ID работы: 110883

Силуэт

Слэш
PG-13
Завершён
168
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 2 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В один из зимних вечеров, когда холодает, и на окнах появляются едва заметные ледяные узоры, Ичиго проснулся, открыл глаза и… ничего не изменилось. Тёмнота не ушла, не уступила место радостным огонькам, которыми украсили его комнату сёстры, она словно бы окрепла, закрыла большими горячими ладонями глаза Ичиго и надрывисто смеялась где-то в голове. Ичиго первым делом подумал, что кто-то закрыл плотными шторами окно и выключил всё электричество в комнате, но всё равно от подступающей паники пересохло в горле. Он тихо, хрипло, позвал кого-то, притаившегося в темноте, и, не получив ответа, снова закрыл глаза. В комнате было тихо. Не было тикающих часов, не было шума с улицы, словно Ичиго попал в какую-то пустую тёмную комнату с полной звукоизоляцией. Словно он попал в другой мир, где не было ни цветов, ни звуков, только его собственный голос. Он лежал так ещё невероятно долго, словно целую вечность, пока не услышал, как открылась дверь в его комнату. Кто-то, почти не касаясь пола, прошёл к его кровати и остановился. Человек постоял немного у кровати, а потом присел на край и наклонился к лицу Ичиго, мягко целуя его в скулу. - Я пришёл поздравить тебя, - сказал кто-то, и по спокойному, негромкому голосу Ичиго узнал Бьякую. Ичиго открыл глаза и из-за света, льющегося от двери, сумел разглядеть неясный тёмный силуэт, склонившийся над ним. Куросаки протянул к нему руку, коснулся лица, провёл пальцами по знакомым линиям и уронил руку обратно на кровать. - Я не вижу тебя, - зажмуриваясь, едва слышно сказал Ичиго. – Я не вижу тебя, я не вижу комнату, я ничего не вижу. Бьякуя, осторожно потёр уголки его глаз, чтобы они расслабились и Ичиго перестал жмуриться. - Не паникуй раньше времени, возможно, это всего лишь временное явление. От перенапряжения или последствия возвращения твоей силы. Вряд ли вот так просто, абсолютно здоровый юноша может проснуться слепым. А чем больше ты нервничаешь, тем дольше будет длиться эта слепота. Бьякуя вздохнул и вдруг как-то неловко, явно интуитивно, потрепал Ичиго по волосам, но тут же отдёрнул руку, словно сделал что-то непозволительное. - И всё же, я отпросился лишь на одну ночь. На эту новогоднюю ночь, чтобы провести её с тобой. - Новый Год в постели? - Если ты, Куросаки, думаешь, что из-за своего временного недуга сможешь откосить от празднования Нового Года, то ты глубоко заблуждаешься. Мне удаётся выбраться на праздник раз в сто… во много лет, и ты не лишишь меня возможности посмотреть на него, - грозно сообщил Бьякуя и, взяв со стула вещи Ичиго, бросил их ему. Ичиго оделся на ощупь и скоро они уже стояли на улице. Свежий ночной воздух дышался легко и приятно, прогоняя прочь все дурные мысли и страхи. Снег валил крупными хлопьями и таял на коже. Где-то вдалеке шумела толпа. Все звуки, все запахи и ощущения, которых был лишён Ичиго в комнате, ворвались в его голову, заполнили его полностью и даже то, что кроме неясных теней он ничего не видел, не омрачало эту прогулку. - Полегчало? – спросил вдруг Бьякуя, и Ичиго почему-то почудилось, что в голосе его была тёплая, нежная какая-то улыбка. - Так значит не в празднике дело? - Нет, конечно. Ты довольно глуп, если правда думал, что мне интересны эти отошедшие от канонов гуляния. - И куда мы идём? - Туда, где меньше людей. И больше Нового Года. Ичиго усмехнулся, прижимаясь к руке Бьякуи, и подумал, что если бы тот остался с ним навсегда, ему бы было не нужно зрение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.