Спустя некоторое время, остров Русукаина, берег…
Как только корабль Куджа причалил к пляжу, Рейли незамедлительно бросился вперёд. Он прекрасно видел где находится его ученик, с точностью до дерева на которое тот облокотился. «Надо показать Лиру, что я здесь, чтобы не напугать его…» — усилием воли он ослабил свою защиту от хаки наблюдения и дал возможность пареньку его ощутить. Лир же, ощутив присутствие Рейли, привстал и направился в его сторону, и, когда они встретились, его учитель сразу был неприятно удивлён. Его новая, белая рубашка была вся в дырках и обагрилась кровью, а на теле подростка красовались огромные раны от когтей. Его подвёрнутые до колен шорты были все грязные и потрёпанные, а сандалии… Их вообще не было. Волосы стояли торчком от запёкшейся крови, что плавно перетекала на лоб и затем на глаз, от чего тот держал его закрытым. — Рей-сан! — вымученно улыбнулся парнишка. — Я победил тигра, Кха! — он резко согнулся, видимо, из-за боли в ранах. Рейли испуганно дёрнулся к нему, но был остановлен выдвинутой вперёд ладонью. — Со мной всё хорошо, Рей-сан, только я бы с удовольствием глотнул воды… — и не договорив, начал заваливаться на землю. Рейли быстро подбежал и помог ему не упасть. — Хорошо, хорошо, Лир! — усмехнулся старик. — Пойдём, я отведу тебя туда, где тебе помогут… Некоторое время спустя, они оба дошли до корабля амазонок и пока Лир удивлённо пялился на корабль, к ним чуть ли не прилетела маленькая старушка. — Батюшки! — она моментально осмотрела всего мальчика. — Раны, ушибы, сломанные кости!.. Бедный ребёнок! Рейли живо отнеси его в лазарет! На удивление пирата, лазарет в виде палатки действительно был уже развёрнут и оттуда же выбежали две амазонки с носилками, подхватывая с его рук ученика и укладывая бедолагу на них. Они уж были готовы поднять его, как резко остановились и направили свой взгляд прямо на корабль. Да и в общем, все, кто на тот момент были на земле, обратили туда свой взор. Оттуда, в эффектной позе, на гигантской морской змее, спускалась молодая Шичибукай — Боа Хэнкок, уже успевшая получить прозвище «Императрица пиратов», а вместе с ней её сёстры — Сандерсоня и Меригольд. — И это он Рейли? — казалось бы, что тонна ещё более высокомерного Лир и не слышал. — Хм! Я разочарована! — а вот Рейли как раз знал, что лестных слов от Хэнкок его ученик не услышит, поэтому лишь покачал головой. Но его ученик был кардинально другого мнения. — Что?! — возмущённо выпрыгнул с носилок Лир, при этом всех изрядно удивив. Люди с такими ранами обычно не такие резкие. — Ты вообще кто такая, а?!.. — но, когда он наконец смог нормально посмотреть на Хэнкок резко обомлел, хотя, кто бы на его месте мог остаться равнодушным. Перед взором Лира красовалась высокая и сногсшибательная молодая девушка, в красной блузке с глубоким декольте, на своих бёдрах она носила свободный саронг с эмблемой Куджа, а довершали всё белые эполеты на плечах. Всё это, вкупе с прекрасными чертами лица и длинными чёрными волосами девушки, производили на мальчика неизгладимый эффект. Само собой, из-за столь прекрасного зрелища у мальчика, только ставшего подростком, заиграли гормоны, от чего тот покраснел и быстро отвернулся. Глядя на это, Хэнкок не смогла сдержать злобной улыбки. — Ожидаемая реакция. Даже если ты подросток, то ничем не отличаешься от большинства мужчин. — медленно и со вкусом произнесла девушка. — А ну закройся! — возмущённо выкрикнул Лир. При этом, он всё так же стоял спиной к ней, прикрывая своё причинное место. Амазонки тут же впали в самый настоящий шок, но сама Хэнкок пока никак не реагировала, продолжая злобно улыбаться. Какое ей дело до возмущений какого-то мальчишки в пубертатном