ты ищешь?” Энн избегала смотреть ему в глаза. “Если хочешь знать, я, кажется, потеряла свою танцевальную открытку. Муди должен подписать её, чтобы выиграть игру с Джеймсом”. “Ну, к счастью для тебя, я случайно нашел твою карточку”, - самодовольно сказал Гилберт, держа ее двумя пальцами. “К сожалению, я увидел, что только Чарли подписал его”. Энн уперла руки в бока. “Ну да, я потеряла её, прежде чем кто-либо другой смог попросить подписать”. “Всем добрый вечер!” - объявил мистер Эндрюс в передней части зала на сцене. Позади него сидело около восьми человек в оркестре, настраивая свои инструменты для первой песни. “Я рад, что мы смогли собраться вместе и отпраздновать окончание лета! Сейчас мы начнем первый танец!” Гилберт наклонился к Энн. “Ну, я любезно взял на себя смелость обойти всех и заполнить открытку для тебя”. Энн вытаращила глаза. "Что ты сделал?” - ошеломленно спросила она. “У тебя заняты все танцы.” ”Сейчас", - проревел мистер Эндрюс. “Дамы, если вы посмотрите на первое имя на вашей танцевальной карточке, теперь вы можете найти своего партнера. Если у вас нет партнера, я уверен, что вы можете найти кого-нибудь, кто будет рядом!” Многие люди в комнате засмеялись. “Гилберт!” - воскликнула Энн. “Ты же знаешь, что я не умею танцевать! Зачем ты это сделал?” Гилберт проигнорировал ее и открыл открытку. “Давайте посмотрим... у тебя первые два танца с Чарли Слоуном. И - о! Посмотри на это. Все остальные слоты заняты мной.” Он повернул открытку лицом к ней, и, конечно же, в слотах с 3-го по 10-ый было написано имя “Гилберт Блайт”. "Энн, ты готова танцевать?” - спросил Чарли, беря Энн за руку. Энн уставилась на свою танцевальную открытку, лишившись дара речи. Она кивнула Чарли, и тот повел ее на танцпол. Энн оглянулась через плечо на Гилберта, который нашел Диану и показывал ей открытку Энн. Он гордо сиял. Заиграла музыка, и Чарли положил руку на талию девушки и подождал, пока она положит руку ему на плечо. Он повел их в быстром танце, который был бы забавным, если бы Энн сосредоточилась на шагах, а не пыталась видеть, что делает Гилберт каждый раз, когда они поворачивались. Он, должно быть, шутил, верно? Наверно, он просто не хотел, чтобы кто-то заполнял ее открытку. Все это была подлая шутка, а потом он бы подходил к Энн и смеялся над ней за то, что у нее не было партнеров по танцам. Только, это была не шутка. Это заставило Энн занервничать еще больше. Восемь танцев с Гилбертом Блайтом, который знал, что она не очень хорошо танцует, который знал, что она не самого лучшего мнения о нем, и который постоянно пытался подружиться с ней. Она не знала, сможет ли продержаться после четвертого танца. Чарли не мог не заметить рассеянности Энн и в конце концов оставил попытки привлечь ее внимание. Когда песня закончилась, они отпустили друг друга и поклонились. “У тебя еще есть второй танец", - напомнила ему Энн. Чарли пожал плечами. “Ты не обязана танцевать со мной, если не хочешь, Энн”. “Что? Конечно, я хочу танцевать с тобой, Чарли! Это просто...” Энн замолчала, увидев Гилберта и Джози Пай. Та что-то сказала, они оба рассмеялись, и Джози посмотрела в сторону Энн. ”Мой разум там, где его не должно быть". “Я всегда восхищался этим в тебе", - объяснил Чарли. “Мне нравится, когда твои мысли блуждают". Заиграла музыка ко второй песне, более медленная, чем в прошлый раз, но все еще оптимистичная. Энн и Чарли поклонились друг другу и вернулись на свои места. На этот раз Энн воздержалась от