Найти три части пророчества

PG-13
Завершён
57
автор
diana_zk бета
Размер:
144 страницы, 37 897 слов, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 13 Отзывы 35 В сборник

Часть 29

Настройки
Примечания:
      — Рон, ты погладил костюм? — спросила Гермиона, спускаясь в гостиную.       — Да, уже три раза! — теряя терпение, отвечал ей друг уже не первый раз. Сначала она разбудила его этим вопросом, затем он чуть не подавился, отвечая ей во время обеда, и вечер не стал исключением.       — Мальчики, вы всё помните? — уточнила Грейнджер, обращаясь ко всем представителям мужского пола.       — Да, мы идём раньше ко входу и ждём наших прекрасных дам там, — повторил Фред.       — А я встречаю Полумну у их гостиной, чтобы все видели, что она идёт со мной, — озвучил свою часть Рональд.       — Рон, если что, Полумна уйдёт ближе к полуночи, — напомнила ему Офелия, на что тот согласно кивнул.       — Ты, главное, её с какой-нибудь другой блондиночкой не перепутай, — шутил над братом старший близнец.       — За меня беспокоиться не надо. Вы лучше Гермиону с Лией не оставляйте одних, а то они Анджелине и Алисии встретятся и…       — Не волнуйся, мы не спустим с таких красавиц глаз, — ответил Джордж и поцеловал свою девушку в макушку.       — Это точно! За Анджелину и Алисию можно не переживать. Во-первых, они их не тронут. А во-вторых, даже если попытаются, судя по недавним событиям, им же хуже, — напомнил о наказании девушек Фред. — А вот если какой-нибудь когтевранец или пуффендуец попытается увести их, держите меня семеро.       — То есть, если слизеринец, то можно? — подловила его Люпин.       — Сейчас кто-то в своём шикарном платье будет весь вечер в комнате сидеть, — пригрозил Джордж, прижав ближе к себе Офелию.       — Хорошо, папочка! — ответила ему Лия, чем вызвала волну смешков от друзей.       — Я надеюсь, вы завтра сами справитесь без нас? — спросила уставшая от всех этих приготовлений Гермиона.       — Да уж, сами как-нибудь костюмы наденете, без нашей помощи, — добавила Джинни, которая изначально не понимала всю эту суматоху со стороны подруги.       — Лия, а если я не смогу? Мне, что, голым идти? — состроив глупое выражение лица, спросил Джордж.       — Ну, если ты так хочешь, то я не против, — спокойно ответила Люпин, уже привыкшая к шуточкам близнеца.       — Тогда, может быть, ну его, этот бал? — играя бровями, спросил Уизли.       — Джордж, — томно прошептала Офелия. — Я знаю, что я тебе подарю на Рождество.       — Незабываемую ночь? — повёлся на удочку Уизли.       — Губозакаточную машинку! — воскликнула Люпин и укусила парня за кончик носа.       Совершив эту маленькую шалость, Лия пыталась избежать ответной реакции, но не успела. Не дав Люпин вскочить с дивана, Джордж повалил её обратно на мягкие подушки и начал щекотать под громкий смех их друзей. Веселье прервалось неожиданно вошедшим Поттером.       — Гарри, где ты был? — спросила Офелия, пытаясь нормализовать дыхание после щекотки.       — Я ходил к Римусу, он мне передал бабочку от Сириуса, — ответил ей лучший друг и показал волшебный элемент костюма.       Это была поистине необыкновенная вещь. Бабочка сначала переливалась перламутром, блёстки напоминали звёзды, которые видишь ночью в небе. Все изумились, когда через мгновение обнаружили вместо этого элемента одежды живую бабочку, которая облетела каждого присутствующего, а затем приземлилась обратно на шею Поттера.       После необычайного представления ребята ещё немного поговорили и решили отправиться спать.

***

      После завтрака Лия сразу же побежала в кабинет отца встречать прибывшую миссис Люпин. Без стука открыв дверь, девушка, не замечая ничего вокруг и сметая всё на своём пути, побежала обнимать мать.       — Мама, ты уже тут!       — Здравствуй, солнышко! — обнимая дочь в ответ, произнесла Нимфадора.       — Пап, ты уже видел её платье? — поинтересовалась Офелия, обнимая отца после матери.       — Ещё не вечер, но я не сомневаюсь, что оно прекрасно, — улыбаясь, отвечал мистер Люпин, гладя дочь по макушке.       — Мам, ты принесла диадему? — спросила гриффиндорка.       — Конечно, — миссис Люпин передала дочери семейную реликвию.       — Ну, ладно, я пойду собираться, а то мне надо ещё девочкам помочь. Встретимся уже вечером, — забрав диадему, Лия побежала в гриффиндорскую башню.
57 Нравится 13 Отзывы 35 В сборник