периоде. — Х-у-у-х… — медленно выдохнул Лир и повернулся к ней лицом, при этом очень старательно стараясь смотреть ей в глаза, а не на приличных размеров грудь. Рейли, наблюдавшему всю эту картину со стороны, оставалось только восхититься силой воли своего протеже. — Ха! — высокомерно усмехнулась Боа. — Мальчишка, думаешь смотря мне прямо в глаза, перестанешь восхищаться моей красотой? Не смеши меня. — она капризно отвернула от него голову. — Да кто ты такая, чтобы я восхищался твоей красотой, а? — скрестил руки на груди Лир, грозно смотря на Хэнкок. Её сёстры, что до этого времени молчали, засмеялись. — Видимо у тебя отсутствует чувство самосохранения, раз уж ты смеешь так разговаривать с нашей сестрой, мальчик!.. — с улыбкой проговорила средняя сестра — Боа Сандерсоня. — Ты разговариваешь с Шичибукаем и пиратом, что после первого же плавания получила награду в восемьдесят миллионов белли! — продолжила младшая сестра Меригольд. На их слова Лир не показал страха, но внутренне он вспомнил и осознал, что играет с огнём, от чего уже внешне покрылся потом. — Да плевать! — резко выкрикнул он, ошарашив всех вокруг. Некоторые амазонки от такой наглости впали аж в обморок, а Рейли всерьёз начал беспокоиться за сохранность своего ученика. — Пока я не знаю её имени, она для меня никто! — Наглый мальчишка!.. — вспылила Хэнкок, но потом успокоилась, продолжив снисходительным тоном. — Но так уж и быть я назову тебе своё имя. — эффектно вскинув волосы, она продолжила. — Я — самая красивая девушка в мире! Боа Хэнкок! — ответ последовал незамедлительно. — Ложь. — Лир не кричал, но его услышали все, а сёстры потеряли дар речи. — Ты бесспорно красива, но твоя красота просто ужасна. — повсюду стало настолько тихо, что даже дуновения ветра было не слышно. — Продавщица фруктов на моём острове красивее тебя (когда Лир, после очередной тренировки с Рейли, был сильно изнеможён, она дала ему поесть фруктов, при этом не попросив и одного белли), даже та старушка, что много раз лечила мои ушибы и раны гораздо красивее тебя… И, наконец, моя мама — с её красотой тебе и через тысячу лет не сравниться! — Рейли нахмурился, ситуация становилось всё острее и острее. — Наглец! — лицо Хэнкок исказилось. — За свои слова ты превратишься в камень!.. — Остановись Хэнкок! — но к сожалению, эти слова Рейли сказал слишком поздно, ведь поза, в которую она встала, намекала на скорые неприятности. — Мэро Мэро Мэроу!!! — с усмешкой произнесла Хэнкок. «Ничего страшного с ним не будет Рейли, я лишь просто преподам ему урок…» — не успела она закончить мысль, как с диким шоком наблюдала, что её сердца, пройдя через Лира, не дали никакого эффекта. — Если это всё что ты можешь… — на лицо Лира наползла тень. — То значит тебе зря дали титул Шичибукая!!! — и с криком бросился в её сторону. Но не успел он и глазом моргнуть, как Хэнкок просто исчезла из виду, и появилась только тогда, когда её каблук впечатался ему в живот. — КХА! — Лир вырубился моментально, при этом из его рта выплеснулась кровь, и даже его фрукт не помог ему справиться с силой удара… ********* Моя голова раскалывалась, а тело всё ломило. «Что-то я переоценил себя, нападая на Хэнкок. Она ударила меня с волей, но почему? Я же не показывал, что владею фруктом, тем более логией! Так в чём её проблема-то? Неужто она настолько стервозная сволочь, что ударила ребёнка волей вооружения…» — когда я, держась за голову, размышлял о наболевшем, ко мне, видимо, в палатку зашёл Рейли… и, похоже, в не очень хорошем настроении. — Прежде чем ты начнёшь что-то говорить Лир — я не сержусь, — а ведь в лице так и не поменялся. Обычно его не сержусь хорошим не кончается. — Но прежде… Ты должен ответить мне, чем именно ты