ID работы: 11082327

Поцелуй вейлы

Слэш
R
В процессе
860
автор
Размер:
планируется Макси, написано 422 страницы, 110 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
860 Нравится 377 Отзывы 128 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Глава 19. Комнаты партнеров После завтрака партнерам было разрешено  опоздать на занятия, потому что они должны были осмотреть комнаты, в которых им предстояло жить, и перенести туда свои вещи.  Макгонагалл была занята, поэтому  роль провожатого досталась  Филчу. Сквиб  всю дорогу до Северной Башни ругался сквозь зубы – ему не  нравилось, когда указания поступали от кого-то помимо директора.  На вопрос, почему Гарри и Драко никогда прежде не слышали  о комнатах для вейло-пар в Хогвартсе, он сначала огрызнулся – мол, не ваше  дело, но потом, у самых дверей, неожиданно передумал и объяснил, что эти помещения становятся доступными лишь в момент объявления партнерства. А поскольку  вейло-пар за всю историю школы можно было пересчитать по пальцам, комнаты открывались раз в несколько столетий.   Когда Драко и Гарри увидели  вход в свои новые апартаменты, оба не смогли сдержать  растерянного «О, Мерлин!» Впрочем, удивление было оправданным –  вместо привычных портретов, охранявших двери в гостиные факультетов, перед ними находились  две двери, над левой,   бледно-розовой, была  надпись «вейла», над правой,  ярко-голубой, - «партнер». -П-п-почему дверь моей комнаты –  розовая? – заикаясь от негодования, напустился на Филча Драко. - Почем мне знать? Я там ни разу не был за годы своей службы, и не собираюсь. Хотя, не сомневайтесь, что бродить по ночам по Хогвартсу будет так же сложно, как и раньше, несмотря на то, что ваше место проживания изменилось… - С этими словами он повернулся, и быстро заковылял по коридору в обратную сторону. Гарри тоже не понравился голубой цвет «его»  двери – несложно было представить комментарии брата и сестры Уизли, а также других гриффиндорцев.  Впрочем, утешало то, что и Малфою не слишком  повезло.  Неожиданно Драко вспомнил что-то важное и обернулся в сторону скрывшегося в темноте коридора Филча: - Он не сказал нам пароля от комнат. Как же мы войдем? Гарри развел руками: - Очевидно, здесь можно обойтись и без пароля. Ведь здесь нет никакого портрета, который бы охранял вход. Драко только скривился в ответ, давая понять, что размышления Гарри Поттера его волнуют мало. Тем не менее, он прикоснулся ладонью к дверной ручке, и дверь тут же исчезла, и появилась сразу же после того, как Драко сделал шаг вперед. Улыбнувшись, Гарри последовал за ним. - Двери в ваших комнатах  зачарованы так, чтобы никто другой кроме вас не смог попасть сюда без приглашения. Конечно, кроме нас, домовиков. Писклявый голос доносился откуда-то со стороны окна – и Гарри посмотрел в ту сторону. Относительно молодая домовиха до блеска оттирала стекло. Резкий порыв ветра сорвал с клена, что рос под окном, алые листья и забросил их в комнату. Они плавно опустились на пол рядом с другим домовым эльфом, который вылез из-под кровати. Эльф быстро подмел листья и выбросил их в стоящее рядом ведро. Домовые эльфы одновременно поклонились, и домовиха, оттиравшая стекло, быстро заговорила: - Мы рады прислуживать вам. Это большая честь – помогать вейле и партнеру. Бабушка рассказывала… Впрочем, неважно, просто хочу сказать, что я и мой брат будем рады, по возможности, выполнить все ваши желания. Прекрасно, что  сам Гарри Поттер оказался партнером вейлы, ведь мы с братом родились как раз в тот год, когда Тот-кого-нельзя-называть, пал… - Видишь, Поттер, твои фанаты повсюду. Вот только не знаю, к чему мне начинать ревновать – не то их к тебе, не то мне следует самому испытывать дискомфорт по поводу твоей очумелой популярности. – Обращаясь уже к домовикам, Малфой добавил: - А вы, что, не знаете, что Темный Лорд вернулся, и, пожалуй, еще нас  с вами переживет?  