ID работы: 11091534

После бури

Слэш
PG-13
Завершён
33
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Тебе блять нахуя название части в фике из одной части?

Настройки текста
Буря застала их флот на второй день пути. Дождь шел сплошной стеной, раскаты грома оглушали до звона в ушах, так, что перекликивание соседних кораблей и сигнальные звуки гасли в зловещих завываниях. Свист, почти что яростный визг ветра гулял по палубам, вздымал вверх концы плетеных бамбуковых канатов, уносил забытые вещи, кружил их высоко-высоко, дразня владельцев, а потом швырял прямо в открытый океан, словно бросал вызов – "забери, если тебе нужно". Их карабль качало так, что сложно было держаться на ногах – они бросили якорь, но он не мог удержать джонку от всей качки, которую ей предстояло пережить. На нижней палубе было неспокойно. Им приказали сложить весла, и безделие сотворило с людьми ужасное – кто-то в панике кричал, кто-то нервно, зацикленно молился, прося всех богов, и своих, и чужих, смиловаться и даровать еще один шанс, а Сюэ Ян... Сюэ Ян был занят важным делом. Его не волновало, умрет он в эту бурю или нет – смерть его не страшила. Он только надеялся, что вместе с ним погибнет и весь остальной флот – помереть одному было бы ужасно несправедливо! Он оттолкнул в сторону очередного припадочного, схватившегося за его рубашку, толкнул плечом дверь и наконец покинул отсек, в котором собралось большинство. Он направлялся на склад. При погрузке корабля он приметил ящик спелых ягод клубники, и мечтал о них, думал, не переставая, пытался улучить момент, чтобы бросить гребаное весло (на их джонке их около сотни, неужели она перестанет плыть, если их станет девяносто девять?) и присвоить содержимое ящика себе. Сейчас же момент был идеальным. На утро, если они выживут, никто и не вспомнит о чертовой клубнике – все будут плакать от счастья и радоваться тому, что не померли. А ящик можно будет перевернуть, раскидать ягоды по полу, мол, буря, качка, оно само упало, я не воровал, не докажете. И ничего, адмирал и без этих ягод проживет. Они бы все равно вскоре испортились. Он как раз почти закончил набивать свой небольшой кожаный мешок (и рот) ягодами, как на склад ввалились еще двое. Сюэ Ян рефлекторно схватил с массивного кухонного стола нож и успел нырнуть за бочку, туда, где его бы не увидели, вжался в досчатую стену и крепко ухватился за перекладину – не дай бог ему упасть от качки в такой момент. – А я говорю тебе, что видел остров! – прокричал низкий охрипший голос. – Тише ты, я слышу тебя! – не менее громко ответил ему другой. – А ты не затыкай меня! Все равно все вокруг громыхает так, что на завтра мы все оглохнем. Но это не важно, – он все таки стал тише, и Сюэ Яну пришлось напрячься, чтобы услышать то, что было сказано дальше. – Важно то, что там остров. Ты же понимаешь, что это значит? – Это оно? – второй голос звучал с каплей неверия. – Именно. Если верить легенде, он появляется в полночь и исчезает на рассвете. Медлить нельзя. – Мы должны сообщить адмиралу! – Какой адмирал, дурень?! Если ты будешь дуть в рог изо всех своих силенок, тебя даже соседний корабль не услышит. Ты что, не понимаешь? Мы можем не говорить адмиралу. Присвоим найденное себе. Адмирал ничего не найдет, вернется с пустыми руками, а мы... – Разбогатеем! – Тише, дурень! Не ори так. Иди, готовь лодку. И прихвати пойло – отпразднуем крупный улов, когда высадимся. Сюэ Ян услышал достаточно. Он вынырнул из своего укрытия, улыбаясь с опасной хитрецой, и привалился боком к высокой колонне ящиков, принимая позу настолько вальяжную, как будто он был здесь едва ли не капитаном корабля, а не простым гребцом-грузчиком. – Что-то замышляете? – спросил он вкрадчиво, хищно осклабившись. Те двое сразу напряглись. – Не твое это дело. Проваливай, пока жив, – грубо выплюнул тот, что был крупнее, и хрустнул кулаками. Сюэ Ян лишь посмеялся. – Или что? Убьете меня здесь? А труп куда? Тут оставите? Найдут. За борт вышвырнете? А как поднимете на палубу через всю толпу безмозглых паникеров? – А это не твое дело, – поддакнул второй. – Очень даже мое. Вы ведь собрались воровать сокровища. Между прочим, императорские, ведь мы здесь по приказу его жадной задницы. Я тоже хочу в долю. Первый расхохотался. – В долю он хочет! Тебе осталось