питался на острове? Прошу ответь честно, это важно. — Ну, — образовавшийся ком в горле не дал мне нормально начать. — Ну сначала я ел всё что на поляне вокруг дерева, а потом, когда еда и там кончилась, решил рискнуть, но напоролся на тигра и побежал от него. После я упал с тридцатиметрового обрыва, благо внизу был мох и я выжил, и уж там уже росло множество фруктов, которые я, собственно, и съел. — И ничего необычного? — неверующе выгнул бровь Рейли. — Нет, необычное было — фрукт. — Как он выглядел?! — подорвался старик, который начал понимать глубину возможной жопы, в которую я попал. — Странно, очень странно, прямо как камень с рисунками в виде вихрей, но в то же время имел стебель, что, собственно, и отличало его от камня. Поэтому и съел, — На этом моменте он выдохнул и при этом устало улыбнулся. — То был дьявольский фрукт, причём типа логии, а они являются вторыми по редкости, — важно поднял указательный палец Рейли. — Так вот как они называются… Я-то думал это какой-то очень особенный фрукт, — от грустных мыслей у меня даже плечи поникли. — Хм, — повеселел старик. — Ну в какой-то степени ты прав, каждый фрукт особен по-своему, но у всех одни и те же слабости… — И какие?.. — как-то без энтузиазма проговорил я, прекрасно понимая какие. — Ты не можешь плавать, — начал загибать пальцы Рейли. — Уязвим к ударам напитанными волей… Ну и к кайросеки конечно. — Так, — уже сел на койку, дабы удобней было говорить. — Ну, плавать нельзя так нельзя, наплавался знаешь ли. Но вопрос первый, что за воля, а второй, что за кайросека такая? — чисто профилактические вопросы, а то мало ли что. — Хех, быстро же ты отказался от возможности плавать! — со смешинкой в глазах проговорил он. «Да что уж там, этот хитрый старый жук, даже знает причину!» — Мои внутренние возмущения были прерваны дальнейшими объяснениями. — Кайросеки — это камень, так что правильно называть кайросеки, а не кайросека. Кхм, а воля, так это воля вооружения о которой я тебе говорил, — немного задумавшись, я вспомнил тот самый момент, в котором Рейли оговорился. Нда уж, опыт, мягко говоря, был печальный, хотя было очевидно, что сразу у меня ничего не получится. — А как же твои «ой случайно оговорился, забудь об этом»? — Хе-хе, ну рано или поздно ты бы узнал, так что ничего в этом страшного я не вижу, — помахал он рукой перед лицом. — То есть эта Боа Хэнкок ударила меня этой волей, а значит… — вдруг я почувствовал обидный тычок по голове. — Эй! За что?! — За то, что дурак, — невозмутимо произнёс Рейли. — И за то, что попёр на Шичибукая… ну ты и девушку оскорбил, а этому я тебя не учил, — осуждающе покачал он головой. — Так она первая начала! — возмущённо вскочил я. — Да она просто самовлюблённая, наглая и… — очередной удар ребром ладони посадил меня обратно. — Да, она такая не спорю, — а вот сейчас Рейли вновь был серьёзен. — Но она многое пережила, поэтому я её за это не осуждаю, пусть ведёт себя как ведёт. — Если ты к тому, что я должен извиниться, то чёртас два, — буркнул, отвернувшись. — Ну и не надо, — беззаботно произнёс старик. — Твоя жизнь — твои правила. — А сейчас ты дума… Когда я повернулся к нему, его уже не было, лишь приятный ветерок колыхал занавеску. «Он явно хочет надавить на мою доброту, но хрен ему!» — От души стукнув кулаком по одеялу, отвернулся от входа опять. «Ну серьезно! Когда я смотрел аниме тоже думал, что такое поведение можно простить, но сейчас-то, когда она уже так относилась ко мне — мне уже почему-то резко перестало её жалко. Но блин…» — я вновь повернулся ко входу. «С другой стороны она такая из-за того, что рабом была, да и детство такое… Ну такое себе, мягко говоря. Тогда может стоит извиниться? Она ведь гордиться