Так что никакой Поттер – не герой. И выжил он по случайности…На мою бедную голову. - Малфой, прекрати, - Гарри  дернул его за рукав мантии, призывая хоть ненадолго прикусить язык. Затем улыбнулся  домовикам: - Спасибо, что убрались здесь. Только не надо считать нас с Малфоем господами. Мы – обычные ученики, не больше, и не меньше. – «И Гермиона будет в ярости, если узнает, что у меня в услужении сразу два домовых эльфа». - Поттер, помолчи немного. – Тут же поспешил одернуть партнера Малфой. - Сразу видно, что ты вырос вдали от волшебного мира. Меня вполне устраивает наличие слуг. Потому что я, в отличие от тебя, понимаю, чем потомственный аристократ отличается от выскочки, у которого  нет даже собственного поместья. Пока Гарри подбирал достойный ответ, Малфой продолжал общаться со «слугами»: - Итак, я дозволяю вам присматривать за ним и за мной. Как ваши имена? - Меня зовут Тодераш, - наконец, подал голос застенчивый домовик, - а это моя сестрица, все зовут ее – Семикрасавица. - Что за странное имя? – Удивился Малфой. - Наш род отличается от других домовиков тем, что в нем любят пересказывать маггловские сказки. Нас назвали в честь любимых героев, в надежде, что однажды нам тоже повезет встретить свое счастье… - О, Мерлин, - поморщился Драко, в то время как Гарри насмешливо подмигнул ему: - Да ладно, Малфой! Ты действительно ничего не знаешь о магглах. Всю жизнь провел в своем дурацком замке, а еще высмеиваешь меня. А Семикрасавица – чудесное имя. Есть замечательная сказка, в которой главная героиня была краше семерых самых симпатичных девушек…Так что, барышня, вам повезло с именем. Домовиха смущенно потупилась, в то время как  Малфой окинул ее озадаченным взглядом: - Это она-то краше семи красавиц?... Но тут Гарри ткнул его локтем в бок, отчего вейла заволновалась, заставив Драко забыть о  глупом имени домовихи. Правда Малфой тут же взял себя в руки, переключившись на обстановку в комнате: - А почему здесь все предметы в розовой гамме? Поттер, хорошо, что ты без очков – тебе лучше этого не видеть… Гарри собирался объяснить, что без очков он теперь будет всегда, и причиной тому другой слизеринец, но Малфой уже забыл о том, что сказал полминуты  назад, потому что принялся внимательно осматриваться. Презрительно скривившись,  он откинул розовый полог кровати, отделанный изящным кружевом, который почему-то напомнил ему об Амбридж. Кровать была застелена бледно-розовыми простынями, подушки были чуть более насыщенного цвета, и среди них притаилась целая семейка розовых плюшевых медведей. Побледневший Драко повернулся к окну, которое не так давно  вытирала домовиха, и обомлел –  небольшой угловой диванчик, стоящий рядом,  имел бело-розовый оттенок. Бордовый ковер, цветы в розовой вазе на деревянном столике,  розовые кружевные салфетки, одним словом, все абсолютно не соответствовало представлениям Малфоя о вкусе и стиле.  За пять лет, проведенные в Слизерине, где зеленый и серебряный цвета прекрасно дополняли друг друга, ему и в голову не приходило, что где-то в Хогвартсе может существовать такая нелепица…А уж жить в такой обстановке, ну уж нет,  увольте! - Почему здесь все розовое? – накинулся Драко на домовиков, и те, запинаясь, в два голоса начали объяснять, что прежних жильцов все устраивало…Мол, вейлами-то обычно были женщины, и подобная обстановка их не смущала. - Я немедленно здесь все изменю  по своему вкусу! – выпалил Драко и вытащил палочку. Увы, луч света никак не подействовал на обстановку в комнате. Семикрасавица тихо произнесла: - Все дело в том, что комната зачарована специально для девушки-вейлы. Влюбленной вейлы, которая обычно неприхотлива – лишь бы партнер был рядом. Вы не сможете здесь ничего изменить, разве что принести сюда свою одежду, учебники и книги…Если же попробуете принести сюда мебель или, к примеру, другие простыни,  они сразу же  поменяют цвет. Да, кстати, предметы из этой комнаты нельзя выносить. Разве что ненадолго  в комнату партнера…  Драко повернулся к Гарри: - Слушай, если твоя комната в синих оттенках, мне легче будет это выносить. Давай меняться – ты переезжаешь сюда, а я, так и быть, займу  голубые покои. Прежде чем Гарри придумал, как отказаться от  «заманчивого» предложения, вмешался  домовик: - Все не так просто. Господин Малфой может переехать в комнату Гарри Поттера или наоборот, но в этом случае, вы должны жить в одной комнате постоянно. Смена комнат в одиночку магически невозможна. Комната партнера увеличивает его магию, комната вейлы поддерживает ее жизненные силы. Даже если вы на одну ночь поменяетесь комнатами, проснетесь все равно на своем месте.  Таковы порядки…Зато  у вас будет  третья общая комната, чтобы отдыхать и заниматься. Что-то вроде гостиной.  