взгляда на Гилберта. Она не хотела даже думать о том, что Джози прикоснется к нему. Чарли деликатно развернул Энн. Когда она вернулась, Энн подняла руку. “Что ты делаешь?” Чарли задумался. “Ты тоже можешь вращаться”, - пошутила Энн. “Я не думаю, что мне следует это делать”, - с тревогой сказал Чарли. “Только девушки должны крутиться”. Энн вздохнула и снова положила руку на плечо Чарли. Она старалась быть вежливой и не показывать, что прекрасно понимает, что Чарли смотрит на нее. "Энн, я... ты мне действительно нравишься”. Глаза Энн расширились. “Да?” Чарли неловко рассмеялся. ”Я не знаю, заметила ли ты, но я пытался ухаживать за тобой последние пару месяцев". “Оу, ээ… Я не заметила.” - призналась Энн. "И я хотел узнать, если ... Ау!” “Прости!” Энн извинилась. Она даже не поняла, что наступила ему на ногу. “Ничего!” Он успокоил ее, закрыв глаза, чтобы побороть боль. Энн надеялась, что песня скоро закончится. Она хотела, чтобы Гилберт пришел сюда и забрал ее от Чарли, даже если все это испытание было шуткой. ” В любом случае", - сказал Чарли, разворачивая Энн. ”Ты мне так долго нравился, и я всегда думал, что тебе нравится Гилберт". Энн вздохнула. “Почему все думают, что он мне нравится?” ”Я думаю, это не имеет значения, я имею в виду, теперь, когда он ухаживает за Джози Пай". “Он… Что?” Энн посмотрела на Гилберта и Джози. Она не могла видеть лица Гилберта, но Джози смотрела на нее со злой усмешкой. Она шагнула ближе к Гилберту. “Я не думала, что это правда". “Во всяком случае, это то, что говорит Джози", - сказал Чарли. “Но я хотел бы знать, хм… Могли бы мы быть в отношениях?” Энн посмотрела на Чарли. Он ласково улыбнулся ей и снова закружил ее. Энн никогда не думала о Чарли как о человеке, с которым она хотела бы создать семью. Он был тихим и застенчивым, полная противоположность Энн. Она вспомнила, как у них было парное задание, как она все время говорила, пока он сидел и делал все, что она просила. Это было не то, что она хотела видеть в партнере. Ей нужен был кто-то, с кем можно было интересно поговорить, кто не боялся бы время от времени высказывать свое собственное мнение. Чарли Слоун был из тех, кто позаботился бы о том, чтобы Энн была счастлива, делал бы все, что она хотела, когда бы она ни сказала. Вторая песня закончилась, Энн и Чарли поклонились, и Чарли сделал шаг вперед, ожидая ее ответа. Он выглядел так, словно готов был поцеловать ее в любую секунду, как будто думал, что она скажет "да". "Чарли ... ” ”Энн, ты готова?" Внезапно появился Гилберт, протягивая руку к Энн. “Блайт, ты можешь уделить нам минутку?” - настаивал Чарли. “Энн, у тебя есть ответ?” "Я ... ” “Вообще-то, пришло время для третьего танца. Который у меня есть.” Гилберт показал танцевальную открытку Энн, на которую Чарли скептически посмотрел. “Ты потанцуешь со мной еще раз?” Чарли попытался, протягивая руку. "Я ... ” “Ты уже танцевал с ней”, - Гилберт положил открытку в карман жилета. Он тоже протянул ей руку. Заиграла музыка для следующей песни. Энн переводила взгляды между ними: Чарли Слоун, слабак, и Гилберт Блайт, ее соперник. Если бы она выбрала Чарли, ей пришлось бы дать ему ответ, которого у нее в конечном счете в данный момент не было. “Прости, Чарли, я уже пообещала Гилберту", - сказала Энн, вложив свою руку в руку Гилберта. “Ты обещала ему восемь танцев?” - бросил вызов Чарли. “Да", - похвастался Гилберт. Он подвел ее к открытому месту на полу ближе к сцене и положил руку ей на талию. Холодок пробежал