жить несколько мгновений, а ты в долю хочешь! – Тогда и вам самим осталось жить не дольше, – Сюэ Ян пожал плечами. Его напряжение нельзя было заметить визуально, но рука под широким рукавом рубашки крепче сжалась на хлипкой рукояти ножа. – Это почему это? – второй, который явно был чуть менее смелым и задиристым, напрягся. – Потому что вы не проплывете через бурю. Лодку перевернет на первой же волне. – А ты, дай угадаю, весь из себя крутой гребец? – Уж получше тебя. Двое переглянулись. Они явно уже думали о том, что плыть на маленькой плохоуправляемой лодке куда-то в такой шторм – верное самоубйство, и теперь их сомнения только окрепли. – Ладно, – наконец ответил первый, – Но не дай бог ты кому-то проболтаешься. Никто не заметит, если на борту станет на одного гребца меньше. – Буду нем, как могила, – Сюэ Ян хохотнул. Они покинули склад, прихватив пару кувшинов вина и вскоре оказались на верхней палубе. Их встретил мощный поток дождя, хлеставшего по лицу, вымочившего до нитки за несколько секунд. Все вокруг выло, грохотало и ревело, нагнетая, а вместе складывалось в ужасающую симфонию, – Сюэ Ян будто слышал мелодичный напев в свистящем ветре. Зловещий, пробирающий до костей – будто сирена из детских сказок читала свое заклинание. Он знал, что сирен не бывает. Как и любой другой нечисти. А если бы была – их самовлюбленный император бы уже давно повесил по трупу каждого вида на стене в своем дворце. Спустить лодку на воду в такой шторм оказалось испытанием не хуже всей их экспедиции за сокровищами – канаты вымокли и проскальзывали, саму ее качало так, что они несколько раз ударились о борт их джонки. Они с грохотом спустились на воду и едва не лишились весла, когда их подкинуло на волне – Сюэ Яну пришлось буквально перегнуться через борт, чтобы выловить его, а после резко затаскивать и его, и себя обратно, чтобы успеть оттолкнуть лодку от джонки, пока очередная мощная волна не разбила их. – Ну и где твой чертов остров?! – прокричал Сюэ Ян, стараясь быть громче бури, когда первая опасность миновала, и он наконец смог усесться и взяться за весла. – Секунду, – тот, кто говорил об острове, огляделся, словно пытаясь высчитать угол направления от корабля – с их высоты не было видно ничего, кроме бушующих вод, и наконец указал рукой в сторону. – Ориентируйся на группу из тех трех звезд, мы должны плыть прямо на нее. Сюэ Ян хохотнул, глянув на небо – хоть что-то стабильное в этом беспрерывном хаосе, и повернул лодку в нужном направлении, мысленно уже смакуя варианты того, как избавится от этих двоих – одного можно было бы просто вышвырнуть за борт под волну, а вот со вторым будет сложнее – он был значительно крупнее Сюэ Яна, а в такой качке это могло стать решающим фактором. Но это можно было обдумать и после, весь им предстоит сначала найти остров. Они плыли очень долго – успела бы прогореть палочка благовоний, а может, и не одна. Руки Сюэ Яна тряслись от напряжения, от безостановочной борьбы со стихией – одно неверное действие грозило бы им перевернутой лодкой. Он уже был готов проклясть того, кто указал очевидно неверный путь, когда их лодка ударилась боком об огромный борт джонки. Приглядевшись к дереву, Сюэ Ян заметил две поперечные трещины. Ту, которая появилась только что, и ту... которую сделала их лодка, когда они спустились на воду. – Твою мать... – прошипел Сюэ Ян, яростно бросив весла и вздернув голову на двух идиотов в лодке. Те, кажется, тоже заметили, что приплыли совсем не к острову, и если один выглядел спокойно, то второй был на грани истерики. – Я плыл туда, куда ты указал. На звезды. Мы не сворачивали. – Это демон, – пробубнил он себе под нос, словно одержимый. – Демон водит нас, демон играет с нами! Мы теперь его добыча, он сожрет нас! – Захлопни пасть! – рявкнул на него Сюэ Ян, и был уже готов отвесить пощечину за такой бред. Он был уверен, что тот просто изображает идиота, чтобы не оправдываться за неверно указанный путь, пока не повернул голову к джонке. Но ее рядом уже не было. Напев, который слышится в свисте ветра, становился отчетливее. – Демон поет свои песни... – прошептал тот, кого Сюэ Ян хотел ударить. Сюэ Ян и сам напрягся. Он не верил в нечисть, но пение было таким реальным, что нельзя было отрицать его. – Это он... – дрожащая рука указала