Obsession

NC-17
В процессе
23
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 8 157 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник

Часть 3

Настройки
POV. Саске Учиха. Я проснулся от звонка помощницы. Она, взволнованным голосом, сообщила мне, что этим вечером, глава семейства Танака, один из лидеров местной мафии, приглашает меня на встречу в «Белый Лотос». «Раз он приглашает в клуб, скорее всего, сегодня торги девственницами. Мрак.» От картины, что меня ожидает, меня начало мутить. «Дуры с щенячьими глазками, которые не представляют, на что они подписались и старые ублюдочные извращенцы. Старый изврат знает, как испортить вечер.» Я глубоко вздохнул, переведя взгляд на мирно сопящую рядом Карин. На ее теле уже проявлялись свежие фиолетовые отметины, оставленные мной. «Ты постаралась на славу.» Я приехал на встречу в назначенное время. У входа меня встретили работники клуба и провели в зал, где меня ожидал Танака. Мелкий старикашка с пожелтевшей, морщинистой кожей. Он сидел на диване в обществе дам, широко раскинув ноги и попивал виски. Я поздоровался, он встал, уважительно низко поклонившись. Начался напряженный разговор, с обсуждением бытовых проблем с доставками на их территории. «В последнее время мне не нравится то, как он начал вести дела. Он явно что-то замышляет. Старый лицемер.» Он ехидно улыбался, продолжая увиливать от моих вопросов. За это время, в зале уже успели собраться остальные гости. Повсюду слышались мужские голоса, все бурно обсуждали предстоящее шоу. «Кажется, мне придется здесь задержаться.» POV. Сакура Харуно. Госпожа Л провела меня на сцену, помогая устроиться за плотно завешанной ширмой. — Их тринадцать, — улыбнулась она, скинув с моего бедра кусок прозрачной ткани. Я зажалась. Из-за ширмы не было видно, что происходит в зале. Слышались только отдаленные голоса и сильный сигаретный запах. — Встань вот так, пожалуйста. Она повернула меня, легким движением руки наклонив в сторону. Я почувствовала ее руку на внутренней стороне бедра, она нежно провела ею, расставляя мои ноги. Я застыла на месте, боясь пошевелиться. — Тебе холодно? Твои соски затвердели, — женщина подняла к ним руки, слегка нажимая пальцами, — Бледно —розовые. Красивый оттенок. Я закрыла глаза. Стало неприятно и противно от того, что тебя рассматривает и трогает чужой, незнакомый тебе человек. Мне захотелось схватить ее руку и оттолкнуть от себя, но я сдержалась. — Сакура, посмотри на меня, — серьезным голосом произнесла Госпожа Л. Я открыла глаза. — Торги начнутся через несколько минут, будь готова. Я кивнула ей на прощание и опустила голову. Ухватив себя за пальцы на левой руке, я начала нервно тереть их, проговаривая себе под нос какие-то невнятные фразы. «Все получится. Ты молодец. Все хорошо» Госпожа Л спустилась со сцены и прошла в зал, приветствуя гостей. Я глубоко вдохнула, одернув ткань, стараясь прикрыть оголенную часть бедра. Ширма начала опускаться. Мне в глаза сразу бросился яркий свет от прожектора. Я прищурилась, пытаясь рассмотреть происходящее в зале. Прямо передо мной, по периметру комнаты сидели мужчины в масках, в окружении молодых девушек. В самом конце зала, раскинувшись на велюровом диване сидела госпожа Л и курила, наблюдая за мной. «Я товар» — снова возникло у меня в голове. Я начала зажиматься, забывая о том, как правильно стоять. Перекачиваясь со стороны в сторону, я нервно потирала руки, устремив свой взгляд в пол. «Терпи, Сакура. Просто, терпи. Скоро все закончится.» — тихо выдыхала я, стараясь не поддаваться панике. Весь этот мучительный процесс происходил менее пяти минут, но мне казалось прошла целая вечность. Внезапно один из мужчин поднял руку, привлекая мое внимание. Начались торги. «Хух.» — в сложившейся ситуации, его действие было самым приятным моментом. Как бы не было противно, но я обрадовалась, что кто-то захотел за меня заплатить. Торги шли уже около десяти минут. С каждым разом рук становилось все меньше. Наверное, сумма была большой. «Скоро все закончится.» Осталось двое покупателей. Они сидели в самом начале зале, практически возле сцены. Один из них был невысокого роста, с явно прокуренным голосом и мерзкими маленькими пальцами. Хоть он и был в маске, при взгляде на него, меня уже начинало выворачивать. «Кажется выиграет он.» Второй мужчина, сидевший рядом с ним, был с виду обычным. Невысокий, со средним телосложением. Он сидел молча, продолжая наблюдать за мной. — Сто, — внезапно произнес он, низким голосом. — Какого хрена?  — гневно выпалил мужчина с мерзкими пальцами и от злости сжал руку в кулак. Я содрогнулась, все кончилось. Госпожа Л встала с места, салютуя мне бокалом с шампанским. POV. Саске Учиха. «Почему я это сделал?» Этот вопрос застыл в моей голове, с тех пор как я выиграл торги. «Что, твою мать, произошло?» Мое тело и мой голос меня не слушались с того самого момента, как я увидел эту девчонку. Бледная кожа, худощавое тело, ясные, но запуганные зеленые глаза. Мне хотелось нервно смеяться от собственной тупости. Кажется, я настолько тупой, что назвал максимальную цену за всю историю клуба. Ее тело дрожало, она смущалась, переминаясь с ноги на ногу. Ее лицо покраснело, а в глазах застыли слезы отчаянья. Но она продолжала держаться. «Уважаю. Молодец. Так бы тебя никто не купил.» От взгляда на ее худые, длинные ноги, у меня начало неприятно давить в паху. Кажется, я возбудился. Впервые так реагирую на женщину. Она еще ничего толком не сделала, а я уже был готов накинуться на нее. «И что мне делать дальше?» В горле начало неприятно першить. Я наклонился, забрав со стола свой бокал с виски. Ублюдок Танака сидел рядом и раздражающе громко дышал. Он был зол, от того, что проиграл торги. Сжав свои сухие бледные губы, он сдерживался от необдуманных высказываний в мою сторону. Скорее всего, девчонка, которую я купил, была высшего класса и этот дед хотел приобрести ее свою коллекцию. «Выкуси, старый извращенец.» POV. Сакура Харуно. — Я же говорила, у нас все получится, — радостно воскликнула Госпожа Л, легонько приобняв меня за талию. Я учуяла исходящий от нее запах алкоголя. — А теперь пора встретиться со своим покупателем. Она взяла меня за руку, заставив следовать за ней по коридору. — Кто меня купил? — осторожно поинтересовалась я, поднимаясь вверх по лестнице. — В договоре, который ты подписала, есть правило. Никаких имен, — с легкой издевкой, ответила женщина. А, ну конечно. Я же настолько умная, что подписываю и не читаю. «Интересно, о каких правилах я еще не знаю? Молодец, гордись собой, Сакура.» — Ты конечно можешь спросить у него, но не думаю, что он скажет тебе правду. — Угу, — промычала я. Мы подошли к комнате и госпожа еще раз развернула меня к себе, ухватив за плечи. Она пристально посмотрела мне в глаза, медленно произнося. — Будь умницей. Он скоро придёт. Я переступила порог, осторожно осматриваясь по сторонам. В голове непроизвольно возникла картина, как человек, купивший меня, может накинутся и начать меня здесь насиловать. «Умеешь ты себя успокаивать, Сакура.» В комнате царил полумрак, единственным источником света были лампы, стоящие по обе стороны огромной кровати. Также здесь находился деревянный столик, на котором стояла бутылка виски, бокалы, пачка сигарет и пепельница. В ожидании, я присела на кровать, застеленную серыми, шелковыми простынями. Странно, но я уже не нервничала и не дрожала. Мне не было страшно. Я как будто внезапно смирилась с тем, что меня ожидает. «Чтобы не произошло, я смогу это выдержать.» POV. Саске Учиха. Когда Госпожа Л покинула зал, ко мне сразу же подошел высокий, массивный мужчина в костюме. Он низко поклонился и произнес. — Прошу следовать за мной. Он указал на дверь в дальнем конце комнаты. Я встал с дивана, собираясь последовать за ним, но меня остановила рука Танаки. — Господин Учиха, как это понимать? — раздраженно спросил он. — О чем вы? — удивленно спросил я. — Вы же сами пригласили меня поучаствовать в торгах. Я убрал руку со своего локтя и в упор посмотрел на него. — Господин Танака, сейчас я хочу насладиться своей покупкой, так что давайте отложим наш разговор до завтра. Весь красный, он недовольно хмыкнул и сел на место. По нему было видно, что он сгорает от ярости. Я ухмыльнулся его реакции и последовал за мужчиной в костюме. Сейчас мне необходимо было произвести оплату, чтобы иметь возможность воспользоваться покупкой. Моей покупкой. Подумав об этом, я довольно улыбнулся. «И чего ты так радуешься?.» Зайдя в комнату, я увидел сидящую перед собой Госпожу Л, которая при виде меня затушила сигарету и приветственно улыбнулась. — Добрый вечер. Неожиданно видеть Вас сегодня. Я кивнул. — Вы подписали документы перед торгами? — Да. И моя помощница уже перевела деньги на счет. — Отлично, — она продолжала улыбаться. Встав с массивного кожаного кресла, женщина подошла к двери, открывая ее и призвала меня следовать за ней. Я тут же встал с места. Как мне показалось, слишком быстро. Госпожу Л я знал давно, она была здесь руководителем и заправляла практически всеми процессами в заведении. Хоть она и не владела, но была здесь за главную и все постоянные клиенты относились к ней с большим уважением. — Господин, вы же помните условия? — тихим, но серьезным голосом, спросила она. — Да. — Замечательно. Единственное, о чем прошу Вас, не попортить ее слишком сильно. Наша девочка слегка отличается от ваших предыдущих покупок, — госпожа улыбнулась, намекая на то, в какие игры я обычно предпочитаю играть с другими девушками. — Скажи мне, как ее зовут. — Вы же знаете правила, — на ее лице заиграла хитрая улыбка. — Я попрошу сделать дополнительный перевод на твой счет. Она остановилась около нужной двери и осторожно наклонилась ко мне. — Сакура, — шепнула она и постучала в дверь.
23 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (5)