красотой всё такое… Х-а-а, кажется у меня начинает болеть голова.» — За массированием головы меня и застала вошедшая старушка Нён. — От чего голова разболелась? — и выжидающе уставилась на меня. Вот никогда не понимал её, что в аниме, что теперь здесь. — От кого. — О-о-о, ну ясно, — усмехнулась старушка. — Даже у меня она не редко начинает болеть от неё. — Вы то привыкли, вон уже сколько лет с ней живёте, — продолжая с ней разговор, я не переставал ворчать, что выглядело, скажем так, комично. А ведь сам-то давно не мелкий ребенок. — Я же ей ничего не сделал, а она сразу гов!.. характер свой, в общем, показывать, — мои слова изрядно рассмешили старушку, но обращать внимания я на неё не стал, продолжая распаляться. — Я-то думал если девушка красивая значит доброй должна быть! А она ведёт себя прямо как, прямо как!.. — Стерва, — спокойно перебила меня старушка. Я от такого слегка под охренел, от чего аж замолчал, уставясь на неё в удивлении. — Ха, думал я типичная старушка, которая ругает за плохие слова? — она с улыбкой уставилась мне в глаза. — Я тебе вот скажу Лир, если хочешь узнать, почему она себя так ведёт, то просто спроси её об этом. И уж после её ответа думай, просить прощения или не просить, — она резво развернулась и ушла из шатра, оставив меня в глубочайших раздумьях…*********
Глориоза вышла из шатра и повернула голову к лесу, на стороне которого стоял улыбающийся Рейли. — Ну, — выжедающе посмотрел на неё Рейли, когда она к нему подошла. — Что он решил? — Если я правильно его поняла, то он пойдёт выяснять у Хебихиме её прошлое, — задумчиво проговорила Глориоза. — Уверена, просто так он это не оставит, правда, одно меня всё ещё беспокоит… — И что же? — Его физическое состояние. — А что с ним не так? Разве?.. — озадачился Рейли, но потом просиял. — А-а-а, я понял. — Угу, — кивнула старушка. — Хебихиме очень сильно не любит, когда у неё спрашивают про прошлое, поэтому латать его придётся ещё далеко не раз. — Как знать, — облокотился Рейли на дерево. — Может и разговорит её. — Может быть, может быть…*********
Тут и там ходили амазонки и занимались чем-то важным, но я, вместо того, чтобы заниматься, очевидно, тоже более важными делами, сейчас гордо стою перед их кораблём и жду, когда эта огромная змеюка спустит ко мне свою голову. Несомненно, перед этим я крикнул, чтобы мне спустили трап или хотя бы подобие, но никто ничего до сих пор не скинул, что, конечно, расстраивало, но я не сдавался и кричал пока не отозвалась средняя сестра Боа. — Да ты можешь уже замолчать! — разъяренно проорала Сандерсоня. — От твоих криков уже уши вянут! — Да, я, собственно, и рад прекратить! — и конечно я опять прокричал. Естественно, не для того, чтобы довести их до белого коленья. — Только вы на корабль подняться дайте! — Да зачем, морской дьявол тебя подери, ты на корабль наш рвешься, а?! — Хочу с вашей императрицей переговорить! Скажем так, предложить ей оливковую ветвь мира! — Да нашей сестре она и даром не сдалась!.. — она вдруг развернулась, с кем-то переговорила, и вновь повернулась, но уже с облегчением. — Ладно, ты всё-таки добился своего! Змеи!.. Стоило ей что-то им приказать и одна из них опустила свою голову прямо на землю. Я же без проблем на неё запрыгнул, уж после громадного тигра меня только разъяренный Белоус напугает. — Ну, — начала она, когда я ещё не спустился с головы змеи. — Ты на корабле. Чего тебе надобно от сестры мальчик. — так как она была раза в три выше, ей пришлось наклониться ко мне. — Переговоры. — Конкретнее. — Мирные переговоры. — Грр! У тебя явно не всё в порядке с головой, если ты думаешь, что, став учеником Рейли тебе позволено так себя вести, — она ядовито улыбнулась, а на её