по спине Энн. Она осторожно положила руку ему на плечо. “Извини, что мне потребовалось так много времени, чтобы добраться туда”, - сказал ей Гилберт. ”Джози не отпускала меня". “Оу". - это было все, что смогла сказать Энн. Некоторое время они танцевали в тишине. Энн уставилась себе под ноги, чтобы не наступить ему на ногу, как она наступила на ногу Чарли, и не заметила, как Гилберт уставился на ее сосредоточенное выражение лица и все это воспринял. Энн заметила, насколько Гилберт ниже ростом, чем Чарли. Ей не нужно было тянуться до самого его плеча, и ей не казалось, что ее отрывают от земли каждый раз, когда они поворачиваются. Однако Гилберт был гораздо более устрашающим. Когда она подняла на него глаза, ей показалось, что она сейчас вспыхнет пламенем. “Послушай, Энн, я хотел извиниться за то, что сделал раньше”, - внезапно сказал Гилберт, когда началась четвертая песня. “Что ты имеешь в виду?” “Мне не нравится, то что люди думают, что я ухаживаю за Джози”, - заявил Гилберт, смеясь. “Я был расстроен, потому что думал, что ты тоже этому веришь". Энн застенчиво улыбнулась. “Я бы извинилась, но мои волосы могут позеленеть”. “Что? Опять?” “Ничего, неважно", - покачала головой Энн. Гилберт развернул Энн гораздо плавнее, чем Чарли, она заметила. “О чем вы с Чарли говорили?” - вслух поинтересовался Гилберт. “Он хочет ухаживать за мной”. “Что? Подожди. Но он знает, что я...” Гилберт покачал головой. “Как ты ответила?” “Я ничего не говорила. Я не думаю, что хотела бы сейчас отношений. Я так много хочу сделать, прежде чем даже подумаю о том, чтобы завести семью”. Гилберт сжал губы. Затем он улыбнулся. “Приятно это слышать. Я думал о том же самом. Я хочу учиться, стать врачом, поэтому какое-то время не планирую ухаживаний”. “Даже с Джози Пай?” - поддразнила Энн. ” Может быть, я сэкономлю для нее пару минут", - пожал плечами Гилберт. Гилберт снова покружил Энн, и когда она вернулась, она подняла руку. Гилберт позволил ей закружить его, смеясь, когда он вернулся. Они обменялись улыбками, когда начался пятый танец. Песня началась с треска, и остальная часть припева заиграла в невероятно быстром темпе. Гилберт лихорадочно закружил Энн, отрывая ее от земли, когда остальные взрослые подняли своих партнеров. Они захлопали в ладоши одновременно с остальными, и комната превратилась в нечто вроде срежиссированного танца. К концу все, кто танцевал, обливались потом и хором смеялись. Гилберт схватил Энн за руку. ”Я действительно рад, что ты позволяешь мне провести с тобой остаток ночи", - сказал он ей на ухо сквозь болтовню. “Я тоже", - призналась Энн, ее лицо покраснело. “Энн!” - прервала его Диана, подбегая к паре, за ней Тилли и Джейн. "Что не так?" - спросила Энн. “Руби выбежала из бального зала в слезах!” Диана рассказала ей. Она посмотрела на руку Энн в руке Гилберта. “С ней все в порядке? Что случилось?” “Мы не знаем", - сказала Тилли. “Она разрыдалась и ушла". Энн повернулась к Гилберту. “Я должна проверить, все ли с ней в порядке”. “Ты вернешься?” - спросила он. “Я не уверена”, - сказала Энн. Гилберт поднес ее руку к своим губам, но Энн отстранилась. “Я думала ты сказал, что не ухаживаешь”. Она попыталась скрыть улыбку. Гилберт поднял руки в защитном жесте. “Я ничего такого не имел в виду, мисс Ширли.” ”Мне кажется, я знаю, почему Руби ушла", - прошептала Джейн Диане. “Пошли”, - сказала Энн своим друзьям, следуя за ними из бального зала.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.