на Сюэ Яна. – Он завел нас в их логово... Он вызвался грести, и теперь мы здесь из-за него! – Да захлопнись! – снова рявкнул Сюэ Ян, вскакивая, в этот раз собираясь точно отвесить пощечину, как вдруг лодка резко качнулась, так, что пришлось вцепиться в борт, а когда он поднялся, в лодке их было только двое. Тот, кто кричал о демонах, пропал. – Куда он делся?! – тут же встрепенулся второй, всматриваясь в темную воду. – Ты его сбросил?! Сюэ Ян почти успел огрызнуться, как по дну их лодки пронесся скрежет, который он не столько услышал, сколько прочувствовал. Как будто длинные острые когти царапали древесину. А в следующую секунду эти когти вместе с длинными тонкими пальцами уже сжимали борт лодки. "Демон" поднялся из воды медленно, вынырнув с той грацией, которая была доступна только водным созданиям. Его длинные темные волосы, скрепленные сзади изящной шпилькой, стекали по телу, вся кожа будто едва светилась – приглядевшись, Сюэ Ян увидел, что светится не кожа, а сплетения вен под ней. Приоткрытые словно в попытке сделать вдох в новой среде губы открывали вид на заостренный ряд зубов, окровавленных, с которых полосами стекали красные струи ниже по шеи и груди. Он оперся руками о борт лодки и будто бы улыбнулся – хищно, опасно, и настолько расслабленно, будто видел перед собой не более чем жалких муравьев, раздавить которых не стоит больших усилий. – Это чудовище! – взревел второй в лодке, и вскинул свой кремниевый пистолет, намереваясь выстрелить, но в ту же секунду был сбит мощным ударом в бок, отлетел к краю лодки, споткнулся о поперечные доски и вывалился за борт. Сюэ Ян не знал, зачем сбросил его. Может, потому что выстрел бы услышали на корабле, если он все еще близко. Может, потому что посчитал это хорошим моментом, чтобы избавиться от ублюдка. Одного он не учел – теперь он остался с НИМ один на один. Без оружия и без мяса на корм. Ему не было страшно. Смерть его не пугала, а "он" выглядел почти как человек. Только когтистее и зубастее. Он опустился на противоположный борт лодки, которую, – он заметил только сейчас, уже совсем не качало. Вода вокруг них на несколько метров вперед была абсолютно спокойной. – Ты защитил меня? – спросил "он". – Нет, – Сюэ Ян покачал головой. Приписывать себе какую-то неестественную доброту он не собирался. – Просто увидел хороший момент, чтобы избавиться от ублюдка. "Он" улыбнулся. Рассмеялся, демонстрируя клыки, поднялся сильнее и перемахнул через борт лодки, оказываясь внутри, только свесив наружу длинный чешуйчатый хвост. Оперся спиной о противоположный борт, развалившись вальяжно, и поднял взгляд. – А мог бы соврать и сказать, что хотел защитить. Наплел бы, что влюбился с первого взгляда, как это бывает у вас, людей, что ничего красивее в жизни не видел. И я бы, может, даже поверил тебе. И опустил. – Я не видел ничего красивее в жизни, – Сюэ Ян хохотнул. Он, может быть, самую каплю хотел выжить. Не на столько, чтобы не смеяться в смертельной опасности. – Но я не спасал тебя. И не пытался защитить. – Ты идиот, – "он" снова рассмеялся. – Я ведь, считай, только что сказал тебе, как спастись! – А ты хочешь, чтобы я спасся? Или чтобы сказал, что влюбился с первого взгляда, как идиот? – Сюэ Ян фыркнул. Он вдруг вспомнил, что за поясом у него спрятан нож, но достал не его, а привязанную сумку с клубникой – удивительно, что при таких активных действиях она почти не помялась. Вряд ли он сможет съесть ее потом, если эти когти решат проверить его шею на прочность. Он развязал шнурок, вытащил крупную ягоду, но, не успев поднести ее ко рту, словил на себе полный любопытства взгляд. – Чего тебе? – Это... Мясо? – "он" склонил голову к плечу, будто стараясь лучше понять неизвестный, но сладко пахнущий объект. – Нет, – Сюэ Ян флегматично фыркнул, отправляя ягоду в рот целиком. Прожевал, утер сок с губ и понял, что на него все еще смотрят. Так пристально, что начинало раздражать. – Клубника. Это... Ягода, вроде бы. На земле растет. Или на деревьях, я не знаю. – Мм. Я не люблю мясо, – протянул "он" тоном, непонятным Сюэ Яну. Сюэ Ян, бросив взгляд на его окровавленные губы и шею, не сказал ничего. – Но на дне есть всякие растения... А таких нет, – продолжил "он". И Сюэ Ян наконец понял. Полурыба клянчит у него клубнику. Полурыба с клыками и