лицо наползла тень. — За такое поведение и умереть можно. — Ты думаешь, я боюсь смерти? — в ответ я ей оскалился, но боюсь, это выглядело скорее комично, чем угрожающе. — Какой бред, — скривилась Сандерсоня. — Ты хоть понимаешь, что из твоего рта это звучит просто смешно. — Хватит уже… — о-о-о, а этот высокомерный тон я теперь узнаю из тысячи. — Императрица! — радостно выкрикнул я и, под возмущение зеленоголовой дылды, направился прямиком к Хэнкок. — Я хочу зарыть топор войны! — То есть последние два часа ты мешал моему покою, чтобы просто попросить у меня прощения? — с прищуром проговорила девушка. — Да ты хоть понимаешь насколько сильно мне плевать на тебя? — Понимаю, — в ответ я невозмутимо пожал плечами. — Но и мне на тебя, в общем-то, фиолетово. Просто есть шанс, что я оскорбил тебя не подумав, поэтому хочу попросить прощения, а примешь ты его или нет — уже не важно. — Ну ладно, — она встала в свою очередную высокомерную позу. — Давай, проси у меня прощения. — Э нет, ты погоди, — от моих слов она нахмурилась, но перебивать меня не стала. — Сначала я хочу узнать почему ты стала такой высокомерной. Так что рассказывай, как и почему, а я уже подумаю, просить прощения или нет. — Знаешь, я тут подумала, — начала она, выходя из своей позы и становясь всё мрачнее. — Ты слишком зазнался, став учеником Рейли. Такой отброс как ты этого не заслуживает, — а вот теперь её взгляд был злым, очень злым. — Да чёртас два, — я хоть и постарался выглядеть грозным, но на фоне гораздо более сильного чем я Шичибукая, выглядел крайне жалко. — Я прекрасно понимаю насколько великий человек взял меня в ученики! И всем сердцем горжусь этим! — Ты всего лишь мальчишка! Ты и в теории неспособен понять это!.. — её взгляд стал ещё более злым, а её аура, что ранее я не замечал, стала выходить наружу. И, признаться, она подавляла. — Послушай внимательно, сейчас Рейли не сможет тебя от меня спасти, — она потихоньку согнула ногу в колене. — Он быстрый, но и я тоже, а значит… Он успеет увидеть, как ты умираешь. Мгновение. Я поздно понимаю, что она сделала рывок ко мне. Даже прикрыться рукой не успею. А почему её младшая сестра так явно напугана и даже ошарашена… То есть Хэнкок реально бежит меня убивать?.. Господи, да всё стало как в покадровой съёмке. Видимо, так видится мир перед смертью… Но где же страх? Почему я не боюсь? Ах да, вспомнил, я же уже умирал. Казалось бы, такой человек должен хоть что-то предпринять, но что я сейчас могу? Сейчас Хэнкок в сотни раз сильнее чем я, если не в тысячу… У меня просто нет возможности даже успеть шевельнуться, куда уж там отразить удар. Была бы она хотя бы раз в десять сильнее, то что-нибудь и успел, а сейчас…*********
По палубе корабля раздался сильнейший хлопок. И лишь после того как пыль разошлась, амазонки смогли рассмотреть, что произошло. А там, как оказалось, был целый и невредимый Лир, но у его горла буквально в миллиметре завис каблук. Он сумел остановить удар? Нет, кончено нет. Просто сама Хэнкок его остановила, ошарашенно глядя в спокойное, даже безмятежное лицо парня. Она и не думала его убивать, просто хорошенько напугать, сделав вид, что хочет его убить на что, конечно, все повелись. — Почему ты… Не испугался? — но и сама девушка оказалась глубоко шокирована. — Лишь дураки боятся смерти, госпожа Шичибукай! — кривая ухмылка пацана поразила абсолютно всех, а слова так тем более. — Да ты совсем с ума сошёл… — нервно улыбнулась Хэнкок, но после лишь усмехнулась. — А ты не похож на остальных мужчин! Как говоришь, тебя зовут? — с большим интересом спросила она. — Ройс Лир! И пусть заберёт меня морской дьявол если я не стану самым великим пиратом из всех! — казалось бы, мальчишка, простой