Желаете ее увидеть?   Малфой отрицательно покачал головой и с видом убитого горем человека плюхнулся на бело-розовый стул, с массивной деревянной спинкой. - Как низко я пал, - пробормотал он себе под нос, непонятно зачем схватив  со стола старинную музыкальную шкатулку.  Стоило ему ее раскрыть, как тихая  музыка, точно журчание воды в ручье, наполнила комнату. Под изящной крышкой оказалась худенькая женская фигурка в длинном белом платье, спадающими объемными складками и слегка мерцающем. Когда она начала вращаться, музыка заиграла  громче. Светлые волосы девушки оказались собраны в высокий хвост, глаза были прикрыты длинными ресницами, такими же как… - Слушай, а ведь она похожа на тебя! –  выпалил Гарри, первое, что пришло на ум. – Просто - вылитый Малфой. Вот бы поглядеть на тебя в женском платье. Слушай, в шкафу наверняка остались старинные наряды, может… - Не может, - отрезал Малфой, оборвав домовиху, которая открыла, было, рот, чтобы сообщить, что  несколько платьев сохранились, и даже преотлично. – Что-то у меня от этой музыки голова разболелась. Или это из-за общения с моим недалеким партнером?  Гарри прыснул, но решил не затевать ссору. Странное дело – музыка, лившаяся из шкатулки, действовала на него успокаивающе. Точнее нет, немного не так. Музыка будто уговаривала его не грубить вейле, ведь Малфой -это Малфой. А музыка так манила остаться наедине со своей парой. Может, попросить домовиков выйти? Музыка снова обращала внимание на трепет ресниц Драко… - Эта магическая шкатулка – часть комнаты вейлы. Она помогает вейле раскрыть свой потенциал воздействия на партнера, чтобы усилить их связь. Часто партнер – единственный, кто не поддается чарам вейлы, поэтому шкатулка была создана с целью заставить партнера чувствовать. По крайней мере, так гласит предание. Предыдущие хозяева этих комнат оставили шкатулку, а до них было еще несколько пар. Как шкатулка появилась  в Хогвартсе, никто не знает. – Вмешалась Семикрасавица, и ее тонкий слегка писклявый голосок нарушил романтическое очарование, которое чуть ранее создала чудесная мелодия. - Как интересно, - Драко зачарованно наблюдал за вращающейся в танце женской фигуркой, совершенно не замечая реакции Гарри, пока не обратил внимания, что в одной руке кукла в шкатулке держит кубок. Было в этом кубке что-то знакомое, что-то такое… - Голова просто  раскалывается. Никогда раньше не был подвержен мигреням. Видимо, все из-за вейловской крови. – Малфой решительно захлопнул крышку. – Давай, Гарри, взглянем на твои комнаты.  – Имя Поттера в этот раз далось ему на удивление легко. Гарри словно стряхнул с себя наваждение: - Да, конечно. Мне тоже интересно, где я теперь живу. Комната Гарри была выполнена в бежево-голубых тонах. Первое, что бросилось в глаза Малфою, после осмотра - мягкого дивана, парочки скрещенных клинков на темно-синем бархате, которым были обиты здесь стены, камина, у которого были раскинута шкура, и двух кресел, был огромный, ярко-голубой пушистый ковер. - Голубой ковер голубому мальчику! – Сострил Драко, но тут же пожалел о своих словах, потому что Гарри хищно сверкнул  глазами в его сторону и зачем-то шагнул к нему.  -Твоему мальчику, если ты еще не забыл.  - Про себя гриффиндорец решил, что действие чар  злосчастной шкатулки все еще продолжается,  иначе он бы никогда… - Ай, какие у нас тут страсти! О, Мерлин, неужели я дожила до этого счастливого дня! Наконец-то новая вейла-пара в моем скромном жилище. Ну же, умоляю вас, не обращайте на меня внимания! Продолжайте! Сейчас самое время избавиться от излишней одежды и…  Гарри и Драко дружно воззрились на стену. Над камином  висел портрет дамы бальзаковского возраста. Ее темные с проседью волосы были уложены в строгую прическу, яркие губы лукаво улыбались. Что-то в ее лице показалось Гарри смутно знакомым. Правда, вуалетка, прикрывающая глаза, мешала понять, что же именно в ней было знакомого. - Алиса Поттер, - женщина на портрете кокетливо наклонила голову и сложила губы трубочкой.  – Даже и не надеялась увидеть в этой комнате своего пра-пра-пра-пра-пра-правнука. В этот момент Драко сделал вывод, что его розовая комната  - не самый плохой вариант. Очень скоро эти подозрения подтвердились…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.