Любовь (Зуко/Мэй)
15 августа 2021 г., 03:30
Дядя Айро болтал без умолку.
Он хватался за любую тему, будь то чайный сервиз, приобретенный на рынке по скидке, или сплетни деревенских старух о духах с зеркалами вместо лиц. Длинными неделями, проведенными на палубе вдали от новостей с земли, он развлекал команду шутками и историями их прошлого, а Зуко доставался поток мудростей – иначе говоря, не всегда понятный и вразумительный набор слов. Пока команда смеялась и слушала, юноша злился и ломал голову над загадками: старик будто издевался над ним своими завуалированными советами.
Особая словоохотливость накатывала на дядю в обеденные часы, когда они оставались один на один в каюте принца. Зуко по обыкновению ел молча, лишь иногда прерываясь на раздраженные комментарии. Недовольства племянника дядя Айро не замечал – или, что вероятнее, игнорировал его со стойкостью бывшего военного, и тем самым сильнее распалял в нем злость. У проклятого старика был талант выводить из себя.
Не обходилось, кроме прочего, без лирики. Однажды старик застал его с портретом Мэй в руках – небольшое изображение надежно пряталось в подвеске. Зуко заказал его – по сути, копию девушки с семейного портрета – еще до изгнания. Думал подарить ей на День рождения: долго выбирал металл для кулона, гравировку, мастера... Господин Юн Фо, лучший ювелир в столице, закончил работу в срок, но вручал ее изгнаннику. Передать подарок Мэй у юноши не хватило духа: он бы не смог посмотреть в эти холодные глаза... после всего. Право находиться рядом с любимой он потерял одновременно с честью. Навсегда. Навеки.
Исключительный придурок надеялся бы все исправить: принца послали в один конец. Подвеску он, правда, не выбросил в море. Наверное, в глубине души уповал на чудо.
Ну не придурок ли?
У дяди – кто бы сомневался – нашлось иное мнение. Со свойственной ему мягкостью, не торопя и не настаивая, он раскрыл сжатый кулак Зуко. Камни на крышечке медальона отливали белым, точно звезды. Юноша уставился в небо, снова сжимая ладонь в кулак. Белый подходил Мэй. Такой же ледяной, такой же бесстрастный.
В груди заныло.
— И облака расстаются, показывая свет луны, – с ободряющей улыбкой произнес дядя.
— Я не понимаю твоих афоризмов, – сердито отозвался Зуко.
Старик погладил бороду.
— Порой ты смотришь слишком глубоко, тогда как смысл лежит на поверхности. Сама ночь подсказывает тебе, принц Зуко.
Юноша скрипнул зубами. В компании сегодня он не нуждался. В советах – тем более. Мысли о Мэй уже отобрали сон. Не хватало высокопарных речей об отношениях.
— Я отправляюсь в каюту.
Оттолкнувшись от борта, он направился к лестнице.
— Судьба заставляет встречаться за тысячу миль, – донеслось ему вслед.
Зуко замер. Пальцы впились в ручку двери.
— Ты обязательно увидишь ее, племянник. У настоящей любви срока давности нет.
— Мудрецы тоже ошибаются, дядя, – прошептал он, прежде чем скрыться в темноте прохода.
Бледные звезды терялись за грозовыми тучами. Шел шестой месяц изгнания.