мальчишка, что буквально пару секунд назад был при смерти, такими словами должен был лишь рассмешить пиратов Куджа, но нет, вместо этого в них проснулось, ничто иное, как уважение. — Тогда я посмотрю в кого ты превратишься! Мне будет интересно увидеть первую цену за твою голову и первую громкую статью о тебе!.. — потом Боа Хэнкок хитро улыбнулась. — Но знай, как только ты выйдешь в море Лир, мы будем врагами, — она специально наклонилась так, чтобы встретиться с ним взглядом. — Сможешь одолеть меня и мой фрукт, когда мы встретимся снова? — Когда мы встретимся я буду не только сильнее, но и выше тебя! — также, как и всегда криво улыбался ей Лир. — И тогда уже я буду усмехаться, глядя тебе в лицо! — его слова вызвали все общий смех. Даже Хэнкок не сумела сдержать себя и засмеялась. Ей было так смешно, что она обхватила себя руками. — Очень хорошо Лир! Но сейчас ты должен усвоить один важный урок! С безумной скоростью Хэнкок встала на руки и закрутилась, а ещё через мгновение зарядила ногой прямо в живот Лиру! Но, как оказалось, она лишь пробила его живот насквозь, разбрасывая повсюду нечто похожее на окаменелую землю. — Ха! — злорадства в голосе Лира хоть отбавляй. Но когда он увидел, как нога Хэнкок быстро покрылась чёрной глянцевой плёнкой, запаниковал. — Эй стой, стой, стой, стой!!! Прикрыть только заросший живот руками Лир не смог, ибо нога Шичибукая через мгновение с хрустом туда врезалась. «И всё же красивые у неё ноги…» Не успела эта мысль пронестись в его голове, как дальше он со свистом полетел с корабля, попутно сшибая деревья, пока его не остановило дерево гораздо больших размеров. ********* — Да… Пошла она… В жопу, — пусть я и еле-еле поднялся из вмятины в дереве, но никак не мог сдержать улыбки. — Вижу, разговор не вышел? — какой ехидный голос Рей-сан, прям слышится забота о своём ученике, у которого, между прочим, сломана пара рёбер. — Ну, прощения я не попросил, — и прежде чем он что-то сказал, я деловито выдвинул руку вперед. — Но, но, но, Рей-сан, я, получил от неё важный урок! — Да ну, — скрестил руки на груди Рейли. — И какой же? — Что чёрная плёнка даёт тебе очень много сил! — и с широкой улыбкой уставился на старика. Тот, конечно, юмора не оценил. — Вот балда, — не удержался он от фейспалма, впрочем, улыбка тоже была на его лице. — Это и было волей вооружения! О-о-ох, если бы мы были не на этом острове мне бы пришлось надеть на тебя кайросеки… — Не понял, так ей все что-ли владеют здесь?! — возмущения в моём голосе было хоть отбавляй, но за это я получил лишь выгнутую бровь. — А ты что думал, Лир? Это тебе не Ист Блю — это Гранд Лайн! Тут каждый, кто не хочет закончить кормом для рыб или того похуже обязан владеть волей! — А какой именно? — Всеми, Лир, всеми, — покачал головой Рейли. — Идём, сейчас ты отдохни да рёбра залечи, а уж завтра приступим к тренировкам воли вооружения. Вопросов нет, главное, чтобы они успели срастись к завтрашнему дню, а то думается мне, что тренировка воли вооружения не будет столь же трудной… Скорее ещё труднее! ********* На следующий день пираты уплыли, а Хэнкок удостоила лично меня целой высокомерной усмешкой, перед тем как исчезнуть в трюме. И лишь после этого я начал изучать самую нужную волю в Новом Мире, вернее самую стандартную, там ей чуть ли каждый статист обладает. Но скажу вам так, прошло не мало времени, чтобы я смог понять основу воли вооружения, пусть и была она до жути простой. Но, как бы то ни было, первое, что надо знать о воле вооружения, так это то, что нужно забить на возможность победить. В общем, как и говорил Рейли в аниме, чтобы твоя воля стала сильней надо драться с соперником, что был сильнее тебя. Но вот чтобы её пробудить, мне