Часть 1
16 августа 2021 г., 22:16
— Итак, я правильно понимаю, что ночью, совершая обход, в кабачке на улице Феру вы застали мушкетёров, которые задержались там дольше положенного часа? — де Кавуа посмотрел на трех стоящих перед ним гвардейцев: Каюзака, Данзаса и де Милье. — И какие же действия были вами предприняты?
— Мы хотели задержать нарушителей порядка.
— И что же помешало вам это сделать?
— Сначала мы предложили им добровольно последовать за нами, но они предпочли схватиться за шпаги…
— Сколько было мушкетёров?
— Шестеро.
— А вас?
— Тоже шестеро.
— И что? Шестеро гвардейцев не в состоянии справиться с шестью мушкетёрами? Или вы способны только, как бандиты, нападать в глухом, темном переулке десятеро на одного? Вы дворяне или кто? И этим людям его высокопреосвященство доверил охранять свою жизнь! Позор! Оказывается, вы даже шпаги держать не умеете! — де Кавуа кипел от гнева. — Убегаете при виде противника, обнажившего оружие!
Стоявшие перед ним тоже еле сдерживали ярость, поскольку обвинения были беспочвенными. Но прерывать разгорячившегося капитана не следовало, лучше дать ему выговориться, а потому уже объяснять, что произошло на улице Феру.
— Дармоеды! Всем и так известно, что кардинал платит своим гвардейцам больше, чем король мушкетёрам, и по всему Парижу ходят слухи, что в гвардейцы его высокопреосвященства идут с целью разбогатеть. А теперь ещё выясняется, что эти люди ни за что получают своё жалование. И шпаги им нужны лишь для красоты! Решено, я сейчас же подаю его высокопреосвященству прошение об отставке, отказываюсь от звания капитана гвардейцев кардинала и прошу сделать меня лейтенантом королевских мушкетёров!
Терпение гвардейцев лопнуло:
— Мы не трусы!
— И как раз мы никогда не отступаем перед противником!
— Да, мы потеряли двоих, но и два мушкетёра были убиты и один тяжело, возможно, даже смертельно ранен. Оставшихся мы арестовали…
— Арестовали, — хмыкнул де Кавуа. — Так почему же вы не смогли сопроводить арестантов куда следует?
Гвардейцы переглянулись.
— Ну, отвечайте!
— Мушкетёр, которого вели мы с де Гереном, ухитрился пнуть меня под колено, после чего, высвободив руку, ударил де Герена. Затем он выломал жердь из забора и стал сражаться ей, как дубиной: выбил плечо де Герену и едва не проломил череп мне.
— Естественно, он затеял это с целью дать остальным мушкетёрам уйти. — Как только Данзас умолк, слово взял де Милье. — Поскольку, когда мы кинулись на помощь товарищам и попытались утихомирить мушкетёра, двое других задержанных пустились наутёк. Один юркнул в переулок, а другой перепрыгнул через вышеупомянутый забор.
— Я устремился в погоню за одним из удравших, но он сумел скрыться за дверью, по-видимому, знакомого ему дома, — виновато произнёс Каюзак.
— Я правильно понимаю, что и третьему удалось уйти?
— Сожалею, — опустил голову де Милье. — Он с такой силой ударил меня, что к тому моменту, когда я смог подняться на ноги, он уже скрылся за углом.
— Мы сделали всё, что было в наших силах.
— Вы хотя бы имена этих мушкетёров назвать сможете?
— Портос, Арамис…
— А, ну конечно, опять эта компания. Хорошо хоть на этот раз вы сумели обратить их в бегство. Ладно, пойду доложу о случившемся его высокопреосвященству, может, хоть он сумеет найти управу на этих головорезов.