когтями. Ситуация была настолько глупой и абсурдной, что он расхохотался в ту же секунду, почти согнувшись пополам. – Что смешного? – "он" тут же возмутился, но даже это не остановило чужой хохот. Отсмеявшись, Сюэ Ян наконец выпрямился, выбрал клубнику побольше и протянул ее в когтистые лапы. – На. Зеленую хрень сверху не жри. – Почему? – "он" тут же посмотрел на него с недоверием, будто подумав, что его пытаются в чем-то обмануть. Сюэ Ян не стал объяснять, только махнул рукой, мол, хочешь – жри целиком, если нравится жевать горькие листья. "Он" оглядел ягоду со всех сторон придирчиво, повертел ее и так, и эдак, а потом откусил крохотный кусочек, жуя долго и тщательно. – Ну что? Как вердикт? Вкуснее того уебка, которого ты утопил? А то мне-то не сравнить, но интересно. "Он" фыркнул возмущенно. – Я его не жрал! Просто оторвал голову. Чтобы он не мучился. Тонуть, вообще-то, очень больно. А так он умер почти мгновенно. – А рот почему в крови? – Не смог сразу оторвать. Пришлось разгрызать кость. – Аа. Да, думаю, он совсем не мучился, – Сюэ Ян рассмеялся и проводил взглядом руку, тянущуюся к его клубнике, но останавливать не стал. – Разве ты не должен сейчас дрожжать от страха и просить меня не поступать с тобой так же? – Ты не страшный. И оторванные головы меня не пугают. Особенно, если моей среди них нет. – Не страшный, – "он" хмыкнул неопределенно. И так не очень большой мешок с клубникой опустел в мгновение ока. Они почти подрались за последнюю ягоду – Сюэ Ян не хотел уступать, а Инь Цзянь – так "он" представился, считал, что съел меньше. Сюэ Ян вытянул руку с мешком вверх, пользуясь тем, что полурыба не может вытянуться вверх в лодке, за что был повален на ее дно, получит по колену хвостом, в лицо водой и чудом остался без царапин от длинных когтей, но в то же время проиграв бой за клубнику. Они лежали так несколько долгих минут и просто смотрели в чистое небо без единого облака, смеялись и лениво пихались локтями, пока не утихомирились совсем, оставаясь в том же положении, будто это абсолютно нормально, будто не они только что убили двоих, будто они изначально планировали лежать здесь и пялиться на яркие звезды. – Вкусно, – наконец вынес свой вердикт Инь Цзянь, облизывая сладкие от сока пальцы. – Есть еще? – Ты все сожрал, – Сюэ Ян развел руками, посмеиваясь, даже не пытаясь встать и наплевав на то, что наглая полурыба практически разлеглась на нем. – Не я один, – Инь Цзянь бросил ленивый возмущенный взгляд. – На корабле целый ящик остался, – вспомнил вдруг Сюэ Ян. Не только про ящик, но и про корабль. И про шторм. И про то, что на нем лежит полурыба, отгрызшая человеку голову. – А, – коротко и мрачно отозвался "он", вдруг как по щелчку поникнув. Сюэ Ян, не обладая ни каплей проницательности, не догадывался, что у него в голове. – Не любишь корабли? – Не в этом дело, – "он" покачал головой. – В чем тогда? – Я верну тебя на твой корабль. – Не хочешь убивать? – Не хочу. Сюэ Ян молча кивнул. Ему было не понять взявшееся откуда-то напряжение, но, раз уж его отпускают, смысла спорить или спрашивать он не видел. Вскоре лодку снова подняло на волны, но шторм не швырял ее из стороны в сторону, проверяя на прочность, а мягко нес к кораблю. Инь Цзянь спрыгнул в воду где-то на середине пути, но свечение под водой давало понять, что он плывет рядом и никуда не делся. Наконец Сюэ Ян вновь оказался у борта джонки, но в этот раз столкновение не было таким жутким. Инь Цзянь вынырнул из воды, снова красиво опираясь на борт, и встретился серьезным взглядом с Сюэ Яном. – Иди, человек. Я тебя отпускаю. Сюэ Ян улыбнулся. – Сюэ Ян. Не уплывай никуда, хвостатый. Я вернусь. Инь Цзянь посмотрел на него с недоверием, даже с опаской, прежде чем нырнуть обратно в воду. Свечение, опять же, говорило, что далеко он не поплыл. А сам Сюэ Ян ухватился за край болтающейся веревки и вскарабкался на палубу. Буря утихла. Джонку еще немного покачивало на волнах, но они больше не несли опасности. Сюэ Ян, еще раз бросив взгляд за борт, скрылся за дверью к нижней палубе. Он принесет еще и персики. И яблоки. Он, возможно, слукавил, когда сказал, что только идиоты влюбляются с первого взгляда. Может, не со взгляда, но с первой драки за клубнику так точно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.