надо было быть при смерти и при этом иметь огромное рвение к победе, как бы абсурдно это не звучало. И в этом начинании мне с удовольствием помогли местные звери. Перед решающим боем почти год меня готовили. Потому что Рейли не дурак, чтобы пускать меня в бой против зверей на раз два избивали Луффи во втором гире. В общем, год, целый год сумасшедших тренировок, чтобы быть готовым для битвы без перерыва и права на ошибку. И моими противниками стали: слон, горилла, лев и крокодил… Они вообще не оставляли мне шанса на атаку, но были ли у меня шансы оторваться от них, чтобы передохнуть? Они исчезали, как только Рейли появлялся передо мной и сильными пинками отправлял меня обратно к ним. Итак, каждый раз… Пока я не пробудил её!!! В тот момент, удар слона, что должен был сломать все оставшиеся кости, был остановлен моей сломанной левой рукой. Удары, что меня крушили из раза в раз, стали слабеть прямо на глазах, а мои руки, казалось, могли крушить горы. И вот, на исходе дня, я сразил всех зверей, но потом упал от сильного истощения… А вот очнулся я уже в коконе из бинтов, около костра. — Я горжусь тобой Лир, — первое, что я услышал от Рейли, когда тот заметил моё пробуждение. — Ты освоил то, о чём многие и не могли помыслить. Всего лишь к четырнадцати годам, ты освоил всё. — Всё? Разве не вы говорили, что видов воли три, Рей-сан? — воля королей — единственное, чему мне так и не удалось научиться, я не знаю проявлял я её когда-нибудь или нет, но в теории она должна быть у тех, у кого нереальные амбиции, в теории конечно. — Всё так, но я не могу тебя научить владеть третьим видом воли, — покачал он головой. — третьим видом воли можно лишь управлять. Королевская воля — так она называется, но владеть, а тем более управлять, могут лишь единицы. Я бы сказал один на миллион. — Неужели всё так глухо с ней? Не верю! — Можешь не верить, — в ответ пожал плечами Рейли. — Но знать как с ней управиться ты обязан, когда мы отплывём, я тебе всё расскажу. — Отплывём? Мы что, скоро отплываем домой? — Да, мы скоро отплываем домой, — улыбнулся Рейли. — Но прежде, у меня есть для тебя подарок. Я взял его, когда плавал на Сабаоди, благо тут было не так далеко, — он полез рукой за бревно, на котором сидел и вытащил оттуда свёрток похожий на саблю. — О, так у меня наконец будет своя сабля! — я уж было хотел сам купить в будущем, но старик оказался более прозорливым, чем я! И это жутко радует! — Спасибо большое, Рей-сан! — Не спеши благодарить, — усмехнулся старик. — Я тебе как учитель наказываю открыть мой подарок, как только выйдешь в море, ясно юнга? — Так точно капитан! — я уж хотел рукой козырнуть ему, но не смог ею пошевелить. — Фу-фу-фу! Ладно, отдашь его Марии, пусть сохранит тебя от соблазна открывать его. — Но… — Никаких но, — на сей раз Рейли прервался из-за того, что потёр свои глаза. — Так Лир, тебе надо спать, ведь когда ты проснешься, мы должны будем плыть на Ист Берра, домой. — и уж теперь даже я не смог сдержать улыбки при упоминании своего острова. — Домой… — всегда при произношении этого слова, ты ощущаешь нечто большое, чем просто чувство радости. — У-а-а-а, нда уж, давно я не был там. — Спи, — усмехнулся Рейли. — Завтра мы отплываем, так что выспись. И не сумев себя сдержать, я провалился в сон… ********* Через неделю Рейли и Лир причалили к берегам Ист Берра, но с лодки спустился только один. Рейли решил, что оттачивать приобретенные навыки Лир должен в одиночку. По правде говоря, оказалось, что в течении первой недели, пока Лир находился на острове Русукаина, он заплыл на Сабаоди, перед тем как попасть на Амазон Лили, и там обещал кому-то встретится с ним через год. Но Лиру об этом было знать не обязательно…